نصين من إنجيل لوقا هل سنجدهم في المخطوطات ؟
Luk 22:43 وَظَهَرَ لَهُ مَلاَكٌ مِنَ السَّمَاءِ يُقَوِّيهِ.
Luk 22:44 وَإِذْ كَانَ فِي جِهَادٍ كَانَ يُصَلِّي بِأَشَدِّ لَجَاجَةٍ وَصَارَ عَرَقُهُ كَقَطَرَاتِ دَمٍ نَازِلَةٍ عَلَى الأَرْضِ.
Luk 22:44 وَإِذْ كَانَ فِي جِهَادٍ كَانَ يُصَلِّي بِأَشَدِّ لَجَاجَةٍ وَصَارَ عَرَقُهُ كَقَطَرَاتِ دَمٍ نَازِلَةٍ عَلَى الأَرْضِ.


Luk 22:43 ὤφθη δὲ αὐτῷ ἄγγελος ἀπ᾿ οὐρανοῦ ἐνισχύων αὐτόν
Luk 22:44 καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ ἐκτενέστερον προσηύχετο. ἐγένετο δὲ ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος καταβαίνοντες ἐπὶ τὴν γῆν
Luk 22:44 καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ ἐκτενέστερον προσηύχετο. ἐγένετο δὲ ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος καταβαίνοντες ἐπὶ τὴν γῆν
النصوص موجودة في المخطوطة السينائية كاملة لا غبار عليها



Luk 22:42 λέγων· πάτερ, εἰ βούλει παρενεγκεῖν τοῦτο τὸ ποτήριον ἀπ᾿ ἐμοῦ· πλὴν μὴ τὸ θέλημά μου, ἀλλὰ τὸ σὸν γινέσθω
Luk 22:45 καὶ ἀναστὰς ἀπὸ τῆς προσευχῆς, ἐλθὼν πρὸς τοὺς μαθητὰς εὗρεν αὐτοὺς κοιμωμένους ἀπὸ τῆς λύπης
Luk 22:45 καὶ ἀναστὰς ἀπὸ τῆς προσευχῆς, ἐλθὼν πρὸς τοὺς μαθητὰς εὗρεν αὐτοὺς κοιμωμένους ἀπὸ τῆς λύπης
النصوص محذوفة من المخطوطة الفاتيكانية وليس لها أثر



النصوص محذوفة من المخطوطة السكندرية وليس لها أثر



النصوص محذوفة من مخطوطة واشنجطن وليس لها أثر

هناك حالة من حالتين بالنسبة لهاذين النصين :
1. النصوص كان لها أصل في المخطوطات بالفعل وتم حذفها بعد ذلك .
2. النصوص ليس لها أصل وتم إضافتها في المخطوطة السينائية .
أنا أرجح الإختيار الأول إذ أن النصوص تبين بشرية المسيح وتنفي ألوهيته بالإضافة إلى وجود الفراغ الذي يوضح أن الناسخ - قد يكون - يعلم بوجود هاذين النصين ولكنه لم يرد أن يكتبهما , وفي النهاية نقول أن التحريف واضح للجميع ولكننا لا نعلم يقيناً ماذا حدث بالضبط .
الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات
تعليق