د منقذ السقار
" اللغة العبرية كما العربية .. لغة مجازية .. لا ينبغي التعامل معها بفهم عميق.
الرابي موسى بن ميمون (ت 1204) يخبرنا أن الكتاب المقدس قد يقول (قال الله)، أو (فعل الله)، ويكون المراد هو غير ذات الله تعالى .. كأن يراد (قال ملاك الله) أو (فعلت سكينة الله) .. أي أن المضاف محذوف.
وهذا موجود في العربية (واسال القرية التي كنا فيها) أي : اسال أهل القرية
هذا المعنى مهم استحضاره في فهم النصوص التوراتية
مثلا
يقول سفر التثنية (جاء الرب من سيناء)، ففهمها رشيد حمامي (جاء الرب بذاته)، بينما فهمها المفسرون بان المراد منها (جاءت شريعة الرب) .. لكن المضاف محذوف
"
" اللغة العبرية كما العربية .. لغة مجازية .. لا ينبغي التعامل معها بفهم عميق.
الرابي موسى بن ميمون (ت 1204) يخبرنا أن الكتاب المقدس قد يقول (قال الله)، أو (فعل الله)، ويكون المراد هو غير ذات الله تعالى .. كأن يراد (قال ملاك الله) أو (فعلت سكينة الله) .. أي أن المضاف محذوف.
وهذا موجود في العربية (واسال القرية التي كنا فيها) أي : اسال أهل القرية
هذا المعنى مهم استحضاره في فهم النصوص التوراتية
مثلا
يقول سفر التثنية (جاء الرب من سيناء)، ففهمها رشيد حمامي (جاء الرب بذاته)، بينما فهمها المفسرون بان المراد منها (جاءت شريعة الرب) .. لكن المضاف محذوف
"