اقدم المخطوطات ام اقدم القصاصات؟!!...حول البردية P 52

تقليص

عن الكاتب

تقليص

E/hossam_abdo اكتشف المزيد حول E/hossam_abdo
X
تقليص
يُشاهد هذا الموضوع الآن: 0 (0 أعضاء و 0 زوار)
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • E/hossam_abdo
    1- عضو جديد
    • 13 أغس, 2007
    • 68

    اقدم المخطوطات ام اقدم القصاصات؟!!...حول البردية P 52

    اقدم المخطوطات ام اقدم القصاصات؟!
    الهوة بين الدلالة و التعبير!!






    عادة نبحث عن الالفاظ و الكلمات التى تعبر عن الافكار التى نريد ان ننقلها للاخرين و لكن قد لا نستطيع إيصال هذة الافكار للاخرين و هذا احيانا يكون نتيجة عدم قدرة الاخر على فهمنا لسبب يخصه و لكن احيانا ايضا يكون سوء اختيار الالفاظ هو السبب فى عدم قدرتنا هذة و لكن السؤال المطروح هو هل هناك من يتعمد اختيار الالفاظ التى تؤدى الى سؤ الفهم ؟ و هل تختار احيانا كلمات معينة للتمرير فكرة ما على استحياء ؟ و دعونا نتناول احد الامثلة و التى يترتب عليها مصير بشر إما ابدية فى رضى رب العالمين او ابدية فى سخطه !!
    و دعونا نتسائل هل البردية P 52 اقدم مخطوطة للعهد الجديد ام اقدم قصاصاته ؟ و هل هناك فرق فى الدلالة بين التعبيرين ؟

    و لماذا يتشدق بعضهم بتعبير ( اقدم المخطوطات ) و كلما تكلمنا عن ما هو متخصص متناولين احد المخطوطات المهمة مثل المخطوطة السينائية او الفاتيكانية او السكندرية او الافرامية او مخطوطة واشنطن وجدنا احدهم يتحدى و لكن ليس فيما نستدل و لكن يكون التحدى هو هل تعرفون اقدم مخطوطات العهد الجديد؟


    و حتى نفرغ هذة الحجة و ننهى موضوع اقدم المخطوطات دعونا نتناول اقدمها و التى هى قصاصة المخطوطات او مخطوطة القصاصات سمها ما شئت فسوف نتعرف عليها بالتفصيل و من ثم يستطيع القارىء الحكم بنفسة سواء عليها او على دلالاتها .

    البردية P 52 اقدم مخطوطة للعهد الجديد
    P52 is the oldest known manuscript

    P52: A Fragment of the Gospel of John (a.k.a. John Rylands P457)


    ها هى مكتبة مانشستر التى تحتفظ بالمخطوطة او القصاصة تسميها اقدم مخطوطات العهد الجديد او اقدم مخطوطة معروفة و من ثم يتلقف احدهم هذا التعبير ليدور به شمالا و جنوبا شرقا و غربا كلما اثير موضوع المخطوطات و كأنه يملك سلاح سرى سوف ينهى به النقاش و كلمة السر هى ( هل تعرف اقدم مخطوطات العهد الجديد ؟ ) و دعونا نتعرف على سر كلمة السر من كلا الجانبين سواء الجانب الامامى او الجانب الخلفى فالسر له وجهان و اولا دعونا نتعرف عليه بصفة عامة .


    التعريف بالمخطوطة ( القصاصة ) :


    This small fragment of St. John's Gospel, less than nine centimetres high and containing on the one side part of verses 31-33, on the other of verses 37-38 of chapter xviii is one of the collection of Greek papyri in the John Rylands Library, Manchester.
    It was originally discovered in Egypt, and may come from the famous site of Oxyrhynchus (Behnesa), the ruined city in Upper Egypt where Grenfel and Hunt carried out some of the most startling and successful excavations in the history of archaeology; it may be remembered that among their finds of new fragments of Classical and Christian literature were the now familiar "Sayings of Jesus".
    The importance of this fragment is quite out of proportion to its size, since it may with some confidence be dated in the first half of the second century A.D., and thus ranks as the earliest known fragment of the New Testament in any language.


    It provides us with invaluable evidence of the spread of Christianity in areas distant from the land of its origin; it is particularly interesting to know that among the books read by the early Christians in Upper Egypt was St. John's Gospel, commonly regarded as one of the latest of the books of the New Testament.


    Like other early Christian works which have been found in Egypt, this Gospel was written in the form of a ****x, i.e. book, not of a roll, the common format for non-Christian literature of that time.


    الترجمة التفسيرية :



    هذا الجزءِ الصغيرِ لإنجيلِ القدّيس يوحنا ،ارتفاعه أقل مِنْ تسعة سنتيمتراتِ ويَحتوي من طرف على جزء من الاعداد 31-33، و فى الطرف الاخر يحتوى على جزء من الاعداد 37-38 مِنْ اصحاح xviii وهو أحدى البرديات فى المجموعةِ اليونانيةِ في مكتبةِ Rylands Library, ب Manchester.

    إكتشفَ وجودها في مصر، ويعتقد انها وجدت فى الموقعِ الشهير Oxyrhynchus (Behnesa)، المدينة المدمرة في مصر العليا حيث نفّذَ Grenfel and Hunt اهم واكثر عمليات التنقيب نجاحا تاريخِ عِلْمِ الآثار؛ ومما يتذكر أنّ بين إكتشافاتِهم وجد أجزاءِ جديدةِ للأدبِ الكلاسيكيِ والمسيحيِ والتى تعرف الان باسم "Sayings of Jesus".

    إنّ أهميةَ هذا الجزءِ تماماً لا تتناسب مع حجمِه، يرجع تاريخه هذة القصاصة الى النصف الاول مِنْ القرن الثاني بعد الميلاد. ، وهكذا تُصنّفُ كاقدم قصاصة عرفت للعهد الجديدِ في أيّ لغة.

    وجود هذة القصاصة ياكد لنا بالدليلِ القوى على إنتشارِ المسيحيةِ في مناطقِ بعيدِة عن موطنها الاصلى ؛ إنه لأمر مُمتع جداً معْرِفة ان من بين الكُتُبِ التى قراها المَسِحِيِّين الأوَائِلِ في مصر العليا كَانَ إنجيلَ القدّيس يوحنا ، والذى يعتبر عامة إعتبرَ آخر كُتُبِ العهد الجديدِ.

    مثل الأعمالِ المسيحية القديمِة الأخرى التي وُجِدتْ في مصر، هذا الإنجيلِ كُتِبَ على شكل مخطوطة، وبمعنى آخر: . الكتاب، لَيسَ مطويه ، الصيغة المشتركة للأدبِ غير المسيحيِ فى ذلك الوقتِ.



    وصف المخطوطة ( القصاصة ) :
    اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	3  الحجم:	339.8 كيلوبايت  الهوية:	820343



    صورة الجانب الامامى للمخطوطة ( القصاصة ):



    وصف الجانب الامامى للمخطوطة ( القصاصة ) :
    P. Ryl. Gk. 457. Fragment of a leaf of a papyrus ****x, 8.9 x 5.8 cm.; text 6.4 x 6 cm.; upper margin and part of inner margin preserved. Written in dark ink on papyrus light in colour and of good quality. On verso a kollema or perhaps part of a strengthening strip to cover the fold of the sheet. First half of the second century
    .
    تحليل الجانب الامامى للمخطوطة ( القصاصة ) :اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	2  الحجم:	560.5 كيلوبايت  الهوية:	820345
    التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 11 نوف, 2020, 10:30 ص.
  • E/hossam_abdo
    1- عضو جديد
    • 13 أغس, 2007
    • 68

    #2
    شرح توضيحى على التحليل اللغوى للاعداد :


    يوحنا 18: 31


    Joh 18:31



    (SVD) فقال لهم بيلاطس: «خذوه أنتم واحكموا عليه حسب ناموسكم». فقال له اليهود: «لا يجوز لنا أن نقتل أحدا».
    (ALAB) فقال بيلاطس: «خذوه أنتم وحاكموه حسب شريعتكم». فأجابوه: «لا يحق لنا أن نقتل أحدا!»
    (GNA) فقال لهم بيلاطس: ((خذوه أنتم وحاكموه حسب شريعتكم)). فأجابوا: ((لا يجوز لنا أن نحكم على أحد بالقتل)).
    (JAB) فقال لهم بيلاطس: (( خذوه أنتم فحاكموه بحسب شريعتكم )). قال له اليهود: (( لا يجوز لنا أن نقتل أحدا )).
    (KJV+) Then3767 said2036 Pilate4091 unto them,846 Take2983 ye5210 him,846 and2532 judge2919 him846 according2596 to your5216 law.3551The3588 Jews2453 therefore3767 said2036 unto him,846 It is not lawful1832, 3756 for us2254 to put any man to death:615, 3762


    (GNT-BYZ+)ειπεν3004 V-2AAI-3S ουν3767 CONJ αυτοις846 P-DPM ο3588 T-NSM πιλατος4091 N-NSM λαβετε2983 V-2AAM-2P αυτον846 P-ASM υμεις4771 P-2NP και2532 CONJ κατα2596 PREP τον3588 T-ASM νομον3551 N-ASM υμων4771 P-2GP κρινατε2919 V-AAM-2P αυτον846 P-ASM ειπον3004 V-2AAI-3P ουν3767 CONJ αυτω846 P-DSM οι3588T-NPM ιουδαιοι2453A-NPM ημιν1473 P-1DP ουκ3756 PRT-N εξεστιν1832 V-PAI-3S αποκτειναι615 V-AAN ουδενα3762 A-ASM-N


    (GNT-WH+)ειπεν3004 V-2AAI-3S ουν3767 CONJ αυτοις846 P-DPM | | ο3588 T-NSM | πιλατος4091 N-NSM λαβετε2983 V-2AAM-2P αυτον846 P-ASM υμεις4771 P-2NP και2532 CONJ κατα2596 PREP τον3588 T-ASM νομον3551 N-ASM υμων4771 P-2GP κρινατε2919 V-AAM-2P αυτον846 P-ASM ειπον3004 V-2AAI-3P αυτω846 P-DSM οι3588 T-NPM ιουδαιοι2453A-NPM ημιν1473P-1DP ουκ3756 PRT-N εξεστιν1832 V-PAI-3S αποκτειναι615 V-AAN ουδενα3762A-ASM-N


    G3588
    ὁ, ἡ, τό
    ho hē to
    ho, hay, to
    The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): - the, this, that, one, he, she, it, etc.




    G2453
    Ἰουδαῖος
    Ioudaios
    ee-oo-dah'-yos
    From G2448 (in the sense of G2455 as a country); udaean, that is, belonging to Jehudah: - Jew (-ess), of Juda.


    G1473
    ἐγώ
    egō
    eg-o'
    A primary pronoun of the first person, “I” (only expressed when emphatic): - I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc.


    G3762
    οὐδείς
    oudeis
    oo-dice'
    Including the feminine οὐδεμίαoudemia
    oo-dem-ee'-ah and the neuter οὐδένouden oo-den'
    From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing: - any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.




    (HNT)ויאמר אליהם פילטוס קחו אתו אתם ושפטהו כתורתכם ויאמרו אליו היהודים אין־לנו רשות להמית איש׃

    (FDB) Pilate donc leur dit: Prenez-le, vous, et jugez-le selon votre loi. Les Juifs donc lui dirent: Il ne nous est pas permis de faire mourir personne;



    (Vulgate) dixit ergo eis Pilatus accipite eum vos et secundum legem vestram iudicate eum dixerunt ergo ei Iudaei nobis non licet interficere quemquam


    يوحنا 18: 32
    Joh 18:32



    (SVD) ليتم قول يسوع الذي قاله مشيرا إلى أية ميتة كان مزمعا أن يموت.
    (ALAB) وقد حدث هذا لتتم الكلمة التي قالها يسوع إشارة إلى الميتة التي سيموتها.
    (GNA) فتم ما قال يسوع مشيرا إلى الميتة التي يموتها.
    JAB) بذلك تم الكلام الذي قاله يسوع مشيرا إلى الميتة التي سيموتها.

    (KJV+)That2443 the3588 saying3056 of Jesus2424 might be fulfilled,4137 which3739he spake,2036 signifying4591 what4169 death2288 he should3195die.599

    (GNT-BYZ+)ινα2443 CONJ ο3588 T-NSM λογος3056 N-NSM του3588 T-GSM ιησου2424 N-GSM πληρωθη4137 V-APS-3S ον3739 R-ASM ειπεν3004 V-2AAI-3S σημαινων4591V-PAP-NSM ποιω4169 I-DSM θανατω2288 N-DSM ημελλεν3195 V-IAI-3S-ATT ειπεν3004 V-2AAI-3S σημαινων4591V-PAN

    (GNT-WH+)ινα2443CONJ ο3588 T-NSM λογος3056N-NSM του3588 T-GSM ιησου2424 N-GSM πληρωθη4137 V-APS-3S ον3739 R-ASM ειπεν3004V-2AAI-3S σημαινων4591 V-PAP-NSM ποιω4169 I-DSM θανατω2288 N-DSM ημελλεν3195 V-IAI-3S-ATT αποθνησκειν599V-PAN


    G2443
    ἵνα
    hina
    hin'-ah
    Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result): - albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare G3363.


    G3588
    ὁ, ἡ, τό
    ho hē to
    ho, hay, to
    The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): - the, this, that, one, he, she, it, etc.

    G3056
    λόγος
    logos
    log'-os
    From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ): - account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say (-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.

    G3004
    λέγω
    legō
    leg'-o
    A primary verb; properly to “lay” forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean: - ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say (-ing, on), shew, speak, tell, utter.

    G4591
    σημαίνω
    sēmainō
    say-mah'ee-no
    From σῆμαsēma (a mark; of uncertain derivation); to indicate: - signify.

    G599
    ἀποθνήσκω
    apothnēskō
    ap-oth-nace'-ko
    From G575 and G2348; to die off (literally or figuratively): - be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).




    (HNT)למלאת דבר ישוע אשר דבר לרמז אי־זו מיתה סופו למות׃
    (FDB) afin que fût accomplie la parole que Jésus avait dite, indiquant de quelle mort il devait mourir.
    (Vulgate) ut sermo Iesu impleretur quem dixit significans qua esset morte moriturus


    يوحنا 18: 33
    Joh 18:33




    (SVD) ثم دخل بيلاطس أيضا إلى دار الولاية ودعا يسوع وقال له: «أأنت ملك اليهود؟»
    (ALAB) فدخل بيلاطس قصره واستدعى يسوع وسأله: «أأنت ملك اليهود؟»
    (GNA) فعاد بيلاطس إلى قصر الحاكم ودعا يسوع وقال له: ((أأنت ملك اليهود؟))
    (JAB) فعاد بيلاطس إلى دار الحاكم، ثم دعا يسوع وقال له: (( أأنت ملك اليهود؟ ))
    (KJV+) Then3767Pilate4091 entered1525 into1519the3588 judgment hall4232 again,3825 and2532 called5455 Jesus,2424and2532 said2036 unto him,846 Art1488 thou4771 the3588 King935 of the3588 Jews?2453

    (GNT-BYZ+)εισηλθεν1525 V-2AAI-3S ουν3767 CONJ εις1519 PREP το3588 T-ASN πραιτωριον4232 N-ASN παλιν3825 ADV ο3588 T-NSM πιλατος4091N-NSM και2532 CONJ εφωνησεν5455 V-AAI-3S τον3588 T-ASM ιησουν2424 N-ASM και2532CONJ ειπεν3004 V-2AAI-3S αυτω846 P-DSM συ4771 P-2NS ει1510 V-PAI-2S ο3588 T-NSM βασιλευς935 N-NSM των3588 T-GPM ιουδαιων2453A-GPM

    (GNT-WH+)εισηλθεν1525V-2AAI-3S ουν3767 CONJ παλιν3825 ADV εις1519 PREP το3588 T-ASN πραιτωριον4232 N-ASN ο3588 T-NSM πιλατος4091N-NSM και2532 CONJ εφωνησεν5455 V-AAI-3S τον3588 T-ASM ιησουν2424 N-ASM και2532CONJ ειπεν3004V-2AAI-3S αυτω846 P-DSM συ4771 P-2NS ει1510 V-PAI-2S ο3588 T-NSM βασιλευς935 N-NSM των3588 T-GPM ιουδαιων2453A-GPM




    (HNT)וישב פילטוס אל־בית המשפט ויקרא אל־ישוע ויאמר אליו האתה הוא מלך היהודים׃
    (FDB) Pilate donc entra encore dans le prétoire, et appela Jésus, et lui dit: Toi, tu es le roi des Juifs?
    (Vulgate) introivit ergo iterum in praetorium Pilatus et vocavit Iesum et dixit ei tu es rex Iudaeorum
    عدد الكلمات التى يحتوى الجانب الامامى منها على حروف :
    οι3588 ιουδαιοι2453ημιν1473ουδενα3762……… ινα2443ο3588 λογος3056…… ειπεν3004 σημαινων4591……. ειπεν3004 σημαινων4591….. εισηλθεν1525 πραιτωριον4232…… ο3588 πιλατος4091…… και2532ειπεν3004 …… ιουδαιων2453


    اذا فالجانب الامامى من المخطوطة يحتوى على 58 حرف يونانى تقريبا .
    التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 11 نوف, 2020, 10:30 ص.

    تعليق

    • E/hossam_abdo
      1- عضو جديد
      • 13 أغس, 2007
      • 68

      #3
      صورة الجانب الخلفى للمخطوطة ( القصاصة ) :
      اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	1  الحجم:	151.0 كيلوبايت  الهوية:	820346




      وصف الجانب الخلفى للمخطوطة ( القصاصة ) :



      P. Ryl. Gk. 457. Fragment of a leaf of a papyrus ****x, 8.9 x 5.8 cm.; text 6.4 x 6 cm.; upper margin and part of inner margin preserved. Written in dark ink on papyrus light in colour and of good quality. On verso a kollema or perhaps part of a strengthening strip to cover the fold of the sheet. First half of the second century.




      تحليل الجانب الخلفى للمخطوطة ( القصاصة ):



      اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	1  الحجم:	428.7 كيلوبايت  الهوية:	820347




      شرح توضيحى على التحليل اللغوى للاعداد:
      يوحنا 18: 37


      Joh 18:37


      (SVD) فقال له بيلاطس: «أفأنت إذا ملك؟» أجاب يسوع: «أنت تقول إني ملك. لهذا قد ولدت أنا ولهذا قد أتيت إلى العالم لأشهد للحق. كل من هو من الحق يسمع صوتي».
      (ALAB) فسأله بيلاطس: «فهل أنت ملك إذن؟» أجابه: «أنت قلت، إني ملك. ولهذا ولدت وجئت إلى العالم: لأشهد للحق، وكل من هو من الحق يصغي لصوتي».
      GNA) فقال له بيلاطس: ((أملك أنت، إذن؟)) أجابه يسوع: ((أنت تقول إني ملك. أنا ولدت وجئت إلى العالم حتى أشهد للحق. فمن كان من أبناء الحق يستمع إلى صوتي)).
      (JAB) فقال له بيلاطس: (( فأنت ملك إذن! )) أجاب يسوع: (( هو ما تقول، فإني ملك. وأنا ما ولدت وأتيت العالم إلا لأشهد للحق. فكل من كان من الحق يصغي إلى صوتي)).


      (KJV+) Pilate4091 therefore3767 said2036 unto him,846 Art1488 thou4771 a king935 then?3766 Jesus2424 answered,611Thou4771sayest3004that3754I1473am1510aking.935To1519this end5124wasI1473born,1080and2532for1519this cause5124came2064Iinto1519the3588world,2889that2443Ishouldbear witness3140untothe3588truth.225Every one3956that is5607of1537 the3588 truth225heareth191my3450voice.5456


      (GNT-BYZ+)ειπεν3004 V-2AAI-3S ουν3767 CONJ αυτω846 P-DSM ο3588 T-NSM πιλατος4091 N-NSM ουκουν3766 ADV-N βασιλευς935 N-NSM ει1510 V-PAI-2S συ4771 P-2NS απεκριθη611 V-ADI-3S | ιησους2424 N-NSM | [ιησους]2424 N-NSM VAR: ο3588 T-NSM ιησους2424 N-NSM :END | συ4771 P-2NS λεγεις3004 V-PAI-2S οτι3754 CONJ βασιλευς935 N-NSM ειμι1510 V-PAI-1S εγω1473 P-1NS εγω1473 P-1NS εις1519 PREP τουτο3778 D-ASN γεγεννημαι1080V-RPI-1S και2532 CONJ εις1519 PREP τουτο3778 D-ASN εληλυθα2064 V-2RAI-1S εις1519 PREP τον3588 T-ASM κοσμον2889 N-ASM ινα2443CONJ μαρτυρησω3140V-AAS-1S τη3588 T-DSF αληθεια225 N-DSF πας3956 A-NSM ο3588 T-NSM ων1510 V-PAP-NSM εκ1537PREP της3588T-GSF αληθειας225N-GSF ακουει191 V-PAI-3S μου1473 P-1GS της3588 T-GSF φωνης5456 N-GSF


      (GNT-WH+)ειπεν3004 V-2AAI-3S ουν3767 CONJ αυτω846 P-DSM ο3588 T-NSM πιλατος4091 N-NSM ουκουν3766 ADV-N βασιλευς935 N-NSM ει1510 V-PAI-2S συ4771 P-2NS απεκριθη611 V-ADI-3S | [ο]3588 T-NSM | ο3588 T-NSM | ιησους2424 N-NSM συ4771 P-2NS λεγεις3004 V-PAI-2S οτι3754 CONJ βασιλευς935 N-NSM ειμι1510 V-PAI-1S εγω1473 P-1NS εις1519 PREP τουτο3778 D-ASN γεγεννημαι1080V-RPI-1S και2532 CONJ εις1519 PREP τουτο3778 D-ASN εληλυθα2064 V-2RAI-1S εις1519 PREP τον3588 T-ASM κοσμον2889 N-ASM ινα2443CONJ μαρτυρησω3140V-AAS-1S τη3588 T-DSF αληθεια225 N-DSF πας3956 A-NSM ο3588 T-NSM ων1510 V-PAP-NSM εκ1537PREP της3588T-GSF αληθειας225N-GSF ακουει191 V-PAI-3S μου1473 P-1GS της3588 T-GSF φωνης5456 N-GSF

      (HNT)ויאמר אליו פילטוס אם־כן אפוא מלך אתה ויען ישוע לאמר אתה אמרת כי־מלך אנכי לזאת נולדתי ולזאת באתי בעולם להעיד לאמת כל־אשר הוא מן־האמת ישמע בקולי׃


      (FDB) Pilate donc lui dit: Tu es donc roi? Jésus répondit: Tu le dis que moi je suis roi. Moi, je suis né pour ceci, et c'est pour ceci que je suis venu dans le monde, afin de rendre témoignage à la vérité. Quiconque est de la vérité, écoute ma voix.

      (Vulgate) dixit itaque ei Pilatus ergo rex es tu respondit Iesus tu dicis quia rex sum ego ego in hoc natus sum et ad hoc veni in mundum ut testimonium perhibeam veritati omnis qui est ex veritate audit meam vocem




      يوحنا 18: 38


      Joh 18:38




      (SVD) قال له بيلاطس: «ما هو الحق؟». ولما قال هذا خرج أيضا إلى اليهود وقال لهم: «أنا لست أجد فيه علة واحدة.
      (ALAB) فقال له بيلاطس: «ما هو الحق!» ثم خرج إلى اليهود وقال: «إني لا أجد فيه ذنبا!
      (GNA) فقال له بيلاطس: ((ما هو الحق؟)) قال هذا وخرج ثانية إلى اليهود وقال لهم: ((لا أجد سبَــبا للحكم عليه.
      (JAB) قال له بيلاطس: (( ما هو الحق؟ (( قال ذلك، ثم خرج ثانية إلى اليهود فقال لهم: ((إني لا أجد فيه سببا لاتهامه.

      (KJV+) Pilate4091 saith3004 unto him,846 What5101 is2076 truth?225 And2532 when he had said2036 this,5124 he went out1831 again3825 unto4314 the3588 Jews,2453 and2532 saith3004 unto them,846 I1473 find2147 in1722


      him846 no3762 fault156atall.


      GNT-BYZ+)λεγει3004V-PAI-3S αυτω846 P-DSM ο3588 T-NSM πιλατος4091 N-NSM τι5101 I-NSN εστιν1510 V-PAI-3S αληθεια225 N-NSF και2532 CONJ τουτο3778D-ASN ειπων3004 V-2AAP-NSM παλιν3825 ADV εξηλθεν1831 V-2AAI-3S προς4314 PREP τους3588T-APM ιουδαιους2453A-APM και2532 CONJ λεγει3004 V-PAI-3S αυτοις846 P-DPM εγω1473 P-1NS ουδεμιαν3762 A-ASF-N αιτιαν156 N-ASF ευρισκω2147 V-PAI-1S εν1722 PREP αυτω846P-DSM


      (GNT-WH+)λεγει3004V-PAI-3S αυτω846P-DSM ο3588 T-NSM
      πιλατος4091 N-NSM τι5101 I-NSN εστιν1510 V-PAI-3S αληθεια225 N-NSF και2532CONJ τουτο3778D-ASN ειπων3004 V-2AAP-NSM παλιν3825 ADV εξηλθεν1831 V-2AAI-3S προς4314 PREP τους3588T-APM ιουδαιους2453 A-APM και2532 CONJ λεγει3004 V-PAI-3S αυτοις846 P-DPM εγω1473 P-1NS ουδεμιαν3762 A-ASF-N ευρισκω2147 V-PAI-1S εν1722 PREP αυτω846P-DSM αιτιαν156 N-ASF

      (HNT)ויאמר אליו פילטוס מה היא האמת ואחרי דברו זאת יצא שנית אל־היהודים ויאמר אליהם אני לא־מצאתי בו כל־עון׃

      (FDB) Pilate lui dit: Qu'est-ce que la vérité? Et ayant dit cela, il sortit encore vers les Juifs; et il leur dit: Moi, je ne trouve aucun crime en lui;
      (Vulgate) dicit ei Pilatus quid est veritas et cum hoc ixisset iterum exivit ad Iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causam


      نص تجميعى يوضح عدد الحروف فى الجانب الخلفى من المخطوطة ( القصاصة ) :
      τουτο3778 γεγεννημαι1080…… κοσμον2889ινα2443μαρτυρησω3140…… εκ1537της3588αληθειας225….. λεγει3004 αυτω846 ….. και2532τουτο3778….. τους3588ιουδαιους2453αυτω846


      و هكذا نجد ان عدد الحروف فى الجانب الخلفى من المخطوطة هو 57 حرف و يكون مجموع الحروف على كلا الجانبين = 58+ 57 = 115 حرف .

      و لكى نحدد القيمة الكمية بالنسبة لهذة المخطوطة مقارنة بالكتاب دعونا نجرى عملية حسابية بسيطة :

      اولا نقلا عن كتاب استحالة تحريف الكتاب المقدس الجزء الاول من موقع القمص مرقس عزيز ننقل هذة الاحصائية :

      حرص الأباء والأجداد على تتبع الأعداد والأرقام يدفعهم إلى عمل إحصاء لتعداد حروف وكلمات وأعداد وأصحاحات وأسفار الكتاب المقدس فى كافة ترجماته. وعلى سبيل المثال نذكر هذا الإحصاء المبسط للكتاب المقدس حسب الترجمة البيروتية المتداولة بيننا :

      - عدد أسفار العهد القديم 39 سفراً .
      - عدد أسفار العهد الجديد 27 سفراً .
      - إجمالى أسفار الكتاب المقدس 66 سفراً .
      - عدد أصحاحات العهد القديم 929 أصحاحاً .
      - عدد أصحاحات العهد الجديد 260 أصحاحاً .
      - إجمالى أصحاحات الكتاب المقدس 1189 أصحاحاً .
      - عدد آيات العهد القديم 23248 آيه .
      - عدد ايات العهد الجديد 8054 آيه .
      - إجمالى آيات الكتاب المقدس 31302 آيه .
      - عدد كلمات العهد القديم 322598 كلمة .
      - عدد كلمات العهد الجديد 108341 كلمة .
      - إجمالى كلمات الكتاب المقدس 430938 كلمة .
      - عدد حروف العهد القديم 2728158 حرفاً .
      - عدد حروف العهد الجديد 838380 حرفاً .
      - إجمالى حروف الكتاب المقدس 3566528 حرفاً .

      و سوف نفترض صحة هذة الاحصائية و سوف نحسب معا نسبة عدد حروف التى تحتويها اقدم القصاصات او المخطوطات كما يحلو لبعضهم تسميتها الى نسبة الحروف فى الكتاب :
      النسبة = 115 / 3566528 *100= 0.003%

      و معنى هذا ان ما تحتوية القصاصة من محتوى لا يمثل كميا إلا نسبة ثلاثة من الف فى المائة .
      فهل يمثل هذا المحتوى كميا اى قيمة للكتاب ؟ و هل ينفى هذا المحتوى بأى شكل اى تناقض يثبت فى المخطوطات الاخرى ؟

      بالطبع لا و لهذا نحن نرفض ان تكون حجة بعضهم لعدم نقاش تناقض فى المخطوطات مثل السينائية و الفاتيكانية و السكندرية هى وجود مخطوطة اقدم مثل هذة القصاصة !!

      التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 11 نوف, 2020, 10:30 ص.

      تعليق

      • د.أمير عبدالله
        حارس مؤسِّس

        • 10 يون, 2006
        • 11248
        • طبيب
        • مسلم

        #4
        تم تعديل بسيط في عنوان الموضوع

        وهنا موضوع آخر ذو علاقة بالبردية P52

        https://www.hurras.org/vb/showthread.php?t=4471
        التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 11 نوف, 2020, 10:29 ص.
        "يا أيُّها الَّذٍينَ آمَنُوا كُونُوا قوَّاميِنَ للهِ شُهَدَاء بِالقِسْطِ ولا يَجْرِمنَّكُم شَنئانُ قوْمٍ على ألّا تَعْدِلوا اعدِلُوا هُوَ أقربُ لِلتّقْوى
        رحم الله من قرأ قولي وبحث في أدلتي ثم أهداني عيوبي وأخطائي
        *******************
        موقع نداء الرجاء لدعوة النصارى لدين الله .... .... مناظرة "حول موضوع نسخ التلاوة في القرآن" .... أبلغ عن مخالفة أو أسلوب غير دعوي .... حوار حوْل "مصحف ابن مسْعود , وقرآنية المعوذتين " ..... حديث شديد اللهجة .... حِوار حوْل " هل قالتِ اليهود عُزيْرٌ بنُ الله" .... عِلْم الرّجال عِند امة محمد ... تحدّي مفتوح للمسيحية ..... حوار حوْل " القبلة : وادي البكاء وبكة " .... ضيْفتنا المسيحية ...الحجاب والنقاب ..حكم إلهي أخفاه عنكم القساوسة .... يعقوب (الرسول) أخو الرب يُكذب و يُفحِم بولس الأنطاكي ... الأرثوذكسية المسيحية ماهي إلا هرْطقة أبيونية ... مكة مذكورة بالإسْم في سفر التكوين- ترجمة سعيد الفيومي ... حوار حول تاريخية مكة (بكة)
        ********************
        "وأما المشبهة : فقد كفرهم مخالفوهم من أصحابنا ومن المعتزلة
        وكان الأستاذ أبو إسحاق يقول : أكفر من يكفرني وكل مخالف يكفرنا فنحن نكفره وإلا فلا.
        والذي نختاره أن لا نكفر أحدا من أهل القبلة "
        (ابن تيْمِيَة : درء تعارض العقل والنقل 1/ 95 )

        تعليق

        • عبد مسلم
          6- عضو متقدم

          حارس من حراس العقيدة
          • 28 أبر, 2008
          • 991
          • ومن احسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من ا
          • عبد مسلم أعمل ان أكون عبدا مؤمنا طاعة لله وديانة له جل وعلا

          #5
          جزاكم الله خيرا
          ممكن توضيح هذه النقطة
          سوف نفترض صحة هذة الاحصائية و سوف نحسب معا نسبة عدد حروف التى تحتويها اقدم القصاصات او المخطوطات كما يحلو لبعضهم تسميتها الى نسبة الحروف فى الكتاب :
          النسبة = 115 / 3566528 *100= 0.003%

          ما 115 هذه ؟ وكيف كانت طريقة الحساب ؟ لأني لم افهمها ؟
          علمني الله وإياكم
          التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 11 نوف, 2020, 10:29 ص.
          أستغفرُ اللهَ لِى وللمسلمينَ حتى يرضَى اللهُ وبعدَ رضاه، رضاً برضاه .
          " ... وَ عَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّـى لِتَرْضَى"
          اللَّهُمَّ اجعَل مِصرَ وأَهلَهَا وسَائِرَ بِلادِ المسلِميْنَه فِى ضَمانِكَ وأمانِكَ .

          تعليق

          • عبد مسلم
            6- عضو متقدم

            حارس من حراس العقيدة
            • 28 أبر, 2008
            • 991
            • ومن احسن قولا ممن دعا إلى الله وعمل صالحا وقال إنني من ا
            • عبد مسلم أعمل ان أكون عبدا مؤمنا طاعة لله وديانة له جل وعلا

            #6
            وهذا الموضوع له صلة ، مشاركة 4 تحديدا ، وما بعدها
            https://www.hurras.org/vb/showthread.php?t=9964
            التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 11 نوف, 2020, 10:29 ص.
            أستغفرُ اللهَ لِى وللمسلمينَ حتى يرضَى اللهُ وبعدَ رضاه، رضاً برضاه .
            " ... وَ عَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّـى لِتَرْضَى"
            اللَّهُمَّ اجعَل مِصرَ وأَهلَهَا وسَائِرَ بِلادِ المسلِميْنَه فِى ضَمانِكَ وأمانِكَ .

            تعليق

            • E/hossam_abdo
              1- عضو جديد
              • 13 أغس, 2007
              • 68

              #7
              المشاركة الأصلية بواسطة عبد مسلم
              جزاكم الله خيرا



              ممكن توضيح هذه النقطة
              ما 115 هذه ؟ وكيف كانت طريقة الحساب ؟ لأني لم افهمها ؟
              علمني الله وإياكم
              (مجموع الحروف على كلا الجانبين = 58+ 57 = 115 حرف) 115 / (إجمالى حروف الكتاب المقدس 3566528 حرفاً) 3566528*100= 0.003%( نسبة عدد حروف التى تحتويها اقدم القصاصات او المخطوطات كما يحلو لبعضهم تسميتها الى نسبة الحروف فى الكتاب )
              التعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 11 نوف, 2020, 10:29 ص.

              تعليق

              مواضيع ذات صلة

              تقليص

              المواضيع إحصائيات آخر مشاركة
              ابتدأ بواسطة أحمد الشامي1, 26 أغس, 2024, 04:22 م
              ردود 0
              34 مشاهدات
              0 معجبون
              آخر مشاركة أحمد الشامي1
              بواسطة أحمد الشامي1
              ابتدأ بواسطة أحمد الشامي1, 22 أغس, 2024, 05:40 ص
              ردود 0
              44 مشاهدات
              0 معجبون
              آخر مشاركة أحمد الشامي1
              بواسطة أحمد الشامي1
              ابتدأ بواسطة زين الراكعين, 10 يول, 2024, 10:33 م
              رد 1
              46 مشاهدات
              0 معجبون
              آخر مشاركة زين الراكعين
              ابتدأ بواسطة كريم العيني, 26 يون, 2024, 04:26 م
              ردود 0
              47 مشاهدات
              0 معجبون
              آخر مشاركة كريم العيني
              بواسطة كريم العيني
              ابتدأ بواسطة كريم العيني, 26 يون, 2024, 04:00 م
              ردود 0
              70 مشاهدات
              0 معجبون
              آخر مشاركة كريم العيني
              بواسطة كريم العيني
              يعمل...