رجم المحصن الزاني في اليهودية والمسيحية والإسلام

تقليص

عن الكاتب

تقليص

المهندس زهدي جمال الدين مسلم اكتشف المزيد حول المهندس زهدي جمال الدين
X
تقليص
يُشاهد هذا الموضوع الآن: 18 (0 أعضاء و 18 زوار)
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • المهندس زهدي جمال الدين
    12- عضو معطاء

    حارس من حراس العقيدة
    عضو شرف المنتدى
    • 3 ديس, 2006
    • 2169
    • مسلم

    #31
    والسؤال:
    👈لماذا لا يُعاقب المغتصب فقط ؟ و ما ذنب أهل المدينة الذين تمت بحقهم هذه المذبحة الفظيعة ؟
    أليس هذا مخالفاً لما جاء في سفر أشعياء ؟(30بَلْ كُلُّ وَاحِدٍ يَمُوتُ بِذَنْبِهِ. كُلُّ إِنْسَانٍ يَأْكُلُ الْحِصْرِمَ تَضْرَسُ أَسْنَانُهُ).
    👈أليس هذا أيضاً مخالفاً لما جاء في سفر التثنية ؟(16لاَ يُقْتَلُ الآبَاءُ عَنِ الأَوْلاَدِ، وَلاَ يُقْتَلُ الأَوْلاَدُ عَنِ الآبَاءِ. كُلُّ إِنْسَانٍ بِخَطِيَّتِهِ يُقْتَلُ).
    فما ذنب الأبناء والنساء الذين استعبدوا لأجل خطيئة رجل واحد منهم؟.
    وما الداعي لهذا الدمار الهائل الذي حل بالمدينة وأهلها؟.
    وأين هذه المحبة التي يتشدق بها أتباع الكتاب المقدس ليلاً ونهاراً؟؟؟.
    👈 اليس هذا مخالفاً لنص تثنية 22: 25(وَلكِنْ إِنْ وَجَدَ الرَّجُلُ الْفَتَاةَ الْمَخْطُوبَةَ فِي الْحَقْلِ وَأَمْسَكَهَا الرَّجُلُ وَاضْطَجَعَ مَعَهَا، يَمُوتُ الرَّجُلُ الَّذِي اضْطَجَعَ مَعَهَا وَحْدَهُ.)
    والعقاب هنا هو:
    👈 يَمُوتُ الرَّجُلُ الَّذِي اضْطَجَعَ مَعَهَا وَحْدَهُ.
    ولكن الذي حدث كان بخلاف ذلك.
    👈الم تكن هذه الفتاة بنت يعقوب الذي صارع الرب ولم يطلق الرب الا عندما باركه ((وَقَالَ لَهُ: «أَطْلِقْنِي............. فَأَجَابَهُ يَعْقُوبُ: «لاَ أُطْلِقُكَ حَتَّى تُبَارِكَنِي...... وَبَارَكَهُ هُنَاكَ. )) سفر التكوين 32
    فأين هذه البركة ؟
    👈هل بركة الرب في ان تغتصب ابنة يعقوب ؟ ذات السبع سنوات؟ وذلك طبقا للتحليل العلمي السابق..
    لماذا لم يحم الرب ابنة نبيه يعقوب؟
    👈هل لا يقدر الرب ان ينقذ بنت يعقوب من الخطف والاغتصاب مثلما لم يقدر ان ينقذ نفسه من أيد يعقوب عندما صارعه فقد تركه يعقوب بعد ان ساومه بان يباركه ؟.
    👈 هل هذا جوع جنسي ولا .......؟

    بقلم: ليديا يؤانس

    لستُ أدري هل نَحنُ في القرن ال 21 ولا في العصور البِدائية

    هل نَحنُ نعيش في عالم الحيوان أو في عالم الإنسان؟
    عِندما تَسَاءلتُ تأكدتُ أننا في القرن ال 21 حيثُ أن الإنسان قد تَطَور فِكرياً وعلمياً وارتقى في كُلْ المجالات وأيضاً ارتقى في سلوكياتهِ وعلاقاتهِ بالآخرين. فبدلاً مِنْ إمتِطاءْ الدواب والسَيرُ حافياً أصبَحَ يَعبُر القارات والأجرام السماوية راكِباً الطائرات والسُفن الفضائية ويُشاهد الفضائيات ويتراسل عَبرَ المواقِعْ الإلكترونية.

    تُعجبتُ وسَألتُ نفسي هل في ظل هذا التَقدُم التكنولوجي والإنساني يتَغيرْ التركيب الفسيولوجي للإنسان ويُصبح حيواناً شَهوانياًً شَرِساً يَفتُكْ بأخيهِ الإنسان؟
    تَفَحصتُ الحيوانات لَعلي أجد هذه التركيبة عِندها فاستراحت أساريري عندما تأكدتُ أن بعض الحيوانات بِطبيعتها مُفترسة ولكنها تفترس لسد حاجة أجسادها للتغلب على الجوع أى إشباع غريزة الأكل. ولكننا لم نَسمع أو نَرى حيوان قام باغتصاب حيوان آخر جنسياً حتى ولو كان هوّ الأقوى والآخر أضعف.
    في أيامنا هذه كثيراً ما تُطالعنا الأخبار بِعباراتِ كُنا نسمع عنها نادِراً وحينما نسمعها نَفغُرْ أفواهنا اندهاشا وذُعراً مما نَسمع. أصبحَ مألوفاً لدينا أن نسمع كلمات وعبارات تَحمَرْ لها الوجوه خجلاً وتقشعر مِنها الأجساد بسبب قسوتها. بَدأنا نَسمع عِبارات مثل تَحَرُش جِنسي و تَحَرُش جنسي جماعي وهَتكْ عِرض واغتصاب وكَأن هذه الكلمات أصبحت جُزءاً من قاموسنا اليومي.

    التَحَرُشْ الجِنسي "Sexual Harassment" يبدأ بِمُضايقةِ الضَحية بالألفاظ والكلمات التي تؤذى المشاعر وَتَخدُش الحياء وقد تتطور إلى تَحَرُشْ جسدي بالاعتداء والتعرض بصورةِ أو أُخرى لجسدِ الضحية وقد يتطور التَحَرُشْ إلى تَحَرُشْ جماعي كما حدث بمصرِ في الآونةِ الأخيرةِ وحدث أيضاً ببعض البُلدان المُتخلفة بأن يشترك أكثر من مُجرم بالالتفاف حول الضحية ويتبارون فيما بَينهُم مَنْ سَيكون الأكثر تمُيزاً في افتراس الضحية. وقد يصل التحرش إلى ذروتهِ باغتصاب الضحية وقد يتم ذلك أيضاً بشكل فردى أو جماعي وقد يكون على مَرأى ومَسمعْ مِنْ الناس.

    الاغتصاب أو هَتك العرض يعنى أخذ شيتا بالقوة والقهر والظُلم وبدون إذن. طبقاً لإحصائيات موسوعة ويكبيديا العالمية " Wikipedia" وجد أن عدد قضايا التحرُش الجنسي والاغتصاب في مصر كان حوالى 52 ألف قضية في سنة 2006 أي بِمُعدل 140 قضية اغتصاب في اليوم الواحد. أتساءل ياترى ماعدد القضايا في سنة 2013؟ على ما أعتقد أن العدد تضاعف بالمئات وخصوصاً مُنذُ اندلاع ثورة 25 يناير سنة 2011.
    التَحَرُشْ الجنسي والاغتصاب يعتمد أساساً على استخدام القوة وترهيب الضحية. في معظم الأحوال تكون الضحايا نساء وقد تمتد هذه الجريمة لتشمل أيضاً الأطفال والرجال.
    الاغتصاب يتم في الغالب بالنسبة للمرأة نظراً لطبيعتها الجسمانية الضعيفة وأيضاً لجمالها ولذلك قديماً كان الاغتصاب يتم في حالتين: أولاً مع الأسيرات أثناء الحروب وذلك كنوع من الإذلال والإهانة والانتقام من الخصم. وثانياً لكى يُجبِروا المرأة التي اُغتصبت على أن تعمل في مجال البغاء.
    الاغتصاب يقوم على ثلاثة عناصر أساسية:
    1-إتصال جِنسي (جماع)
    2-إستخدام القوة
    3- سلب إرادة الضحية
    وبناءاً على ذلك توجد ثلاث إهانات مُتزامنة ومرتبطة بهذه العناصر الثلاثة وهم الجسد وإضعافه وضد إرادته.
    إذن الاغتصاب يعنى انتهاك لحق الإنسان وبالنسبة للمرأة هو انتهاك لحقِها الإنساني وكيانها وسط المُجتمع ونقاوتها. الاغتصاب انتهاك لإرادة المرأة وليس انتهاكا لأنوثتها. من المؤكد ان جريمة الاغتصاب مازالت أكثر شيوعاً وقسوةً من أشكال التَحَرُشْ الأُخرى. هَتك العِرضْ أو الاغتصاب يفترض ان الطرف الأقوى دائماً يُمكنهُ الاعتداء وإهانة الطرف الأضعف.
    في الكتاب المقدس وفي العهد القديم أى من قرون عديدة مضت توجد بعض حالات الاغتصاب ولكن عددها لا يتجاوز عدد أصابع اليدين. سنعرض حالتين فقط على سبيل المِثال وليس الحصر:
    1-إغتصاب دينة ابنة يعقوب (تكوين 34).
    2- اغتصاب أمنون لأخته ثامار (2 صموئيل 13).
    ولكن اسمحوا لي أن أعطي الفُرصة لهاتينِ الفتاتينِ بأن يرويا لنا قِصتهُما:

    أولاً: قصة دينة ابنة يعقوب
    أنا إسمي دينة يعقوب إسحق إبراهيم أى حفيدة أبوكُمْ إبراهيم أبو الآباء. إسمحوا لي أن أقُص عليكُم قِصتي المؤلمة التى دَمَرتْ حياتي بالكامل وأدتْ إلى مذابح دموية وضحايا كثيرين وخراب مدينة بالكامل لتكون عِبرة لكُمْ. وقت الحادث أنا كُنت فتاة صغيرة جميلة لم أتجاوز السابعة من عُمرى. ولكني كنت ذات جسد ممشوق القوام يضفي علىَ عمرا اكبر من سني. وكان لأبي 4 زوجات إثنين مِنهُن أُمي ليئة وخالتي راحيل. وبالرغم من أنهما أُختان إلا أن خالتي راحيل كانت جميلة جداً ومحبوبة جداً من أبي وأيضاً كان يُفضلها عن أمي. الأُختان كانتَا يتصارعان على حُب رَجُلُ واحد ويغاران من بعضِهما. كُنت أنا البنت الوحيدة على إحدى عشر ولداً. كُنا نعيش كُلِنا في بيت واحد كبير مصنوع من الخيام. لم أر في حياتي سوى الخيام التي نسكُنها والبهائم التي نُربيها والقرية التي نَسكُن بها. ليس عِندنا أي وسائل اتصال أو ترفيه كما عِندكُم الآن. في يوم من الأيام قرر أبى أن ننتقل من القريةِ إلى المدينةِ فأشترى قطعة أرض في شكيم لِنَسكُنها.
    طبعاً كفتاة صغيرة مُراهقة انبهرت بالمدينة الجديدة التي هاجرنا إليها كما أنتُم أيضاً حينما تُهاجِرون مثلاً مِن دول العالم الثالث إلى إحدى الدول المُتقدمة. الذي لفت نظري بالأكثر طريقة معيشة الناس وملابِسهُم. وفي يومٍ سَمِعتُ
    أن هُناك احتقال بالمدينةِ فَقررتُ أن أذهب لكى أرى كيف يعيش العالم وكيف يلبِسون وكيف يأكُلون وكيف يتعاملون مع بعضهم. وهذا ما يحدث عندكُم أيضاً فالشباب والشابات يحاولون الاندماج في العالمِ حولَهُم حتى وإن كان لا يتفق مع عاداتِهم وتقاليدهم وثقافتهم.
    للأسف أنا تسللتُ من المنزل بدون أن يراني أحد من العائلة ومن غير إذن أبي أو أمي. الوضع الطبيعي في أيامي أن البنت لا تَخرُج بِمُفردها بل يجب أن يصطحِبها أحد أفراد العائلة أو أحد الخدم. ولكن أنا لم أفُكر في كل هذه الأمور بل تَصَرفتُ بسذاجةِ وبساطةِ. أيضاً كان لدي الكثير من الدوافع والأفكار التى جعلتني أخرُج للعالم:
    • الَشعُور بالعزلة والوحدة وخصوصاً أنني البنت الوحيدة بالعائلة ولذلك كُنت مُتلهفة على أن يكون لي صُحبة مع الفتيات أى صديقات.
    • كان عندي حُبْ إستطلاع فأُردتُ أن أعرِفْ هل نِساء المُدن يختلِفن عن نِساء القُرى وكيف يعيشن.
    • كنت أُريد أن أراُهُمْ وهُمْ يرونني أيضاً لكى يكون هُناك فرصة لشخص ما أن يتقدم ويتزوجني.
    • كُنتُ خائفه أن أكون غير مرغوبة أو غير محبوبة مِثلما حدثَ مع أُمي وعلى ذلك كُنتُ أهتمُ بشكلي وجمالي كُنت أريد أن أطمِئن أنني مرغوبة مثل خالتي راحيل.
    المُهم خَرجتُ بدون حماية وفجأة رآني شاب يبدو أنه من عائلةِ لها مركزها الإجتماعى في البلدة وأعتقد إنهُ أعُجب بي. الشاب كان إسمه شكيم وجد أنني جميلة وأخذني بالقوة وأغتصبني وأذلني. فعَلَ الخطية التى دنستني ولوثتني وأفقدتني بتوليتي.
    بَكيتْ بُكاءاً مُراُ. خَرجتُ استمتع بالعالم وأعيش مِثل العالم ولكن العالم كالبحر أمواجه غدارة جرفتني إلى الهاوية وفي لحظة ضاع كُل شيء. أصبحتُ إنسانة مُحطمة نفسياً وجسدياً.
    لقد توقفت حياتي عند ذلك اليوم المشؤومْ. عقارب ساعة حياتي توقفت عند ذلك الحدث فليس هُناك مُستقبل. ليس هُناك من يتقدم للزواج مني؛ لا حبيب ولا زوج ولا أولاد؛ أصبحتْ حياتي تعيسة؛ أجترُ أحزاني كُل يوم؛ السعادة والفرح والمرح فارقوا قاموس حياتي.
    بالتأكيد أنا كان لي دور في هذه المأساة باستهتاري واندفاعي للاندماج في العالم ومحاكاة الغير ولكن عائلتي أيضاً كان لها دور فيما حدث. لم يُعطُوني الاهتمام والحُب كفردٍ من العائلةِ فالاهتمام كُله كان للذكور وأنا وحيدة في وسطهم لم أجد الصُحبة مِن أي مِنهُم. كل واحد لهُ إهتماماتهُ ومتطلباتهُ وتطلعاتهُ. أبي كُل إهتماماتهُ بزوجتهِ التي يُحبها وأولادهُ والبهائم التي يُربيها ويُكثرها. أُمي كل همها أن تتنافس مع أُختها. من التي ستكون لها الأكثرية من الأولاد ومن التي ستستحوذ على محبة الزوج. أنا كُنت آخر شيء يفكرون فيه!
    شعر شكيم بفداحةِ جُرمِهِ فجاء مع أبيهِ إلى أبي وأخوتي ليُصلح ما أفسده بالزواجِ مني. تظاهر إخوتي بقبول الحلول المُقدمة مِنهُمْ ولكِنَهُمْ بمكرٍ دَبروا لمذبحةِ وحشية راح ضحيتها كل عائلة شكيم بالإضافة إلى رجال عُزلْ لم يقترفوا إثماً. إخوتي أيضاً دخلوا المدينة ودمروها وسرقوها ونهبوها وقتلوا الأبرياء وشردوا الأطفال وسبوا النساء.
    بدون شك قسوة وإساءة شكيم لي كانت في منتهى الشر وخصوصاً في عيني الرب والمجتمع. ولكن خطية إخوتي كانت أكثر بشاعة ومهانة لنا كشعب الله.

    ثانياً: قصة ثامار ابنة داود النبي
    بالتأكيد الكثير مِنكُمْ قد سَمع أو قرأ قصة مُرنِمْ إسرائيل الحُلو داود النبي الذى كان في يوم ما ملك إسرائيل. أنا ثامار ابنته وكان لي أخوة البعض أشقاء والبعض غير أشقاء من أبى داود. أمنون أخي واحِداً من أبناء داود وهو الأول في خط النسب الذي كان مُستحقاً لعرش إسرائيل. أبشالوم أخي شقيقي أما أمنون فهو أخ غير شقيق. أمنون أحبني حُباً جنونياً وأصبح مُتيماً بي؛ رُبما أمنون أحب جمالي وجسدي؛ رُبما أحب شخصيتي واعتبرني الوحيدة التي تَقدِرْ أن تُشبِعْ رغباته. أنا كنت عذراء وممكن أن أتزوج ولكن ليس أخي لأنهُ ممنوع أن يتزوج الأخ من أُختهِ. أمنون كان يُعاني من مُشكلة الشهوة الجنسية. يوناداب كان صديقاً حميماً لأمنون وفي نفس الوقت ابن عمه لما رأى ان الشهوة حطمت أمنون وصار يضعُف يوماً بعد يوم قَدَمَ لهُ مشورة شريرة لاغتصابي. قال له اضطجع على سريرك وتمارض وإذا جاء أبوك ليراك فَقُلْ لهُ: دَعْ ثامار أُختي فتأتى وتُطعمني خبزاً وتعمل أمامي الطعام لأرى فآكل من يدها.
    أبي قال لي إذهابي إلى بيت أخيكِ وأعملي كعكة لهُ ليأكُل. ذَهبتُ وعملتُ لهُ الطعام امامه فأبى أن يأكل وطَلَبَ من كُل الخدم ان يخرُجوا من المكان. هَجَمَ علي ليغتصبني. حاولت الإفلات من يديهِ وقلت لهُ لا ياأخي لا تُذلنَي. لا تعمل هذه القباحة فتكون واحداً من السُفهاء لأنني أُختك وأنت ابن ملك اسرائيل. ولكي أفلِتْ مِنهُ قُلت له كَلِمْ الملك ليُزوجك إياي. لم يستمع أمنون لصوتي لأن الشهوة أفسدت تفكيره ونزعت مِنهُ إنسانيته.
    أمنون تَغَلَبَ علي واغتصبني عِنوة وقهرني. وبعدما اضطجع معي تحولت شهوته إلى بُغضةٍ شديدةٍ أكثر من مَحبتهِ لي. لم يُردْ أن يتزوجني بل أذلني وركلني وطلب من الخادم ان يطرُدني خارجاً وكأنني عاهرة.
    ذهبت إلي بيت أخي أبشالوم وعرف ما حدث لي ولكن فيما بعد انتقم من أمنون بأن قتلهُ. هكذا ولَدّتْ الشهوة عنفاً في حياة أمنون فاغتصب أُختهِ وجريمة الاغتصاب ولَدّتْ كراهية وانتقام فقتل أبشالوم أخيه أمنون.العالم كله يُعانى من جرائم الجنس التي تُحرمها مُعظم الديانات وخاصة الديانات السماوية وتشجُبها بشكل قاطع القوانين الدولية ومُنظمات حقوق الإنسان. البُلدان المُتقدمة وإن كانوا أقل تديُناً إلا أن نِسبة هذه الجرائم عِندهُم أقل بكثيرٍ من دول العالم الثالث ودول الشرق الأوسط. ليست هُناك ديانة أو عقيدة تُقرْ بقانونية الاغتصاب باستثناء بعض العقائد ومنهُا عقيدة عبدة الشيطان "Satanism" اللذين يُمارسون شعائرهم لإرضاء الشيطان. ومن ضمن هذه الشعائر تشويه الحيوانات. إنجاب وتربية الأطفال الصغار من أجل قتلهم أثناء ممارسة شعائرهُمْ وفي بعض الأحيان يقومون بسرقةِ الأطفال لأجل نفس الغرض. أيضاً يقومون باغتصاب الِنساء وأحياناً يُجبِروهن على مُمارسة البغاءْ بالقوة.
    https://www.copts-united.com/friendlyPrint.php?A=86911

    تعليق

    • المهندس زهدي جمال الدين
      12- عضو معطاء

      حارس من حراس العقيدة
      عضو شرف المنتدى
      • 3 ديس, 2006
      • 2169
      • مسلم

      #32
      المطلب الثالث
      أحكام في الزنى والاغتصاب
      فقه المصطلحات


      كلمة اغتصاب rape في القاموس العبري تأتي في كلمتين.
      كلمتي taphas و shakab
      المقروء (קרי) والمكتوب (כתיב)
      فقه المصطلحات
      ونحن نتحدث عن عقوبة الزنا وقبل أن نتناول بعض النماذج هناك مصطلحات مهمة يتعين على القارئ معرفتها ودراستها حتى يتمكن من دراسة النص محل الشبهة..
      ومن هذه المصطلحات:
      أولاً: معرفة الفرق بين مصطلحي القيري (QERE)، والكتيف (KETHIV)
      ثانياً: مصطلح تعديلات النساخ. أي تكون سوفريم (Tiqqune Sopherim תיקון סופרים )
      فمصطلحي القيري (QERE)، والكتيف (KETHIV) هما مصطلحين عبريين يعنيان المقروء (קרי) والمكتوب (כתיב)، فالمقروء هو ما يسمي بالقيري QERE קרי والمكتوب هو الكتيف כתיב KETHIV ويستخدمان من قبل النساخ في المخطوطات وذلك عند التعامل مع الفاظ الجلالة، أو التعويض بكلمات من عندهم عن ألفاظ غير محتشمة أو بذيئة وردت في الكتاب المقدس وتسبب إحراج للقارئ الأمر الذي يدفعهم إلى التعديل سواء بالحذف أو الإضافة.
      ومدلول ذلك هو وجود كلمة في نص المخطوطة تكتب تحت رسم معين وهذا الذي يقصد به كتيف، فتعبر عن رسمها وما هو موجود في المخطوطة وهي يرمز لها بدائرة صغيرة فوق الكلمة، ولكن حينما يمر عليها القارئ فلا يقرأها برسمها وإنما يتم استخدام كلمة اخرى بديلة وهو ما يسمي بالمقروء קרי أو قيري والذي يرمز له بحرف القاف في العبرية ק .
      والقراءة الهامشية قيري קרי هي القراءة الصحيحة - في الغالب - أو القراءة الأصلية، وعادة ما لجأ نساخ العهد القديم لاستخدام أسلوب الكتيف والقيري لتناسب طبيعة ذكر الأسماء المقدسة وهو ما يتبعه اليهود في عدم قول لفظ الجلالة، أو لتخفيف وطأة بعض التعبيرات غير المهذبة او التي تحمل بعض العدوانية :
      ومن كتاب: For As It Is Written لمؤلفه G. M. Dillard‏

      يقول ص116
      nantal Hebrew text (Kethib), scribes added some 1300 variant readings (qere) in the margins. Some such emendations are intended to correct obvious errors in the text as transmitted (e.g., Jeremiah 42:6)
      . Others signal a preferred reading for sacred names or indelicate or otherwise offensive words. Generally the Qere
      ويهمنا هنا هو قوله:

      Others signal a preferred reading for sacred names or indelicate or otherwise offensive words
      الترجمة: ودلالة أخرى لاستخدام الكتيف والقيري هو الاستخدام للتعامل مع الفاظ الجلالة أو التعويض عن ألفاظ غير محتشمة أو عدوانية.

      An image from the Masoretic Aleppo Codex of Deuteronomy 33, containing a qere and ketiv in the second column, the fifth line, the second word (33:9). The ketiv is "Beno" - "his son" בְּנוֹ‎, while the qere is "banaw" - "his children" בָּנָיו‎.
      Qere and Ketiv, from the Aramaic qere or q're, קְרֵי‎ ("[what is] read") and ketiv, or ketib, kethib, kethibh, kethiv, כְּתִיב‎ ("[what is] written"), also known as "keri uchesiv" or "keri uchetiv," refer to a small number of differences between what is written in the consonantal text of the Hebrew Bible, as preserved by scribal tradition, and what is read. In such situations, the Qere is the technical orthographic device used to indicate the pronunciation of the words in the Masoretic text of the Hebrew language scriptures (Tanakh), while the Ketiv indicates their written form, as inherited from tradition.
      The word קרי is often pointed קְרִי and pronounced "kri" or "keri", reflecting the
      opinion that it is a passive participle rather than an imperative. This is reflected in the Ashkenazi pronunciation "keri uchesiv" mentioned above
      The Qere/Ketiv What is this?

      Qere” (ְקרֵי ) is the passive form of the Aramaic verb meaning “read.” Likewise, “Ketiv” (ְּכתִיב ) is Ara- maic for “written.” When the reader is to substitute a different word or pronunciation for a word in the written text, a circule is placed over the word in the text to alert the reader that the word written in the margin is to be substituted. Further, as an aid to the reader, the vocalization and (sometimes) the accentu- ation signs (ִמים ַע טַ) placed on the word in the text are actually those which are to be used when reading the substitute word given in the margin marked by a dotted ק or sometimes קר or קרי (see Fig. 1).



      Fig. 2 –Ex 21:8, BHS
      ֹא ל = ketiv; וֹל = qere

      n soIme earlier manuscripts, only the part of the word or a single letter needing to be changed was written in the margin or in some cases, between the lines. This method is frequently found in the Pal- estinian system.1 Likewise, in the development of the Qere/Ketiv, rather than using ̇ק, ̇קר, or קרי to mark the Qere in the margin, a symbol resembling a nun sofit (ן) was used (see Figs. 3 & 4ab)


      تعليق

      • المهندس زهدي جمال الدين
        12- عضو معطاء

        حارس من حراس العقيدة
        عضو شرف المنتدى
        • 3 ديس, 2006
        • 2169
        • مسلم

        #33
        المطلب الرابع
        שׁגל shâgal تعني الاغتصاب

        ولنأخذ على سبيل المثال كلمة שׁגל shâgal ــ shaw-gal' والمذكورة في اشعياء 13 : 16
        וְעֹלְלֵיהֶם יְרֻטְּשׁוּ, לְעֵינֵיהֶם; יִשַּׁסּוּ, בָּתֵּיהֶם, וּנְשֵׁיהֶם, תשגלנה
        قاموس سترونغ
        • 7693
        • שׁגל
        • shaw-gal'
        • A primitive root; to copulate with: - lie {with} ravish.
        عدد المرات التي وردت فيها : 2 و وردت هذه الكلمة في اﻵيات التالية :
        اش 13-16 وَتُحَطَّمُ أَطْفَالُهُمْ أَمَامَ عُيُونِهِمْ وَتُنْهَبُ بُيُوتُهُمْ وَتُفْضَحُ نِسَاؤُهُمْ. .
        زك 14-2 وَأَجْمَعُ كُلَّ الأُمَمِ عَلَى أُورُشَلِيمَ لِلْمُحَارَبَةِ فَتُؤْخَذُ الْمَدِينَةُ وَتُنْهَبُ الْبُيُوتُ وَتُفْضَحُ النِّسَاءُ وَيَخْرُجُ نِصْفُ الْمَدِينَةِ إِلَى السَّبْيِ وَبَقِيَّةُ الشَّعْبِ لاَ تُقْطَعُ مِنَ الْمَدِينَةِ.
        والتي بحسب ترجمة الفانديك : (وَتُحَطَّمُ أَطْفَالُهُمْ أَمَامَ عُيُونِهِمْ، وَتُنْهَبُ بُيُوتُهُمْ وَتُفْضَحُ نِسَاؤُهُمْ.") إش 13: 16
        هذه الكلمة (שׁגל shâgal تعني الاغتصاب) ..ولما كانت تلك الكلمة تخضع لما يسمى بالتعبيرات والتغييرات التلطيفية euphemistic changes والتي فيها يتم الاستعاضة عن بعض الألفاظ البشعة أو الكريهة والمنفرة والعدوانية في الكتاب المقدس، بألفاظ أخرى أخف وقعاً.
        فإنه قد تم ترجمة كلمة (وتغتصب نساؤهم) إلى (وتفضح نساؤهم).
        زك 14-2 وَأَجْمَعُ كُلَّ الأُمَمِ عَلَى أُورُشَلِيمَ لِلْمُحَارَبَةِ فَتُؤْخَذُ الْمَدِينَةُ وَتُنْهَبُ الْبُيُوتُ وَتُفْضَحُ النِّسَاءُ وَيَخْرُجُ نِصْفُ الْمَدِينَةِ إِلَى السَّبْيِ وَبَقِيَّةُ الشَّعْبِ لاَ تُقْطَعُ مِنَ الْمَدِينَةِ.

        وَأَجْمَعُ كُلَّ الأُمَمِ عَلَى أُورُشَلِيمَ لِلْمُحَارَبَةِ فَتُؤْخَذُ الْمَدِينَةُ وَتُنْهَبُ الْبُيُوتُ وَتُفْضَحُ النِّسَاءُ وَيَخْرُجُ نِصْفُ الْمَدِينَةِ إِلَى السَّبْيِ وَبَقِيَّةُ الشَّعْبِ لاَ تُقْطَعُ مِنَ الْمَدِينَةِ.
        וְאָסַפְתִּ֨י אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֥ם׀ אֶֽל־יְרוּשָׁלִַם֮ לַמִּלְחָמָה֒ וְנִלְכְּדָ֣ה הָעִ֗יר וְנָשַׁ֙סּוּ֙ הַבָּ֣תִּ֔ים וְהַנָּשִׁ֖ים = תִּשָּׁגַלְנָה =תִּשָּׁכַ֑בְנָהוְיָצָ֞א חֲצִ֤י הָעִיר֙ בַּגֹּולָ֔ה וְיֶ֣תֶר הָעָ֔ם לֹ֥א יִכָּרֵ֖ת מִן־הָעִֽיר׃


        فإننا نستخدم هذا النص
        اش-13-16: وتحطم أطفالهم أمام عيونهم وتنهب بيوتهم وتفضح نساؤهم.
        וְעֹלְלֵיהֶם יְרֻטְּשׁוּ, לְעֵינֵיהֶם; יִשַּׁסּוּ, בָּתֵּיהֶם, וּנְשֵׁיהֶם, תשגלנה
        ◄ Isaiah 13:16 ►
        wə-‘ō-lə-lê-hem וְ עֹלְלֵיהֶ֥ם (and Their children)
        yə-ruṭ-ṭə-šū יְרֻטְּשׁ֖וּ (also shall be dashed)
        lə-‘ê-nê-hem; לְעֵֽינֵיהֶ֑ם (Before their eyes)
        yiš-šas-sū יִשַּׁ֙סּוּ֙ (shall be spoiled)
        bāt-tê-hem, בָּֽתֵּיהֶ֔ם (their houses)
        ū-nə-šê-hem וּנְשֵׁיהֶ֖ם(and their wives)
        tiš-šā-ḡal-nāh תִּשָּׁגַלְנָה
        -
        ḵ כ
        (tiš-šā-ḵaḇ-nāh.)תִּשָּׁכַֽבְנָה ׃ ravished
        q)ק)
        Hebrew Texts
        ישעה 13:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
        וְעֹלְלֵיהֶ֥ם יְרֻטְּשׁ֖וּ לְעֵֽינֵיהֶ֑ם יִשַּׁ֙סּוּ֙ בָּֽתֵּיהֶ֔ם וּנְשֵׁיהֶ֖ם [תִּשָּׁגַלְנָה כ] (תִּשָּׁכַֽבְנָה׃ ק)
        وأيضا سفر زكريا 14 : 2 :
        زك-14-2: وأجمع كل الأمم على أورشليم للمحاربة فتؤخذ المدينة وتنهب البيوت وتغتصب النساء ويخرج نصف المدينة إلى السبي وبقية الشعب لا تقطع من المدينة.
        וְאָסַפְתִּי אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם אֶל-יְרוּשָׁלִַם, לַמִּלְחָמָה, וְנִלְכְּדָה הָעִיר וְנָשַׁסּוּ הַבָּתִּים, וְהַנָּשִׁים תשגלנה וְיָצָא חֲצִי הָעִיר, בַּגּוֹלָה, וְיֶתֶר הָעָם, לֹא יִכָּרֵת מִן-הָעִיר.

        Zechariah 14:2
        Hebrew Texts
        וְאָסַפְתִּי אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם אֶל-יְרוּשָׁלִַם, לַמִּלְחָמָה, וְנִלְכְּדָה הָעִיר וְנָשַׁסּוּ הַבָּתִּים, וְהַנָּשִׁים תשגלנה וְיָצָא חֲצִי הָעִיר, בַּגּוֹלָה, וְיֶתֶר הָעָם, לֹא יִכָּרֵת מִן-הָעִיר.
        wə-’ā-sap̄-tî וְאָסַפְתִּ֨י (For I will gather)



        ’eṯ- אֶת־ kāl- כָּל־ (All)

        hag-gō-w-yim הַגּוֹיִ֥ם ׀ (Nations)

        ’ el- אֶֽל־ (Against)

        yə-rū-šā-lim יְרוּשָׁלִַם֮ (Jerusalem)
        lam-mil-ḥā-māh לַמִּלְחָמָה֒ (to battle)

        wə-nil-kə-ḏāh וְנִלְכְּדָ֣ה (and shall be taken)

        hā-‘îr, הָעִ֗יר (the city)

        wə-nā-šas-sū וְנָשַׁ֙סּוּ֙ (and rifled)

        hab-bāt-tîm, הַבָּ֣תִּ֔ים (the houses)

        wə-han-nā-šîm וְהַנָּשִׁ֖ים (and the women)

        [tiš-šā-ḡal-nāh תִּשָּׁגַלְנָה ḵ]כ]

        (tiš-šā-ḵaḇ-nāh; תִּשָּׁכַ֑בְנָה (ravished)

        q) ק) wə-yā-ṣā וְיָצָ֞א (and shall go forth)

        ḥă-ṣî חֲצִ֤י (Half)

        hā-‘îr הָעִיר֙ (of the city)

        bag-gō-w-lāh, בַּגּוֹלָ֔ה (into captivity )

        wə-ye-ṯer וְיֶ֣תֶר (and the residue )

        hā-‘ām, הָעָ֔ם (of the people )

        lō לֹ֥א

        yik-kā-rêṯ יִכָּרֵ֖ת ( do be cut off )

        min- מִן־ ((From

        hā-‘îr. הָעִֽיר׃ (the city).

        וְאָסַפְתִּי אֶת-כָּל-הַגּוֹיִם אֶל-יְרוּשָׁלִַם, לַמִּלְחָמָה, וְנִלְכְּדָה הָעִיר וְנָשַׁסּוּ הַבָּתִּים, וְהַנָּשִׁים תשגלנה וְיָצָא חֲצִי הָעִיר, בַּגּוֹלָה, וְיֶתֶר הָעָם, לֹא יִכָּרֵת מִן-הָעִיר.
        ففي النص نجد (الكتيف والقيري) المذكوران أعلاه اذ ان الفعل الملون بالأحمر معناه الاغتصاب ولكنه كتيف כְּתיב اي مكتوب وغير مقروء ، وقد استعان الناسخ بتعبير ألطف وأخف في الوقع وهو تفضح תִּשָּגַלְנָה ، وهو المقروء وليس المكتوب اي قيريקרי.
        الفعل العبري الملون תִּשָּׁגַלְנָה tiš-šā-ḡal-nāh ترجمته العربية هي فعلا تفضح ، وهذه النصوص تدخل تحت دائرة العبارات المًجَمَلة ، فلفظ الفضح أوتشجبلناه תִּשָּׁגַלְנָה إنما هو من عمل النساخ وليس صريح اللفظ الموجود في الوحي الإلهى عندهم وهو تغتصب تشكبناه:
        (tiš-šā-ḵaḇ-nāh; תִּשָּׁכַ֑בְנָה ).
        النصوص العبرية
        (BHS) וְעֹלְלֵיהֶם יְרֻטְּשׁוּ לְעֵינֵיהֶם יִשַּׁסּוּ בָּתֵּיהֶם וּנְשֵׁיהֶם כ תִּשָּׁגַלְנָה׃
        (BHS+) וְעֹלְלֵיהֶם יְרֻטְּשׁוְּ7376 לְעֵינֵיהֶם יִשַּׁסּוְּבָּתֵּיהֶם1004וְּנְשֵׁיהֶם תִּשָּׁגַלְנָה7693 (IHOT+) ועלליהםH5768 Their children ירטשׁוH7376 also shall be dashed לעיניהםH5869 to pieces before their eyes; ישׁסוH8155 shall be spoiled, בתיהםH1004 their houses ונשׁיהםH802 and their wives תשׁגלנה׃H7693 ravished.
        (HOT) ועלליהם ירטשׁו לעיניהם ישׁסו בתיהם ונשׁיהם תשׁגלנה׃
        (HOT+) ועלליהםH5768 ירטשׁוH7376 לעיניהםH5869 ישׁסוH8155 בתיהםH1004 ונשׁיהםH802 תשׁגלנה׃H7693
        (WLC) וְעֹלְלֵיהֶ֥ם יְרֻטְּשׁ֖וּ לְעֵֽינֵיהֶ֑ם יִשַּׁ֙סּוּ֙ בָּֽתֵּיהֶ֔ם וּנְשֵׁיהֶ֖ם תִּשָּׁגַלְנָה
        وعليه فكلمة شجل ָשַׁגל هي تعني الاضجاع مع الاغتصاب
        šāg̱al: A verb meaning to rape; to violate sexually. It refers to violating a betrothed woman, a woman promised in marriage, as one of God's curses that He will bring on Israel (Deu_28:30). It is used of raping or violating wives taken in war as prisoners (Isa_13:16; Zec_14:2). It is used figuratively of spiritual and religious harlotry of all kinds (Jer_3:2).
        (ָשַׁגל) فعل بمعنى يغتصب او يفعل امر جنسي بعنف ويشير الي الاعتداء على امرأة مخطوبة او موعودة للزواج وتستخدم بمعني اغتصاب او الاعتداء على الزوجات التى يؤخذن اسرى حرب كما في اشعياء 13: 16 و زكريا 14: 2 .......


        ففي المخطوطة التي أمامك تجد كلمة تشجلناه תִּשָּׁגַלְנָה tiš-šā-ḡal-nāh داخل النص وهي بمعنى تفضح وهي قراءة كتيف المكتوب..ومن ثم اشار الناسخ في الهامش إلى اصل الكلمة وهي القيري التي تقرأ تشكابناه(תִּשָּׁכַבְנָה) ومن ثم وضعها في الهامش...

        فكلمة تشكابناه תִּשָּׁכַבְנָה وهي الكلمة التي تعني وتغتصب، هي القراءة الصحيحة.
        أما قراءة تشجلناه תִּשָּׁגַלְנָה tiš-šā-ḡal-nāh بمعنى تفضح هي قراءة كتيف المكتوب
        وعليها تصبح قراءة الفقرة :
        (وَتُحَطَّمُ أَطْفَالُهُمْ أَمَامَ عُيُونِهِمْ، وَتُنْهَبُ بُيُوتُهُمْ وَتغْتَصَبُ(תִּשָּׁכַ֑בְנָה تشكابناه) نِسَاؤُهُمْ.") إش 13: 16
        (وَتُحَطَّمُ أَطْفَالُهُمْ أَمَامَ عُيُونِهِمْ، وَتُنْهَبُ بُيُوتُهُمْ وَتُفْضَحُ (تشجلناه תִּשָּׁגַלְנָה )نِسَاؤُهُمْ.") إش 13: 16
        وهنا رأى الناسخ استبدال هذا التعبير المسيء بتعبير آخر مخفف كما يقول بروتزمان :
        an expression evidently viewed as less offensive than the Kethiv and thus substituted for it.
        الترجمة : وواضح انه تعبير أقل اساءة وعدوانية من التعبير المكتوب – كتيف – ولذلك تم استبداله.
        (ERV) Everything in their houses will be stolen. Their wives will be raped, and their little children will be beaten to death while they watch.
        (Geneva) Their children also shall be broken in pieces before their eyes: their houses shall be spoiled, and their wiues rauished.
        (GNB) While they look on helplessly, their babies will be battered to death, their houses will be looted, and their wives will be raped."
        (GW) Their little children will be smashed to death right before their eyes. Their houses will be looted and their wives raped.
        ويمكنك الرجوع إلى المراجع التالية:

        Myers, A. C. (1987). The Eerdmans Bible dictionary. Rev., augm. translation of: Bijbelse encyclopedie. Rev. ed. 1975. (621). Grand Rapids, Mich.: Eerdmans.

        Brotzman, E. R. (1994). Old Testament textual criticism : A practical introduction (120). Grand Rapids, Mich.: Baker Books.

        وبالنسبة لعمليات الاغتصاب وهي كثيرة إليك نص شديد الانحطاط حيث يقول الرب (يسوع قبل التجسد) أن النصراني الذي يغتصب فتاة عذراء نصرانية يُكافأ بأن يتزوجها...


        شاهدوا كيف يقنن الرب (يسوع قبل التجسد) لشريعة الاغتصاب..
        انقل لكم ما ورد في موقع Holy_bible_1 والموجود على الرابط التالي:
        https://drghaly.com/articles/display/12055
        والمتخصص في درء الشبهات عن الكتاب المقدس والذي يرد على العبد لله - كاتب الدراسة التي بين يديك - ما يلي:
        الشبهة
        (اذا اغتصب رجل فتاة فما هو حكم الكتاب المقدس فى ذلك ؟؟؟..
        الكتاب المقدس يحكم علي الفتاه التي يغتصبها رجل أن يتزوجها ولا يطلقها..
        سفر التثنية 22
        28 إِذَا وَجَدَ رَجُلٌ فَتَاةً عَذْرَاءَ غَيْرَ مَخْطُوبَةٍ، فَأَمْسَكَهَا وَاضْطَجَعَ مَعَهَا، فَوُجِدَا.
        29 يُعْطِي الرَّجُلُ الَّذِي اضْطَجَعَ مَعَهَا لأَبِي الْفَتَاةِ خَمْسِينَ مِنَ الْفِضَّةِ، وَتَكُونُ هِيَ لَهُ زَوْجَةً مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ قَدْ أَذَلَّهَا. لاَ يَقْدِرُ أَنْ يُطَلِّقَهَا كُلَّ أَيَّامِهِ.
        اغتصب فتاه مسيحيه وادفع خمسين جنيه واحصل على الفتاه هديه مدى الحياة)..
        الرد بنصه ما يلي:
        الاصحاح يقول في سفر التثنية 22
        22: 22 اذا وجد رجل مضطجعا مع امراة زوجة بعل يقتل الاثنان الرجل المضطجع مع المراة و المراة فتنزع الشر من اسرائيل
        هذا حكم للزني بين رجل وامراة متزوجة كما قال في سفر اللاويين20 : 10 .
        وَإِذَا زَنَى رَجُلٌ مَعَ امْرَأَةٍ، فَإِذَا زَنَى مَعَ امْرَأَةِ قَرِيبِهِ، فَإِنَّهُ يُقْتَلُ الزَّانِي وَالزَّانِيَةُ.
        فالرجل والمرأة الاثنين يقتلا رجما معا حكم واحد متساوي.
        وتعبير تنزع الشر هو بجعلهم عبرة وايضا عقاب ارضي علي هذه الخطية فتنزع الخطية منهما ويصبحا امام العدل الالهي علي بقية امور حياتهما كما ذكر ترجوم يوناثان.
        ولكن هذا حكم عام فيعطي الاصحاح تفصيل اكثر لانه قد يكون زني او اغتصاب. فيوضح اكثر ويقول:
        22 : 23اذا كانت فتاة عذراء مخطوبة لرجل فوجدها رجل في المدينة و اضطجع معها
        مخطوبة اي في حكم متزوجة واسمها مرتبط برجل لانها ترتدي دبلته رغم انها لم تنتقل الي بيته بعد فاليهود يفرقون بين المخطوبة والمتزوجة رغم ان المخطوبة هي يطبق عليها احكام الزواج.
        وجدها في المدينه هذا توضيح انه مكان مزدحم يوجد اشخاص علي مقربة يقدرون ان يسمعون صراخ او صوت اي محاولة اجبار من الرجل لها لان اثناء مقاومتها ستصرخ بالطبع فيسمع الناس في المدينة . اذا فهذا بموافقتها ورضاها ( الا اذا استطاعت ان تثبت شيء مخالف للقاضي ).
        22 : 24فاخرجوهما كليهما الى باب تلك المدينة و ارجموهما بالحجارة حتى يموتا الفتاة من اجل انها لم تصرخ في المدينة و الرجل من اجل انه اذل امراة صاحبه فتنزع الشر من وسطك
        هي مخطوبة ولكن يلقبها امراة صاحبه لان المخطوبة في حكم المتزوجة رغم انها لم تنتقل بعد الي بيت زوجها.
        وهي ترجم لانها لم تصرخ في المدينة لانها لو صرخت لكان سمعها اي احد وانقذها. فعدم صراخها ومقاومتها هي زانية برضاها وموافقتها ولهذا ترجم.
        22 : 25 و لكن ان وجد الرجل الفتاة المخطوبة في الحقل و امسكها الرجل و اضطجع معها يموت الرجل الذي اضطجع معها وحده
        الحقل يقصد به ارض متسعة يقل فيها وجود الناس فان صرخت فاحتمالية ان يسمعها احد هي احتمالية قليلة فلو قالت ان هذا تم بدون موافقتها فهي بريئة وليست زانية.
        وكلمة امسكها هنا كما شرحت في الجزء اللغوي هي خازيك التي تعني اجبار واقهار. اي ان هذا الرجل وجد هذه الفتاه المخطوبة في الحقل فاعتدي عليها واغتصبها وحتي لو صرخت لما سمعها احد ولم تستطيع ان تهرب من يده لانه اجبرها, العقاب يكون هو وحده يقتل
        22 : 26 و اما الفتاة فلا تفعل بها شيئا ليس على الفتاة خطية للموت بل كما يقوم رجل على صاحبه و يقتله قتلا هكذا هذا الامر
        وهي تكون بريئة لا يوقع عليها اي عقاب لانها مظلومة ومعتدي عليها.
        ولكن ترجوم يوناثان اضاف جزء من الفكر اليهودي للشيوخ الذي اضافوه علي الناموس وهو ان خطيبها له الحق ان يفك خطوبته ويعطيها كتاب طلاق.
        ويشبه موقفها بموقف رجل في الحقل يقوم عليه فجأه رجل اخر ويقتله ولانهما في الحقل فلا ينقذه احد فهي الاعتداء عليها مثل قتل شخص في الحقل هو يستحق القتل لخطيته. فهو يساوي الاغتصاب بالقتل والاثنين يستحقوا العقاب بالقتل.
        22 : 27 انه في الحقل وجدها فصرخت الفتاة المخطوبة فلم يكن من يخلصها
        اي ان الناموس يوضح ان الظروف كانت ضدها لهذا يحكم في صالحها . ولكن شرح اليهود انها تقتل لو اعترفت بان هذا كان برضاها وبدون اعترافها هي بريئة لانها في الحقل لم تجد من يخلصها.
        22 : 28 اذا وجد رجل فتاة عذراء غير مخطوبة فامسكها و اضطجع معها فوجدا
        وهنا يتكلم عن حالة اخري مكلمة للحالات الماضية وهي ان رجل (وشرح اليهود هو غير متزوج حسب ما يتضح من سياق الكلام وكما ذكر الكثير من المفسرين مثل جيل) وجد فتاه اي تقابلا وهي غير مخطوبة فهي حرة للزواج بمن تقبله كعريس لها. وامسكها كما شرحت في الجزء اللغوي الكلمة العبري تفساه تعني امسكها بموافقتها بعد ان أقنعها، واضطجع معها اي زنيا. فوجدا بمعني ان الشهود اكتشفوا ذلك بنفسهم ليس لان الفتاه صرخت فاتوا لنجدتها وهذا يدل ان الامر تم بموافقة الفتاه وارادتها الكاملة بسبب انها ترغب في ذلك او هو تلاعب بفكرها وأقنعها فوافقت على ذلك، ولكن المهم ان هذا تم برضاها.
        22 : 29 يعطي الرجل الذي اضطجع معها لأبي الفتاة خمسين من الفضة و تكون هي له زوجة من اجل انه قد اذلها لا يقدر ان يطلقها كل ايامه
        هما اتفقا علي الارتباط ولكن تمموه بطريقة خطأ نتيجة لاستعجالهما فلهذا الحل البديل لان يقتلا هو ان يتزوجا لأنهما لم يخونوا اي طرف اخر فهو غير متزوج وهي ايضا غير متزوجة فهي عذراء وبهذا يتزوجا مع اعتبار ان هذا الامر تم بموافقتها فهي تقبل هذا الارتباط.
        ولأنه زواج فهو يعطي هدية الزواج وقيمته خمسين من الفضة (خمسين شاكل).
        يقول فيلوا الخمسين من الفضة هو الحد الادنى ولكن من الممكن ان يتفقوا علي ما هو اكثر من ذلك مثلما ذكر حالة انه دفع الف من الفضة لكي يتزوجها
        مع اعتبار ان عشرة فضة في زمن موسي كانت تساوي اجر عامل في السنة في بابل وبعد هذا كان ثلاثين من الفضة اجرة عامل في السنة وسعر عبد يشتري.
        ولا يسمح له بتطليقها كل ايامه لأنه ايضا أخطأ في هذا الامر بان ضاجعها قبل ان يتزوجها وهذا اذلها بهذا الامر لأنه اقنعها بالزني.
        مع ملاحظة ان الامر يستلزم موافقتها وموافقة ابيها ايضا والذي يؤكد ذلك هو ما جاء في.
        سفر الخروج 22
        22 : 16 واذا راود رجل عذراء لم تخطب فاضطجع معها يمهرها لنفسه زوجة
        22 : 17 ان ابى ابوها ان يعطيه اياها يزن له فضة كمهر العذارى
        فهي لو رفضت بعد هذه الحادثة ان ترتبط به وابلغت ابيها ورفض او ابيها رفض لأنه يري ان هذا الرجل جدعها واقنعها بهذا الامر فيلتزم الرجل عقابا له بان يدفع ما يساوي قيمة المهر وهو ما حدده سفر التثنية 22 انه 50 من الفضة.
        ملحوظه هذا يطبق علي اليهود فقط فلو اجنبي فعل هذا مع يهودية له احكام اخري.) انتهى بنصه وبتمامه. وبدون تعليق..
        فالتعليق لكم..
        المرجع مرة اخرى : https://drghaly.com/articles/display/12055
        فهو يجهد نفسه للتفريق بين واقعة الزنا بالرضا أو بغيره ..وراح البعض يفرق بين الرضا وعدم الرضا عند الزنا..
        (IHOT+) ואםH518 But if בשׂדהH7704 in the field, ימצאH4672 find האישׁH376 a man אתH853 הנערH5291 damsel המארשׂהH781 a betrothed והחזיקH2388 force בה האישׁH376 and the man ושׁכבH7901 her, and lie עמהH5973 with ומתH4191 her shall die: האישׁH376 her: then the man אשׁרH834 that שׁכבH7901 lay עמהH5973 with לבדו׃H905 only
        فهي تعني اجبار واغتصاب
        H2388
        חזק
        châzaq
        khaw-zak'
        A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
        جذر بمعني يربط, يستولي بقوة ( مجازي شجاعة وسببي يتقوي علي ويصلح ويحصن ) عند كبح قهر تقييد .........
        فامسكها هني تعني انه قهرها واجبرها ..
        امسكها الثانية في عدد 28
        «إذا وجد رجل فتاة عذراء غير مخطوبة فأمسكها واضطجع معها فوجدا.
        (IHOT+) כיH3588 If ימצאH4672 find אישׁH376 a man נערH5291 a damsel בתולהH1330 a virgin, אשׁרH834 which לאH3808 is not ארשׂהH781 betrothed, ותפשׂהH8610 and lay hold ושׁכבH7901 on her, and lie עמהH5973 with ונמצאו׃H4672 her, and they be found;
        تحمل معني اخذ واضطجع
        H8610
        תּפשׂ
        tâphaś
        taw-fas'
        A primitive root; to manipulate, that is, seize; chiefly to capture, wield; specifically to overlay; figuratively to use unwarrantably: - catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.
        جذر بدائي بمعني تلاعب. تعني استولي والتقط وتحمل معني مجازي بمعني مسك تعامل وضع اخذ توقف....
        فالكلمة لا تحمل معني القوة والاجبار ولكن تحمل معني امسك شخص بموافقته سواء برضاه او بالتلاعب ،فالفرق اللغوي هذا مهم لانه سيوضح ان الحالة الثانية ليس فيها اجبار واغصاب..
        وفي جميع الحالات نجد أن النص كما هو في سفر التثنية والذي هو موضع الشبهة:
        28:22 إِذَا وَجَدَ رَجُلٌ فَتَاةً عَذْرَاءَ غَيْرَ مَخْطُوبَةٍ، فَأَمْسَكَهَا وَاضْطَجَعَ مَعَهَا، فَوُجِدَا.

        22: 29 يُعْطِي الرَّجُلُ الَّذِي اضْطَجَعَ مَعَهَا لأَبِي الْفَتَاةِ خَمْسِينَ مِنَ الْفِضَّةِ، وَتَكُونُ هِيَ لَهُ زَوْجَةً مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ قَدْ أَذَلَّهَا. لاَ يَقْدِرُ أَنْ يُطَلِّقَهَا كُلَّ أَيَّامِهِ
        .
        ويعلق الأستاذ مجيب الرحمن على النص بقوله:
        نجد أن المؤلف لأنه جاهل ، أعمى البصيرة ، خبيثُ السريرة لم ينتبه إلى احتمالات كثيرة تحيط بهذا النص ومفاسد عظيمة تترتب على تطبيقه والعمل به ..
        فهذا النص يشجع النصراني على الاغتصاب إذ يكافئ المغتصب بتزويجه من العذراء التي اغتصبها .
        وأهمس في أذن النصراني ( نصائح للمغتصب ) :
        إنتقِ الضحية بعناية لأنك ستتزوجها بعد أن تغتصبها.!.
        فقبل أن ترتكب جريمة الاغتصاب، اسأل عن الضحية وأخلاقها وتحقق من شخصيتها وجمالها ونسبها وكل المواصفات التي يتحقق منها الرجل إذا أراد أن يتزوج! ...
        لأنك سوف تتزوجها بعد أن تنتهي من ارتكاب جريمتك .!.
        و أرجع للمؤلف المغفل و أسأله:
        1- ماذا عن احتمال أن يكون الرجل المغتصِب متزوج ؟.
        هل ستسمح له بالتعدد ؟.
        و بذلك يكون لديه زوجة رقم [1] [ تزوجها عن طريق سر الزيجة المقدسة ] وزوجة رقم [2]
        [ تزوجها كمكافأة له بسبب قيامه باغتصابها ]!.
        ثم ماذا عن احتمال أن يقوم هذا الرجل باغتصاب فتاة عذراء أخرى ؟.
        هل سيكون له زوجة رقم [3] [ تزوجها كمكافأة له بسبب قيامه باغتصابها ].
        كم زوجة يمكن للنصراني أن يتزوجها بسبب قيامه باغتصابها ؟.
        ......................................
        2- لو أن خمسة رجال نصارى مثلا اشتركوا في اغتصاب فتاة عذراء نصرانية ، من منهم سيتزوجها ؟.
        وهل تتصور أن واحدا منهم يمكن أن يرضى أن يتزوج فتاة اشترك هو وزملاؤه في اغتصابها ؟.
        وهل تتصور أن أحدهم سيتصل بالتليفون ويقول له [ فاكر ياد يا بيشو لما اغتصبنا المدام وانتا اللي تزوجتها ؟ ] !.
        .....................................
        3- هل يعرف المؤلف أي شيء عن الحالة النفسية لضحايا هذا النوع من الجرائم وكيف أن الفتاة تصاب بانهيار عصبي بمجرد أن تتذكر تعرضها لهذه الجريمة ؟ فكيف يفرض عليها المؤلف أن تعيش بقية حياتها مع من لا تطيق أن يخطر ببالها و تكرهه كما لم يكره أحدٌ من البشر أحدا ؟!.
        .....................................
        4- وماذا لو كان المغتصِب [مدمن مخدرات - مدمن خمر- مسجل خطر - بلطجي -عربيد.] هل شخص بهذه المواصفات ويرتكب جريمة بشعة ، ثم يكافئه المؤلف على هذا النحو ؟ ...
        ومن هي الفتاة التي ترضى بذلك ؟.
        ...................................
        5- ماذا لو كان المغتصب مريض بمرض مزمن [مختل عقليا - برص- جذام]..؟ ... كيف ستعيش الفتاة معه ؟.
        ..................................
        6- واجب على النصراني الذي تعجبه فتاة عذراء نصرانية أن يسارع باغتصابها ثم يأخذ هذا النص و يدفعه في وجه القسيس راعي الكنيسة ويقول له اشجيني واشنف أذني بالكلام عن سر الزيجة المقدسة !.
        http://www.ebnmaryam.com/vb/t193122.html

        ثانياً: تكون سوفريم ( Tiqqune Sopherim תיקון סופרים ) أي تعديلات النساخ.
        ماذا نعني بالتكون سوفريم תיקון סופרים
        تعرف الموسوعة اليهودية ENCYCLOPAEDIA JUDAICA مصطلح تكون سوفريم Tiqqūn Soferim תיקון סופרים بـ تغييرات في نصوص الكتاب المقدس أو التغيير في الصياغة الواردة في التناخ وذلك من أجل الحفاظ على شرف الله أو لسبب مشابه، والتي قام بها النساخ في مكان النصوص الأصلية المسيئة أو التي تظهر عدم الاحترام مع الله .
        • Tiqqūn sōferīm (תיקון סופרים, plural tiqqūnēy sōferīm תיקוני סופרים) is a term from rabbinic literature meaning correction of scribes or scribal correction and refers to a change of wording in the Tanakh in order to preserve the honor of God or… … Wikipedia
        وتضيف الموسوعة أن الحاخامات يشيرون إلي ثمانية عشر نصا غيره النساخ، وورد ذكر النصوص المبدلة في مدراش تهوما ومدراش رباه وفي تفسير راشي (v19 p 723 ) مادة Tiqqune Sopherim.والجمع תיקוני סופרים tiqqūnēy Soferim.
        وهو ما يعني بلغة العصر تجديد الخطاب الديني..
        خذ عندك كلمة (فَرْج) والمقصود به عضو التناسل الأنثوي..هي كلمة عادية وتدرس ضمن الجهاز التناسلي للمرأة في صفوف طلبة الإعدادية وحتى الجامعات العلمية..
        ولكن حينما يتم استعمال هذه الكلمة في معرض المدح أو الهجاء فهنا يكون المعنى مبتذلاً..
        ولقد استخدمها القرءان الكريم عندما كان يمتدح السيدة مريم العفيفة الحصَان فقال عز من قائل:
        (وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ )التحريم:12
        في حين أن المعنى الوارد على لسان الشاعر ابن ميادة كما هو في كتب الأدب مثل الأغاني لأبي فرج الأصفهاني أو كتاب بلاغات النساء لابن طيفور يُذكر في مقام الذم تارة والمدح تارة أخرى ..
        حيث يقول ابن طيفور:
        حدثني الزبير بن بكار عن عمه مصعب بن عبد الله قال قال ابن ميادة وقع بيني وبين قومي من بني خميس بن عامر شر فهجوتهم فقلت:
        وتبدي الخميسيات في كل زينة ... فروجاً كأظلاف الصغار من البهم
        قال وضرب الدهر ضربة ثم أن إبلي ندت فخرجت في طلبها فمررت ببني خميس بن عامر فانتسبت في بني سليم وصرت إلى امرأة منهم تعرفني فأتت بقرى ثم أبرزت بنية لها في أزار أحمر فلما وقفتها بين يدي أطلقت عنها فقالت يا ابن ميادة الخبيثة الزانية انظر هذا كما وصفت في قولك:
        وتبدي الخميسيات في كل زينة ... فروجاً كأظلاف الصغار من البهم
        فنظرت إلى شيء لم أر مثله فقلت يا سيدتي بأبي وأمي لم أقل كما بلغك إنما قلت:
        وتبدي الخميسيات في كل زينة ... فروجاً كآثار المعسية الدهم..
        المعسية أي الناقة..ويقصد خف الناقة..وليس ظلف الماعز..
        وإن أنسى فلن أنسى ذلك الحوار الراقي بين هند بنت النعمان وعبد الملك بن مروان وذلك قبل الزواج وبعده وهي تتناول الحديث عن جمال عضوها الأنثوي ولكن بتورية كلها أدب..وكانت من قبله تحت الحجاج بن يوسف الثقفي والذي طلقها وأحضرها كي تزف لعبد الملك بن مروان تابعوا جزءا من الحوار..
        أولاً خطابها لعبد الملك بن مروان:
        ( الثناء علي الله والصلاة علي نبيه محمد صلي الله علية وسلم أما بعد , فأعلم يا أمير المؤمنين أن الإناء ولغ فيه الكلب) ..
        فلما قراء كتابها عبد الملك بن مروان ضحك من قولها وكتب إليها قوله صلي الله علية وسلم :
        (إذا ولغ الكلب في إناء أحدكم فليغسله سبعاً إحداهنّ بالتراب)..
        وقال (اغسلي القذى عن محلّ الاستعمال)...
        وعند وصولهما تأخر الحجاج في الإسطبل والناس يتجهزون للوليمة فأرسل إليه الخليفة ليطلب حضوره ،فرد عليه نحن قوم لا نأكل فضلات بعضنا..
        فأسرها عبد الملك بن مروان في نفسه..
        ومن يومها لم يقرب هند.. إلا أنه كان يزورها كل يوم بعد صلاة العصر، فعلمت هي بسبب عدم دخوله عليها، فاحتالت لذلك وأمرت الجواري أن يخبروها بقدومه لأنها أرسلت إليه أنها بحاجة له في أمر ما ! فتعمدت قطع عقد اللؤلؤ عند دخوله ورفعت ثوبها لتجمع فيه اللآليء، فلما رآها عبد الملك أثارته روعتها وحسن جمالها ،وتندم لعدم دخوله بها لكلمة قالها الحجاج..
        فقالت: وهي تنظم حبّات اللؤلؤ....سبحان الله!!!..
        فقال: عبد الملك مستفهما لم تسبّحين الله..
        فقالت: إنّ هذا اللؤلؤ خلقه الله لزينة الملوك..
        قال: نعم..
        قالت: ولكن شاءت حكمته ألا يستطيع صنعه عقوداً إلا الغجر !..
        فقال: متهللا .نعم والله..صدقتِ . قبّح اللهُ من لامني فيك..
        ودخل بها من يومه هذا فغلب كيدها كيد الحجاج..
        ومع ذلك فهذا كلام بشر وصناعة شعر ولا يعتد به أمام النصوص المقدسة..
        ولكن ومن منطلق الحديث عن بعض الكلمات في الكتاب المقدس طبقاً لقاعدة التكون سوفريم فنحن هنا أمام نصوص تم استخدام كلمات فيها بطريقة مبتذلة نحاول من خلالها الرجوع إلى النص الأصلي لنرى كيف تم تحريف الكلم عن موضعه.

        تعليق

        • المهندس زهدي جمال الدين
          12- عضو معطاء

          حارس من حراس العقيدة
          عضو شرف المنتدى
          • 3 ديس, 2006
          • 2169
          • مسلم

          #34
          وفي جميع الحالات نجد أن النص كما هو في سفر التثنية والذي هو موضع الشبهة:
          28:22 إِذَا وَجَدَ رَجُلٌ فَتَاةً عَذْرَاءَ غَيْرَ مَخْطُوبَةٍ، فَأَمْسَكَهَا وَاضْطَجَعَ مَعَهَا، فَوُجِدَا.

          22: 29 يُعْطِي الرَّجُلُ الَّذِي اضْطَجَعَ مَعَهَا لأَبِي الْفَتَاةِ خَمْسِينَ مِنَ الْفِضَّةِ، وَتَكُونُ هِيَ لَهُ زَوْجَةً مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ قَدْ أَذَلَّهَا. لاَ يَقْدِرُ أَنْ يُطَلِّقَهَا كُلَّ أَيَّامِهِ.
          ويعلق الأستاذ مجيب الرحمن على النص بقوله:
          نجد أن المؤلف لأنه جاهل ، أعمى البصيرة ، خبيثُ السريرة لم ينتبه إلى احتمالات كثيرة تحيط بهذا النص ومفاسد عظيمة تترتب على تطبيقه والعمل به ..
          فهذا النص يشجع النصراني على الاغتصاب إذ يكافئ المغتصب بتزويجه من العذراء التي اغتصبها .
          وأهمس في أذن النصراني ( نصائح للمغتصب ) :
          إنتقِ الضحية بعناية لأنك ستتزوجها بعد أن تغتصبها.!.
          فقبل أن ترتكب جريمة الاغتصاب، اسأل عن الضحية وأخلاقها وتحقق من شخصيتها وجمالها ونسبها وكل المواصفات التي يتحقق منها الرجل إذا أراد أن يتزوج! ...
          لأنك سوف تتزوجها بعد أن تنتهي من ارتكاب جريمتك .!.
          و أرجع للمؤلف المغفل و أسأله:
          1- ماذا عن احتمال أن يكون الرجل المغتصِب متزوج ؟.
          هل ستسمح له بالتعدد ؟.
          و بذلك يكون لديه زوجة رقم [1] [ تزوجها عن طريق سر الزيجة المقدسة ] وزوجة رقم [2]
          [ تزوجها كمكافأة له بسبب قيامه باغتصابها ]!.
          ثم ماذا عن احتمال أن يقوم هذا الرجل باغتصاب فتاة عذراء أخرى ؟.
          هل سيكون له زوجة رقم [3] [ تزوجها كمكافأة له بسبب قيامه باغتصابها ].
          كم زوجة يمكن للنصراني أن يتزوجها بسبب قيامه باغتصابها ؟.
          ......................................
          2- لو أن خمسة رجال نصارى مثلا اشتركوا في اغتصاب فتاة عذراء نصرانية ، من منهم سيتزوجها ؟.
          وهل تتصور أن واحدا منهم يمكن أن يرضى أن يتزوج فتاة اشترك هو وزملاؤه في اغتصابها ؟.
          وهل تتصور أن أحدهم سيتصل بالتليفون ويقول له [ فاكر ياد يا بيشو لما اغتصبنا المدام وانتا اللي تزوجتها ؟ ] !.
          .....................................
          3- هل يعرف المؤلف أي شيء عن الحالة النفسية لضحايا هذا النوع من الجرائم وكيف أن الفتاة تصاب بانهيار عصبي بمجرد أن تتذكر تعرضها لهذه الجريمة ؟ فكيف يفرض عليها المؤلف أن تعيش بقية حياتها مع من لا تطيق أن يخطر ببالها و تكرهه كما لم يكره أحدٌ من البشر أحدا ؟!.
          .....................................
          4- وماذا لو كان المغتصِب [مدمن مخدرات - مدمن خمر- مسجل خطر - بلطجي -عربيد.] هل شخص بهذه المواصفات ويرتكب جريمة بشعة ، ثم يكافئه المؤلف على هذا النحو ؟ ...
          ومن هي الفتاة التي ترضى بذلك ؟.
          ...................................
          5- ماذا لو كان المغتصب مريض بمرض مزمن [مختل عقليا - برص- جذام]..؟ ... كيف ستعيش الفتاة معه ؟.
          ..................................
          6- واجب على النصراني الذي تعجبه فتاة عذراء نصرانية أن يسارع باغتصابها ثم يأخذ هذا النص و يدفعه في وجه القسيس راعي الكنيسة ويقول له اشجيني واشنف أذني بالكلام عن سر الزيجة المقدسة !.
          http://www.ebnmaryam.com/vb/t193122.html

          ثانياً: تكون سوفريم ( Tiqqune Sopherim תיקון סופרים ) أي تعديلات النساخ.
          ماذا نعني بالتكون سوفريم תיקון סופרים
          تعرف الموسوعة اليهودية ENCYCLOPAEDIA JUDAICA مصطلح تكون سوفريم Tiqqūn Soferim תיקון סופרים بـ تغييرات في نصوص الكتاب المقدس أو التغيير في الصياغة الواردة في التناخ وذلك من أجل الحفاظ على شرف الله أو لسبب مشابه، والتي قام بها النساخ في مكان النصوص الأصلية المسيئة أو التي تظهر عدم الاحترام مع الله .
          • Tiqqūn sōferīm (תיקון סופרים, plural tiqqūnēy sōferīm תיקוני סופרים) is a term from rabbinic literature meaning correction of scribes or scribal correction and refers to a change of wording in the Tanakh in order to preserve the honor of God or… … Wikipedia
          وتضيف الموسوعة أن الحاخامات يشيرون إلي ثمانية عشر نصا غيره النساخ، وورد ذكر النصوص المبدلة في مدراش تهوما ومدراش رباه وفي تفسير راشي (v19 p 723 ) مادة Tiqqune Sopherim.والجمع תיקוני סופרים tiqqūnēy Soferim.
          وهو ما يعني بلغة العصر تجديد الخطاب الديني..
          خذ عندك كلمة (فَرْج) والمقصود به عضو التناسل الأنثوي..هي كلمة عادية وتدرس ضمن الجهاز التناسلي للمرأة في صفوف طلبة الإعدادية وحتى الجامعات العلمية..
          ولكن حينما يتم استعمال هذه الكلمة في معرض المدح أو الهجاء فهنا يكون المعنى مبتذلاً..
          ولقد استخدمها القرءان الكريم عندما كان يمتدح السيدة مريم العفيفة الحصَان فقال عز من قائل:
          (وَمَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرَانَ الَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَاتِ رَبِّهَا وَكُتُبِهِ وَكَانَتْ مِنَ الْقَانِتِينَ )التحريم:12
          في حين أن المعنى الوارد على لسان الشاعر ابن ميادة كما هو في كتب الأدب مثل الأغاني لأبي فرج الأصفهاني أو كتاب بلاغات النساء لابن طيفور يُذكر في مقام الذم تارة والمدح تارة أخرى ..
          حيث يقول ابن طيفور:
          حدثني الزبير بن بكار عن عمه مصعب بن عبد الله قال قال ابن ميادة وقع بيني وبين قومي من بني خميس بن عامر شر فهجوتهم فقلت:
          وتبدي الخميسيات في كل زينة ... فروجاً كأظلاف الصغار من البهم
          قال وضرب الدهر ضربة ثم أن إبلي ندت فخرجت في طلبها فمررت ببني خميس بن عامر فانتسبت في بني سليم وصرت إلى امرأة منهم تعرفني فأتت بقرى ثم أبرزت بنية لها في أزار أحمر فلما وقفتها بين يدي أطلقت عنها فقالت يا ابن ميادة الخبيثة الزانية انظر هذا كما وصفت في قولك:
          وتبدي الخميسيات في كل زينة ... فروجاً كأظلاف الصغار من البهم
          فنظرت إلى شيء لم أر مثله فقلت يا سيدتي بأبي وأمي لم أقل كما بلغك إنما قلت:
          وتبدي الخميسيات في كل زينة ... فروجاً كآثار المعسية الدهم..
          المعسية أي الناقة..ويقصد خف الناقة..وليس ظلف الماعز..
          وإن أنسى فلن أنسى ذلك الحوار الراقي بين هند بنت النعمان وعبد الملك بن مروان وذلك قبل الزواج وبعده وهي تتناول الحديث عن جمال عضوها الأنثوي ولكن بتورية كلها أدب..وكانت من قبله تحت الحجاج بن يوسف الثقفي والذي طلقها وأحضرها كي تزف لعبد الملك بن مروان تابعوا جزءا من الحوار..
          أولاً خطابها لعبد الملك بن مروان:
          ( الثناء علي الله والصلاة علي نبيه محمد صلي الله علية وسلم أما بعد , فأعلم يا أمير المؤمنين أن الإناء ولغ فيه الكلب) ..
          فلما قراء كتابها عبد الملك بن مروان ضحك من قولها وكتب إليها قوله صلي الله علية وسلم :
          (إذا ولغ الكلب في إناء أحدكم فليغسله سبعاً إحداهنّ بالتراب)..
          وقال (اغسلي القذى عن محلّ الاستعمال)...
          وعند وصولهما تأخر الحجاج في الإسطبل والناس يتجهزون للوليمة فأرسل إليه الخليفة ليطلب حضوره ،فرد عليه نحن قوم لا نأكل فضلات بعضنا..
          فأسرها عبد الملك بن مروان في نفسه..
          ومن يومها لم يقرب هند.. إلا أنه كان يزورها كل يوم بعد صلاة العصر، فعلمت هي بسبب عدم دخوله عليها، فاحتالت لذلك وأمرت الجواري أن يخبروها بقدومه لأنها أرسلت إليه أنها بحاجة له في أمر ما ! فتعمدت قطع عقد اللؤلؤ عند دخوله ورفعت ثوبها لتجمع فيه اللآليء، فلما رآها عبد الملك أثارته روعتها وحسن جمالها ،وتندم لعدم دخوله بها لكلمة قالها الحجاج..
          فقالت: وهي تنظم حبّات اللؤلؤ....سبحان الله!!!..
          فقال: عبد الملك مستفهما لم تسبّحين الله..
          فقالت: إنّ هذا اللؤلؤ خلقه الله لزينة الملوك..
          قال: نعم..
          قالت: ولكن شاءت حكمته ألا يستطيع صنعه عقوداً إلا الغجر !..
          فقال: متهللا .نعم والله..صدقتِ . قبّح اللهُ من لامني فيك..
          ودخل بها من يومه هذا فغلب كيدها كيد الحجاج..
          ومع ذلك فهذا كلام بشر وصناعة شعر ولا يعتد به أمام النصوص المقدسة..
          ولكن ومن منطلق الحديث عن بعض الكلمات في الكتاب المقدس طبقاً لقاعدة التكون سوفريم فنحن هنا أمام نصوص تم استخدام كلمات فيها بطريقة مبتذلة نحاول من خلالها الرجوع إلى النص الأصلي لنرى كيف تم تحريف الكلم عن موضعه.

          تعليق

          • المهندس زهدي جمال الدين
            12- عضو معطاء

            حارس من حراس العقيدة
            عضو شرف المنتدى
            • 3 ديس, 2006
            • 2169
            • مسلم

            #35

            المطلب الخامس
            حكم رجم المحصن والمحصنة إذا زنيا
            في الإصحاح الثاني والعشرين من سفر التثنية:
            22- وَإِذَا ضَبَطْتُمْ رَجُلاً مُضْطَجِعاً مَعَ امْرَأَةٍ مُتَزَوِّجَةٍ تَقْتُلُونَهُمَا كِلَيْهِمَا، فَتَنْزِعُونَ الشَّرَّ مِنْ وَسَطِكُم.
            23- وَإِذَا الْتَقَى رَجُلٌ بِفَتَاةٍ مَخْطُوبَةٍ لِرَجُلٍ آخَرَ فِي الْمَدِينَةِ وَضَاجَعَهَا، 24 – فَأَخْرِجُوهُمَا كِلَيْهِمَا إِلَى سَاحَةِ بَوَّابَةِ تِلْكَ الْمَدِينَةِ، وَارْجُمُوهُمَا بِالْحِجَارَةِ حَتَّى يَمُوتَا، لأَنَّ الْفَتَاةَ لَمْ تَسْتَغِثْ وَهِيَ فِي الْمَدِينَةِ، وَالرَّجُلَ لأَنَّهُ اعْتَدَى عَلَى خَطِيبَةِ الرَّجُلِ الآخَرِ، فَتَسْتَأْصِلُونَ الشَّرَّ مِنْ وَسَطِكُمْ.
            25 – وَلَكِنْ إِنِ الْتَقَى ذَلِكَ الرَّجُلُ بِالْفَتَاةِ الْمَخْطُوبَةِ فِي الْحَقْلِ، وَأَمْسَكَهَا وَضَاجَعَهَا، يُرْجَمُ الرَّجُلُ وَحْدَهُ وَيَمُوتُ، 26 – وَأَمَّا الْفَتَاةُ فَلاَ تُرْجَمُ، لأَنَّهَا لَمْ تَرْتَكِبْ خَطِيئَةً جَزَاؤُهَا الْمَوْتُ، بَلْ تَكُونُ كَرَجُل هَاجَمَهُ آخَرُ وَقَتَلَهُ.(التثنية 22: 22-26
            انتهاك شريعة الزواج
            إِذَا تَزَوَّجَ رَجُلٌ مِنْ فَتَاةٍ، ثُمَّ بَعْدَ أَنْ عَاشَرَهَا أَبْغَضَهَا، وَاتَّهَمَهَا بِمَا يَشِينُهَا، وأَشَاعَ عَنْهَا مَا يُسِيءُ إِلَى سُمْعَتِهَا قَائِلاً: لَقَدْ تَزَوَّجْتُ هَذِهِ الْمَرْأَةَ، وَلَمَّا عَاشَرْتُهَا، اكْتَشَفْتُ أَنَّهَا لَمْ تَكُنْ عَذْرَاءَ. يَأْخُذُهَا وَالِدَاهَا إِلَى شُيُوخِ الْمَدِينَةِ الْمُجْتَمِعِينَ فِي سَاحَةِ الْقَضَاءِ، وَيَعْرِضَانِ دَلِيلَ عَذْرَاوِيَّتِهَا. وَيَقُولُ وَالِدُ الْفَتَاةِ لِلشُّيُوخِ: لَقَدْ زَوَّجْتُ هَذَا الرَّجُلَ مِنِ ابْنَتِي فَأَبْغَضَهَا. وَهَا هُوَ يُرَوِّجُ عَنْهَا أَخْبَاراً قَائِلاً: لَمْ تَكُنِ ابْنَتُكَ عَذْرَاءَ عِنْدَمَا عَاشَرْتُهَا. وَلَكِنْ هَذَا هُوَ دَلِيلُ عَذْرَاوِيَّةِ ابْنَتِي. وَيَبْسُطَانِ الثَّوْبَ أَمَامَ شُيُوخِ الْمَدِينَةِ. فَيَأْخُذُ شُيُوخُ تِلْكَ الْمَدِينَةِ الرَّجُلَ وَيُؤَدِّبُونَهُ، وَيَفْرِضُونَ عَلَيْهِ غَرَامَةً مِقْدَارُهَا مِئَةُ قِطْعَةٍ مِنَ الْفِضَّةِ، يُعْطُونَهَا لأَبِي الْفَتَاةِ. لأَنَّهُ أَسَاءَ إِلَى سُمْعَةِ عَذْرَاءَ مِنْ إِسْرَائِيلَ، فَتَكُونُ لَهُ زَوْجَةً مَدَى حَيَاتِهِ، لَا يَقْدِرُ أَنْ يُطَلِّقَهَا.
            وَلَكِنْ إِنْ ثَبَتَتْ صِحَّةُ التُّهْمَةِ، وَلَمْ تَكُنِ الْفَتَاةُ عَذْرَاءَ حَقّاً، يُؤْتَى بِالْفَتَاةِ إِلَى بَابِ بَيْتِ أَبِيهَا وَيَرْجُمُهَا رِجَالُ مَدِينَتِهَا بِالْحِجَارَةِ حَتَّى تَمُوتَ، لأَنَّهَا ارْتَكَبَتْ قَبَاحَةً فِي إِسْرَائِيلَ، وَزَنَتْ فِي بَيْتِ أَبِيهَا. وَبِذَلِكَ تَسْتَأْصِلُونَ الشَّرَّ مِنْ بَيْنِكُمْ.
            أحكام ضد الإِساءة إلى شرف العروس
            13 إِذَا تَزَوَّجَ رَجُلٌ مِنْ فَتَاةٍ، ثُمَّ بَعْدَ أَنْ عَاشَرَهَا أَبْغَضَهَا، 14 وَاتَّهَمَهَا بِمَا يَشِينُهَا، وأَشَاعَ عَنْهَا مَا يُسِيءُ إِلَى سُمْعَتِهَا قَائِلاً: لَقَدْ تَزَوَّجْتُ هَذِهِ الْمَرْأَةَ، وَلَمَّا عَاشَرْتُهَا، اكْتَشَفْتُ أَنَّهَا لَمْ تَكُنْ عَذْرَاءَ. 15 يَأْخُذُهَا وَالِدَاهَا إِلَى شُيُوخِ الْمَدِينَةِ الْمُجْتَمِعِينَ فِي سَاحَةِ الْقَضَاءِ، وَيَعْرِضَانِ دَلِيلَ عَذْرَاوِيَّتِهَا. 16 وَيَقُولُ وَالِدُ الْفَتَاةِ لِلشُّيُوخِ: لَقَدْ زَوَّجْتُ هَذَا الرَّجُلَ مِنِ ابْنَتِي فَأَبْغَضَهَا. 17 وَهَا هُوَ يُرَوِّجُ عَنْهَا أَخْبَاراً قَائِلاً: لَمْ تَكُنِ ابْنَتُكَ عَذْرَاءَ عِنْدَمَا عَاشَرْتُهَا. وَلَكِنْ هَذَا هُوَ دَلِيلُ عَذْرَاوِيَّةِ ابْنَتِي. وَيَبْسُطَانِ الثَّوْبَ أَمَامَ شُيُوخِ الْمَدِينَةِ. 18 فَيَأْخُذُ شُيُوخُ تِلْكَ الْمَدِينَةِ الرَّجُلَ وَيُؤَدِّبُونَهُ، 19 وَيَفْرِضُونَ عَلَيْهِ غَرَامَةً مِقْدَارُهَا مِئَةُ قِطْعَةٍ مِنَ الْفِضَّةِ، يُعْطُونَهَا لأَبِي الْفَتَاةِ. لأَنَّهُ أَسَاءَ إِلَى سُمْعَةِ عَذْرَاءَ مِنْ إِسْرَائِيلَ، فَتَكُونُ لَهُ زَوْجَةً مَدَى حَيَاتِهِ، لاَ يَقْدِرُ أَنْ يُطَلِّقَهَا. 20 وَلَكِنْ إِنْ ثَبَتَتْ صِحَّةُ التُّهْمَةِ، وَلَمْ تَكُنِ الْفَتَاةُ عَذْرَاءَ حَقّاً، 21 يُؤْتَى بِالْفَتَاةِ إِلَى بَابِ بَيْتِ أَبِيهَا وَيَرْجُمُهَا رِجَالُ مَدِينَتِهَا بِالْحِجَارَةِ حَتَّى تَمُوتَ، لأَنَّهَا ارْتَكَبَتْ قَبَاحَةً فِي إِسْرَائِيلَ، وَزَنَتْ فِي بَيْتِ أَبِيهَا. وَبِذَلِكَ تَسْتَأْصِلُونَ الشَّرَّ مِنْ بَيْنِكُمْ.
            جاء في الإصحاح العشرين من سفر اللاويِّين: 10 – إِذَا زَنَى رَجُلٌ مَعَ امْرَأَةِ قَرِيبِهِ، فَالزَّانِي وَالزَّانِيَةُ يُقْتَلاَنِ. 11 – وَإِذَا عَاشَرَ رَجُلٌ زَوْجَةَ أَبِيهِ، فَكِلاَهُمَا يُقْتَلاَنِ لأَنَّهُ كَشَفَ عَوْرَةَ أَبِيهِ، وَيَكُونُ دَمُهُمَا عَلَى رَأْسَيْهِمَا. 12 – وَإِذَا عَاشَرَ رَجُلٌ كَنَّتَهُ فَكِلاَهُمَا يُقْتَلاَنِ، لأَنَّهُمَا قَدِ اقْتَرَفَا فَاحِشَةً، وَيَكُونُ دَمُهُمَا عَلَى رَأْسَيْهِمَا. 13 – وَإِذَا ضَاجَعَ رَجُلٌ ذَكَراً مُضَاجَعَةَ امْرَأَةٍ، فَكِلاَهُمَا يُقْتَلاَنِ لأَنَّهُمَا ارْتَكَبَا رِجْساً. وَيَكُونُ دَمُهُمَا عَلَى رَأْسَيْهِمَا. 14 – وَإِذَا تَزَوَّجَ رَجُلٌ مِنِ امْرَأَةٍ وَأُمِّهَا، فَتِلْكَ رَذِيلَةٌ. لِيُحْرَقَا بِالنَّارِ لِئَلاَّ تَفْشُوَ رَذِيلَةٌ بَيْنَكُمْ. 15- وَإِذَا عَاشَرَ رَجُلٌ بَهِيمَةً فَإِنَّهُ يُقْتَلُ، وَكَذَلِكَ الْبَهِيمَةُ تُمِيتُونَهَا أَيْضا. 16 – وَإِذَا قَارَبَتِ امْرَأَةٌ بَهِيمَةً ذَكَراً لِتَنْزُوَهَا فَأَمِتْهُمَا. كِلاَهُمَا يُقْتَلانِ، وَيَكُونُ دَمُهُمَا عَلَى رَأْسَيْهِمَا. 17- إِذَا تَزَوَّجَ رَجُلٌ أُخْتَهُ، ابْنَةَ أَبِيهِ أَوِ ابْنَةَ أُمِّهِ، فَذَلِكَ عَارٌ، وَيَجِبُ أَنْ يُسْتَأْصَلاَ عَلَى مَشْهَدٍ مِنْ أَبْنَاءِ شَعْبِهِ، لأَنَّهُ قَدْ كَشَفَ عَوْرَةَ أُخْتِهِ، وَيُعَاقَبُ بِذَنْبِهِ. 18 – إِذَا عَاشَرَ رَجُلٌ امْرَأَةً حَائِضاً وَكَشَفَ عَوْرَتَهَا فَقَدْ عَرَّى يَنْبُوعَهَا، وَهِيَ أَيْضاً كَشَفَتْ عَنْهُ. فَيَجِبُ أَنْ يُسْتَأْصَلاَ كِلاَهُمَا مِنْ بَيْنِ شَعْبِهِمَا. 19 – إِذَا عَاشَرَ رَجُلٌ عَمَّتَهُ أَوْ خَالَتَهُ، يُعَاقَبُ كِلاَهُمَا بِذَنْبِهِمَا. 20 – وَإِذَا عَاشَرَ رَجُلٌ زَوْجَةَ عَمِّهِ فَقَدْ كَشَفَ عَوْرَتَهَا، وَيُعَاقَبُ كِلاَهُمَا بِذَنْبِهِمَا، وَيَمُوتَانِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُعْقِبَا نَسْلا. 21 – وَإِذَا تَزَوَّجَ رَجُلٌ امْرَأَةَ أَخِيهِ فَذَلِكَ نَجَاسَةٌ لأَنَّهُ كَشَفَ عَوْرَةَ أَخِيهِ. كِلاَهُمَا يَمُوتَانِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُعْقِبَا نَسْلا.
            وفي الإصحاح الثاني والعشرين من سفر التثنية:
            22- وَإِذَا ضَبَطْتُمْ رَجُلاً مُضْطَجِعاً مَعَ امْرَأَةٍ مُتَزَوِّجَةٍ تَقْتُلُونَهُمَا كِلَيْهِمَا، فَتَنْزِعُونَ الشَّرَّ مِنْ وَسَطِكُم.
            23- وَإِذَا الْتَقَى رَجُلٌ بِفَتَاةٍ مَخْطُوبَةٍ لِرَجُلٍ آخَرَ فِي الْمَدِينَةِ وَضَاجَعَهَا، 24 – فَأَخْرِجُوهُمَا كِلَيْهِمَا إِلَى سَاحَةِ بَوَّابَةِ تِلْكَ الْمَدِينَةِ، وَارْجُمُوهُمَا بِالْحِجَارَةِ حَتَّى يَمُوتَا، لأَنَّ الْفَتَاةَ لَمْ تَسْتَغِثْ وَهِيَ فِي الْمَدِينَةِ، وَالرَّجُلَ لأَنَّهُ اعْتَدَى عَلَى خَطِيبَةِ الرَّجُلِ الآخَرِ، فَتَسْتَأْصِلُونَ الشَّرَّ مِنْ وَسَطِكُمْ.
            25 – وَلَكِنْ إِنِ الْتَقَى ذَلِكَ الرَّجُلُ بِالْفَتَاةِ الْمَخْطُوبَةِ فِي الْحَقْلِ، وَأَمْسَكَهَا وَضَاجَعَهَا، يُرْجَمُ الرَّجُلُ وَحْدَهُ وَيَمُوتُ، 26 – وَأَمَّا الْفَتَاةُ فَلاَ تُرْجَمُ، لأَنَّهَا لَمْ تَرْتَكِبْ خَطِيئَةً جَزَاؤُهَا الْمَوْتُ، بَلْ تَكُونُ كَرَجُل هَاجَمَهُ آخَرُ وَقَتَلَهُ.(التثنية 22: 22-26
            انتهاك شريعة الزواج
            إِذَا تَزَوَّجَ رَجُلٌ مِنْ فَتَاةٍ، ثُمَّ بَعْدَ أَنْ عَاشَرَهَا أَبْغَضَهَا، وَاتَّهَمَهَا بِمَا يَشِينُهَا، وأَشَاعَ عَنْهَا مَا يُسِيءُ إِلَى سُمْعَتِهَا قَائِلاً: لَقَدْ تَزَوَّجْتُ هَذِهِ الْمَرْأَةَ، وَلَمَّا عَاشَرْتُهَا، اكْتَشَفْتُ أَنَّهَا لَمْ تَكُنْ عَذْرَاءَ. يَأْخُذُهَا وَالِدَاهَا إِلَى شُيُوخِ الْمَدِينَةِ الْمُجْتَمِعِينَ فِي سَاحَةِ الْقَضَاءِ، وَيَعْرِضَانِ دَلِيلَ عَذْرَاوِيَّتِهَا. وَيَقُولُ وَالِدُ الْفَتَاةِ لِلشُّيُوخِ: لَقَدْ زَوَّجْتُ هَذَا الرَّجُلَ مِنِ ابْنَتِي فَأَبْغَضَهَا. وَهَا هُوَ يُرَوِّجُ عَنْهَا أَخْبَاراً قَائِلاً: لَمْ تَكُنِ ابْنَتُكَ عَذْرَاءَ عِنْدَمَا عَاشَرْتُهَا. وَلَكِنْ هَذَا هُوَ دَلِيلُ عَذْرَاوِيَّةِ ابْنَتِي. وَيَبْسُطَانِ الثَّوْبَ أَمَامَ شُيُوخِ الْمَدِينَةِ. فَيَأْخُذُ شُيُوخُ تِلْكَ الْمَدِينَةِ الرَّجُلَ وَيُؤَدِّبُونَهُ، وَيَفْرِضُونَ عَلَيْهِ غَرَامَةً مِقْدَارُهَا مِئَةُ قِطْعَةٍ مِنَ الْفِضَّةِ، يُعْطُونَهَا لأَبِي الْفَتَاةِ. لأَنَّهُ أَسَاءَ إِلَى سُمْعَةِ عَذْرَاءَ مِنْ إِسْرَائِيلَ، فَتَكُونُ لَهُ زَوْجَةً مَدَى حَيَاتِهِ، لَا يَقْدِرُ أَنْ يُطَلِّقَهَا.
            وَلَكِنْ إِنْ ثَبَتَتْ صِحَّةُ التُّهْمَةِ، وَلَمْ تَكُنِ الْفَتَاةُ عَذْرَاءَ حَقّاً، يُؤْتَى بِالْفَتَاةِ إِلَى بَابِ بَيْتِ أَبِيهَا وَيَرْجُمُهَا رِجَالُ مَدِينَتِهَا بِالْحِجَارَةِ حَتَّى تَمُوتَ، لأَنَّهَا ارْتَكَبَتْ قَبَاحَةً فِي إِسْرَائِيلَ، وَزَنَتْ فِي بَيْتِ أَبِيهَا. وَبِذَلِكَ تَسْتَأْصِلُونَ الشَّرَّ مِنْ بَيْنِكُمْ.
            أحكام ضد الإِساءة إلى شرف العروس
            13 إِذَا تَزَوَّجَ رَجُلٌ مِنْ فَتَاةٍ، ثُمَّ بَعْدَ أَنْ عَاشَرَهَا أَبْغَضَهَا، 14 وَاتَّهَمَهَا بِمَا يَشِينُهَا، وأَشَاعَ عَنْهَا مَا يُسِيءُ إِلَى سُمْعَتِهَا قَائِلاً: لَقَدْ تَزَوَّجْتُ هَذِهِ الْمَرْأَةَ، وَلَمَّا عَاشَرْتُهَا، اكْتَشَفْتُ أَنَّهَا لَمْ تَكُنْ عَذْرَاءَ. 15 يَأْخُذُهَا وَالِدَاهَا إِلَى شُيُوخِ الْمَدِينَةِ الْمُجْتَمِعِينَ فِي سَاحَةِ الْقَضَاءِ، وَيَعْرِضَانِ دَلِيلَ عَذْرَاوِيَّتِهَا. 16 وَيَقُولُ وَالِدُ الْفَتَاةِ لِلشُّيُوخِ: لَقَدْ زَوَّجْتُ هَذَا الرَّجُلَ مِنِ ابْنَتِي فَأَبْغَضَهَا. 17 وَهَا هُوَ يُرَوِّجُ عَنْهَا أَخْبَاراً قَائِلاً: لَمْ تَكُنِ ابْنَتُكَ عَذْرَاءَ عِنْدَمَا عَاشَرْتُهَا. وَلَكِنْ هَذَا هُوَ دَلِيلُ عَذْرَاوِيَّةِ ابْنَتِي. وَيَبْسُطَانِ الثَّوْبَ أَمَامَ شُيُوخِ الْمَدِينَةِ. 18 فَيَأْخُذُ شُيُوخُ تِلْكَ الْمَدِينَةِ الرَّجُلَ وَيُؤَدِّبُونَهُ، 19 وَيَفْرِضُونَ عَلَيْهِ غَرَامَةً مِقْدَارُهَا مِئَةُ قِطْعَةٍ مِنَ الْفِضَّةِ، يُعْطُونَهَا لأَبِي الْفَتَاةِ. لأَنَّهُ أَسَاءَ إِلَى سُمْعَةِ عَذْرَاءَ مِنْ إِسْرَائِيلَ، فَتَكُونُ لَهُ زَوْجَةً مَدَى حَيَاتِهِ، لاَ يَقْدِرُ أَنْ يُطَلِّقَهَا. 20 وَلَكِنْ إِنْ ثَبَتَتْ صِحَّةُ التُّهْمَةِ، وَلَمْ تَكُنِ الْفَتَاةُ عَذْرَاءَ حَقّاً، 21 يُؤْتَى بِالْفَتَاةِ إِلَى بَابِ بَيْتِ أَبِيهَا وَيَرْجُمُهَا رِجَالُ مَدِينَتِهَا بِالْحِجَارَةِ حَتَّى تَمُوتَ، لأَنَّهَا ارْتَكَبَتْ قَبَاحَةً فِي إِسْرَائِيلَ، وَزَنَتْ فِي بَيْتِ أَبِيهَا. وَبِذَلِكَ تَسْتَأْصِلُونَ الشَّرَّ مِنْ بَيْنِكُمْ.
            جاء في الإصحاح العشرين من سفر اللاويِّين: 10 – إِذَا زَنَى رَجُلٌ مَعَ امْرَأَةِ قَرِيبِهِ، فَالزَّانِي وَالزَّانِيَةُ يُقْتَلاَنِ. 11 – وَإِذَا عَاشَرَ رَجُلٌ زَوْجَةَ أَبِيهِ، فَكِلاَهُمَا يُقْتَلاَنِ لأَنَّهُ كَشَفَ عَوْرَةَ أَبِيهِ، وَيَكُونُ دَمُهُمَا عَلَى رَأْسَيْهِمَا. 12 – وَإِذَا عَاشَرَ رَجُلٌ كَنَّتَهُ فَكِلاَهُمَا يُقْتَلاَنِ، لأَنَّهُمَا قَدِ اقْتَرَفَا فَاحِشَةً، وَيَكُونُ دَمُهُمَا عَلَى رَأْسَيْهِمَا. 13 – وَإِذَا ضَاجَعَ رَجُلٌ ذَكَراً مُضَاجَعَةَ امْرَأَةٍ، فَكِلاَهُمَا يُقْتَلاَنِ لأَنَّهُمَا ارْتَكَبَا رِجْساً. وَيَكُونُ دَمُهُمَا عَلَى رَأْسَيْهِمَا. 14 – وَإِذَا تَزَوَّجَ رَجُلٌ مِنِ امْرَأَةٍ وَأُمِّهَا، فَتِلْكَ رَذِيلَةٌ. لِيُحْرَقَا بِالنَّارِ لِئَلاَّ تَفْشُوَ رَذِيلَةٌ بَيْنَكُمْ. 15- وَإِذَا عَاشَرَ رَجُلٌ بَهِيمَةً فَإِنَّهُ يُقْتَلُ، وَكَذَلِكَ الْبَهِيمَةُ تُمِيتُونَهَا أَيْضا. 16 – وَإِذَا قَارَبَتِ امْرَأَةٌ بَهِيمَةً ذَكَراً لِتَنْزُوَهَا فَأَمِتْهُمَا. كِلاَهُمَا يُقْتَلانِ، وَيَكُونُ دَمُهُمَا عَلَى رَأْسَيْهِمَا. 17- إِذَا تَزَوَّجَ رَجُلٌ أُخْتَهُ، ابْنَةَ أَبِيهِ أَوِ ابْنَةَ أُمِّهِ، فَذَلِكَ عَارٌ، وَيَجِبُ أَنْ يُسْتَأْصَلاَ عَلَى مَشْهَدٍ مِنْ أَبْنَاءِ شَعْبِهِ، لأَنَّهُ قَدْ كَشَفَ عَوْرَةَ أُخْتِهِ، وَيُعَاقَبُ بِذَنْبِهِ. 18 – إِذَا عَاشَرَ رَجُلٌ امْرَأَةً حَائِضاً وَكَشَفَ عَوْرَتَهَا فَقَدْ عَرَّى يَنْبُوعَهَا، وَهِيَ أَيْضاً كَشَفَتْ عَنْهُ. فَيَجِبُ أَنْ يُسْتَأْصَلاَ كِلاَهُمَا مِنْ بَيْنِ شَعْبِهِمَا. 19 – إِذَا عَاشَرَ رَجُلٌ عَمَّتَهُ أَوْ خَالَتَهُ، يُعَاقَبُ كِلاَهُمَا بِذَنْبِهِمَا. 20 – وَإِذَا عَاشَرَ رَجُلٌ زَوْجَةَ عَمِّهِ فَقَدْ كَشَفَ عَوْرَتَهَا، وَيُعَاقَبُ كِلاَهُمَا بِذَنْبِهِمَا، وَيَمُوتَانِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُعْقِبَا نَسْلا. 21 – وَإِذَا تَزَوَّجَ رَجُلٌ امْرَأَةَ أَخِيهِ فَذَلِكَ نَجَاسَةٌ لأَنَّهُ كَشَفَ عَوْرَةَ أَخِيهِ. كِلاَهُمَا يَمُوتَانِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُعْقِبَا نَسْلا.
            22 وَإِذَا ضَبَطْتُمْ رَجُلاً مُضْطَجِعاً مَعَ امْرَأَةٍ مُتَزَوِّجَةٍ تَقْتُلُونَهُمَا كِلَيْهِمَا، فَتَنْزِعُونَ الشَّرَّ مِنْ وَسَطِكُمْ. 23 وَإِذَا الْتَقَى رَجُلٌ بِفَتَاةٍ مَخْطُوبَةٍ لِرَجُلٍ آخَرَ فِي الْمَدِينَةِ وَضَاجَعَهَا، 24 فَأَخْرِجُوهُمَا كِلَيْهِمَا إِلَى سَاحَةِ بَوَّابَةِ تِلْكَ الْمَدِينَةِ، وَارْجُمُوهُمَا بِالْحِجَارَةِ حَتَّى يَمُوتَا، لأَنَّ الْفَتَاةَ لَمْ تَسْتَغِثْ وَهِيَ فِي الْمَدِينَةِ، وَالرَّجُلَ لأَنَّهُ اعْتَدَى عَلَى خَطِيبَةِ الرَّجُلِ الآخَرِ، فَتَسْتَأْصِلُونَ الشَّرَّ مِنْ وَسَطِكُمْ. 25 وَلَكِنْ إِنِ الْتَقَى ذَلِكَ الرَّجُلُ بِالْفَتَاةِ الْمَخْطُوبَةِ فِي الْحَقْلِ، وَأَمْسَكَهَا وَضَاجَعَهَا، يُرْجَمُ الرَّجُلُ وَحْدَهُ وَيَمُوتُ، 26 وَأَمَّا الْفَتَاةُ فَلاَ تُرْجَمُ، لأَنَّهَا لَمْ تَرْتَكِبْ خَطِيئَةً جَزَاؤُهَا الْمَوْتُ، بَلْ تَكُونُ كَرَجُلٍ هَاجَمَهُ آخَرُ وَقَتَلَهُ، 27 لأَنَّهُ لاَبُدَّ أَنْ تَكُونَ الْفَتَاةُ الْمَخْطُوبَةُ قَدِ اسْتَغَاثَتْ فِي الْخَلاءِ حَيْثُ وَجَدَهَا الرَّجُلُ، فَلَمْ يَأْتِ مَنْ يُنْقِذُهَا. 28 وَإِذَا وَجَدَ رَجُلٌ فَتَاةً عَذْرَاءَ غَيْرَ مَخْطُوبَةٍ فَأَمْسَكَهَا وَضَاجَعَهَا وَضُبِطَا مَعاً، 29 يَدْفَعُ الرَّجُلُ الَّذِي ضَاجَعَ الْفَتَاةَ خَمْسِينَ قِطْعَةً مِنَ الْفِضَّةِ وَيَتَزَوَّجُهَا، لأَنَّهُ قَدِ اعْتَدَى عَلَيْهَا. وَلاَ يَقْدِرُ أَنْ يُطَلِّقَهَا مَدَى حَيَاتِهِ. 30 لاَ يَتَزَوَّجْ أَحَدٌ أَرْمَلَةَ أَبِيهِ لأَنَّ هَذَا عَارٌ وَإِهَانَةٌ لأَبِيهِ.
            כח כִּי-יִמְצָא אִישׁ, נַעֲרָ בְתוּלָה אֲשֶׁר לֹא-אֹרָשָׂה, וּתְפָשָׂהּ, וְשָׁכַב עִמָּהּ; וְנִמְצָאוּ.
            22- وَإِذَا ضَبَطْتُمْ رَجُلاً مُضْطَجِعاً مَعَ امْرَأَةٍ مُتَزَوِّجَةٍ تَقْتُلُونَهُمَا كِلَيْهِمَا، فَتَنْزِعُونَ الشَّرَّ مِنْ وَسَطِكُم. Deuteronomy Chapter 22 דְּבָרִים

            تعليق

            • المهندس زهدي جمال الدين
              12- عضو معطاء

              حارس من حراس العقيدة
              عضو شرف المنتدى
              • 3 ديس, 2006
              • 2169
              • مسلم

              #36
              א לֹא-תִרְאֶה אֶת-שׁוֹר אָחִיךָ אוֹ אֶת-שֵׂיוֹ, נִדָּחִים, וְהִתְעַלַּמְתָּ, מֵהֶם: הָשֵׁב תְּשִׁיבֵם, לְאָחִיךָ. 1 Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep driven away, and hide thyself from them; thou shalt surely bring them back unto thy brother.
              ב וְאִם-לֹא קָרוֹב אָחִיךָ אֵלֶיךָ, וְלֹא יְדַעְתּוֹ--וַאֲסַפְתּוֹ, אֶל-תּוֹךְ בֵּיתֶךָ, וְהָיָה עִמְּךָ עַד דְּרֹשׁ אָחִיךָ אֹתוֹ, וַהֲשֵׁבֹתוֹ לוֹ. 2 And if thy brother be not nigh unto thee, and thou know him not, then thou shalt bring it home to thy house, and it shall be with thee until thy brother require it, and thou shalt restore it to him.
              ג וְכֵן תַּעֲשֶׂה לַחֲמֹרוֹ, וְכֵן תַּעֲשֶׂה לְשִׂמְלָתוֹ, וְכֵן תַּעֲשֶׂה לְכָל-אֲבֵדַת אָחִיךָ אֲשֶׁר-תֹּאבַד מִמֶּנּוּ, וּמְצָאתָהּ: לֹא תוּכַל, לְהִתְעַלֵּם. {ס} 3 And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his garment; and so shalt thou do with every lost thing of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found; thou mayest not hide thyself. {S}
              ד לֹא-תִרְאֶה אֶת-חֲמוֹר אָחִיךָ אוֹ שׁוֹרוֹ, נֹפְלִים בַּדֶּרֶךְ, וְהִתְעַלַּמְתָּ, מֵהֶם: הָקֵם תָּקִים, עִמּוֹ. {ס} 4 Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fallen down by the way, and hide thyself from them; thou shalt surely help him to lift them up again. {S}
              ה לֹא-יִהְיֶה כְלִי-גֶבֶר עַל-אִשָּׁה, וְלֹא-יִלְבַּשׁ גֶּבֶר שִׂמְלַת אִשָּׁה: כִּי תוֹעֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, כָּל-עֹשֵׂה אֵלֶּה. {פ} 5 A woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment; for whosoever doeth these things is an abomination unto the LORD thy God. {P}
              ו כִּי יִקָּרֵא קַן-צִפּוֹר לְפָנֶיךָ בַּדֶּרֶךְ בְּכָל-עֵץ אוֹ עַל-הָאָרֶץ, אֶפְרֹחִים אוֹ בֵיצִים, וְהָאֵם רֹבֶצֶת עַל-הָאֶפְרֹחִים, אוֹ עַל-הַבֵּיצִים--לֹא-תִקַּח הָאֵם, עַל-הַבָּנִים. 6 If a bird's nest chance to be before thee in the way, in any tree or on the ground, with young ones or eggs, and the dam sitting upon the young, or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young;
              ז שַׁלֵּחַ תְּשַׁלַּח אֶת-הָאֵם, וְאֶת-הַבָּנִים תִּקַּח-לָךְ, לְמַעַן יִיטַב לָךְ, וְהַאֲרַכְתָּ יָמִים. {ס} 7 thou shalt in any wise let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days. {S}
              ח כִּי תִבְנֶה בַּיִת חָדָשׁ, וְעָשִׂיתָ מַעֲקֶה לְגַגֶּךָ; וְלֹא-תָשִׂים דָּמִים בְּבֵיתֶךָ, כִּי-יִפֹּל הַנֹּפֵל מִמֶּנּוּ. 8 When thou buildest a new house, then thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any man fall from thence.
              ט לֹא-תִזְרַע כַּרְמְךָ, כִּלְאָיִם: פֶּן-תִּקְדַּשׁ, הַמְלֵאָה הַזֶּרַע אֲשֶׁר תִּזְרָע, וּתְבוּאַת, הַכָּרֶם. {ס} 9 Thou shalt not sow thy vineyard with two kinds of seed; lest the fulness of the seed which thou hast sown be forfeited together with the increase of the vineyard. {S}
              י לֹא-תַחֲרֹשׁ בְּשׁוֹר-וּבַחֲמֹר, יַחְדָּו. 10 Thou shalt not plow with an ox and an ass together.
              יא לֹא תִלְבַּשׁ שַׁעַטְנֵז, צֶמֶר וּפִשְׁתִּים יַחְדָּו. {ס} 11 Thou shalt not wear a mingled stuff, wool and linen together. {S}
              יב גְּדִלִים, תַּעֲשֶׂה-לָּךְ, עַל-אַרְבַּע כַּנְפוֹת כְּסוּתְךָ, אֲשֶׁר תְּכַסֶּה-בָּהּ. {ס} 12 Thou shalt make thee twisted cords upon the four corners of thy covering, wherewith thou coverest thyself. {S}
              יג כִּי-יִקַּח אִישׁ, אִשָּׁה; וּבָא אֵלֶיהָ, וּשְׂנֵאָהּ. 13 If any man take a wife, and go in unto her, and hate her,
              יד וְשָׂם לָהּ עֲלִילֹת דְּבָרִים, וְהוֹצִא עָלֶיהָ שֵׁם רָע; וְאָמַר, אֶת-הָאִשָּׁה הַזֹּאת לָקַחְתִּי, וָאֶקְרַב אֵלֶיהָ, וְלֹא-מָצָאתִי לָהּ בְּתוּלִים. 14 and lay wanton charges against her, and bring up an evil name upon her, and say: 'I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity';
              טו וְלָקַח אֲבִי הַנַּעֲרָ, וְאִמָּהּ; וְהוֹצִיאוּ אֶת-בְּתוּלֵי הַנַּעֲרָ, אֶל-זִקְנֵי הָעִיר--הַשָּׁעְרָה. 15 then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate.
              טז וְאָמַר אֲבִי הַנַּעֲרָ, אֶל-הַזְּקֵנִים: אֶת-בִּתִּי, נָתַתִּי לָאִישׁ הַזֶּה לְאִשָּׁה--וַיִּשְׂנָאֶהָ. 16 And the damsel's father shall say unto the elders: 'I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
              יז וְהִנֵּה-הוּא שָׂם עֲלִילֹת דְּבָרִים לֵאמֹר, לֹא-מָצָאתִי לְבִתְּךָ בְּתוּלִים, וְאֵלֶּה, בְּתוּלֵי בִתִּי; וּפָרְשׂוּ, הַשִּׂמְלָה, לִפְנֵי, זִקְנֵי הָעִיר. 17 and, lo, he hath laid wanton charges, saying: I found not in thy daughter the tokens of virginity; and yet these are the tokens of my daughter's virginity.' And they shall spread the garment before the elders of the city.
              יח וְלָקְחוּ זִקְנֵי הָעִיר-הַהִוא, אֶת-הָאִישׁ; וְיִסְּרוּ, אֹתוֹ. 18 And the elders of that city shall take the man and chastise him.
              יט וְעָנְשׁוּ אֹתוֹ מֵאָה כֶסֶף, וְנָתְנוּ לַאֲבִי הַנַּעֲרָה--כִּי הוֹצִיא שֵׁם רָע, עַל בְּתוּלַת יִשְׂרָאֵל; וְלוֹ-תִהְיֶה לְאִשָּׁה, לֹא-יוּכַל לְשַׁלְּחָהּ כָּל-יָמָיו. {ס} 19 And they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel; and she shall be his wife; he may not put her away all his days. {S}
              כ וְאִם-אֱמֶת הָיָה, הַדָּבָר הַזֶּה: לֹא-נִמְצְאוּ בְתוּלִים, לַנַּעֲרָ. 20 But if this thing be true, that the tokens of virginity were not found in the damsel;
              כא וְהוֹצִיאוּ אֶת-הַנַּעֲרָ אֶל-פֶּתַח בֵּית-אָבִיהָ, וּסְקָלוּהָ אַנְשֵׁי עִירָהּ בָּאֲבָנִים וָמֵתָה--כִּי-עָשְׂתָה נְבָלָה בְּיִשְׂרָאֵל, לִזְנוֹת בֵּית אָבִיהָ; וּבִעַרְתָּ הָרָע, מִקִּרְבֶּךָ. {ס} 21 then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die; because she hath wrought a wanton deed in Israel, to play the harlot in her father's house; so shalt thou put away the evil from the midst of thee. {S}
              כב כִּי-יִמָּצֵא אִישׁ שֹׁכֵב עִם-אִשָּׁה בְעֻלַת-בַּעַל, וּמֵתוּ גַּם-שְׁנֵיהֶם--הָאִישׁ הַשֹּׁכֵב עִם-הָאִשָּׁה, וְהָאִשָּׁה; וּבִעַרְתָּ הָרָע, מִיִּשְׂרָאֵל. {ס} 22 If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman; so shalt thou put away the evil from Israel. {S}
              כג כִּי יִהְיֶה נַעֲרָ בְתוּלָה, מְאֹרָשָׂה לְאִישׁ; וּמְצָאָהּ אִישׁ בָּעִיר, וְשָׁכַב עִמָּהּ. 23 If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a man, and a man find her in the city, and lie with her;
              כד וְהוֹצֵאתֶם אֶת-שְׁנֵיהֶם אֶל-שַׁעַר הָעִיר הַהִוא, וּסְקַלְתֶּם אֹתָם בָּאֲבָנִים וָמֵתוּ--אֶת-הַנַּעֲרָ עַל-דְּבַר אֲשֶׁר לֹא-צָעֲקָה בָעִיר, וְאֶת-הָאִישׁ עַל-דְּבַר אֲשֶׁר-עִנָּה אֶת-אֵשֶׁת רֵעֵהוּ; וּבִעַרְתָּ הָרָע, מִקִּרְבֶּךָ. {ס} 24 then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die: the damsel, because she cried not, being in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife; so thou shalt put away the evil from the midst of thee. {S}
              כה וְאִם-בַּשָּׂדֶה יִמְצָא הָאִישׁ, אֶת-הַנַּעֲרָ הַמְאֹרָשָׂה, וְהֶחֱזִיק-בָּהּ הָאִישׁ, וְשָׁכַב עִמָּהּ: וּמֵת, הָאִישׁ אֲשֶׁר-שָׁכַב עִמָּהּ--לְבַדּוֹ. 25 But if the man find the damsel that is betrothed in the field, and the man take hold of her, and lie with her; then the man only that lay with her shall die.
              כו וְלַנַּעֲרָ לֹא-תַעֲשֶׂה דָבָר, אֵין לַנַּעֲרָ חֵטְא מָוֶת: כִּי כַּאֲשֶׁר יָקוּם אִישׁ עַל-רֵעֵהוּ, וּרְצָחוֹ נֶפֶשׁ--כֵּן, הַדָּבָר הַזֶּה. 26 But unto the damsel thou shalt do nothing; there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, even so is this matter.
              כז כִּי בַשָּׂדֶה, מְצָאָהּ; צָעֲקָה, הַנַּעֲרָ הַמְאֹרָשָׂה, וְאֵין מוֹשִׁיעַ, לָהּ. {ס} 27 For he found her in the field; the betrothed damsel cried, and there was none to save her. {S}
              כח כִּי-יִמְצָא אִישׁ, נַעֲרָ בְתוּלָה אֲשֶׁר לֹא-אֹרָשָׂה, וּתְפָשָׂהּ, וְשָׁכַב עִמָּהּ; וְנִמְצָאוּ. 28 If a man find a damsel that is a virgin, that is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found;
              כט וְנָתַן הָאִישׁ הַשֹּׁכֵב עִמָּהּ, לַאֲבִי הַנַּעֲרָ--חֲמִשִּׁים כָּסֶף; וְלוֹ-תִהְיֶה לְאִשָּׁה, תַּחַת אֲשֶׁר עִנָּהּ--לֹא-יוּכַל שַׁלְּחָהּ, כָּל-יָמָיו. {ס} 29 then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days. {S}
              Bible - Deuteronomy –

              تعليق

              • المهندس زهدي جمال الدين
                12- عضو معطاء

                حارس من حراس العقيدة
                عضو شرف المنتدى
                • 3 ديس, 2006
                • 2169
                • مسلم

                #37
                الأصحَاحُ الثَّانِي وَالْعِشْرُونَ
                تثنية 22: 1 ««لاَ تَنْظُرْ ثَوْرَ أَخِيكَ أَوْ شَاتَهُ شَارِدًا وَتَتَغَاضَى عَنْهُ، بَلْ تَرُدُّهُ إِلَى أَخِيكَ لاَ مَحَالَةَ.
                تثنية 22: 2« وَإِنْ لَمْ يَكُنْ أَخُوكَ قَرِيبًا مِنْكَ أَوْ لَمْ تَعْرِفْهُ، فَضُمَّهُ إِلَى دَاخِلِ بَيْتِكَ. وَيَكُونُ عِنْدَكَ حَتَّى يَطْلُبَهُ أَخُوكَ، حِينَئِذٍ تَرُدُّهُ إِلَيْهِ.
                تثنية 22: 3« وَهكَذَا تَفْعَلُ بِحِمَارِهِ، وَهكَذَا تَفْعَلُ بِثِيَابِهِ، وَهكَذَا تَفْعَلُ بِكُلِّ مَفْقُودٍ لأَخِيكَ يُفْقَدُ مِنْهُ وَتَجِدُهُ. لاَ يَحِلُّ لَكَ أَنْ تَتَغَاضَى.
                تثنية 22: 4 لاَ تَنْظُرْ حِمَارَ أَخِيكَ أَوْ ثَوْرَهُ وَاقِعًا فِي الطَّرِيقِ وَتَتَغَافَلُ عَنْهُ بَلْ تُقِيمُهُ مَعَهُ لاَ مَحَالَةَ.
                تثنية 22: 5 ««لاَ يَكُنْ مَتَاعُ رَجُل عَلَى امْرَأَةٍ، وَلاَ يَلْبَسْ رَجُلٌ ثَوْبَ امْرَأَةٍ، لأَنَّ كُلَّ مَنْ يَعْمَلُ ذلِكَ مَكْرُوهٌ لَدَى الرَّبِّ إِلهِكَ.
                تثنية 22: 6 «إِذَا اتَّفَقَ قُدَّامَكَ عُشُّ طَائِرٍ فِي الطَّرِيقِ فِي شَجَرَةٍ مَا أَوْ عَلَى الأَرْضِ، فِيهِ فِرَاخٌ أَوْ بَيْضٌ، وَالأُمُّ حَاضِنَةٌ الْفِرَاخَ أَوِ الْبَيْضَ، فَلاَ تَأْخُذِ الأُمَّ مَعَ الأَوْلاَدِ.
                تثنية 22: 7 «أَطْلِقِ الأُمَّ وَخُذْ لِنَفْسِكَ الأَوْلاَدَ، لِكَيْ يَكُونَ لَكَ خَيْرٌ وَتُطِيلَ الأَيَّامَ.
                تثنية 22: 8 ««إِذَا بَنَيْتَ بَيْتًا جَدِيدًا، فَاعْمَلْ حَائِطًا لِسَطْحِكَ لِئَلاَّ تَجْلِبَ دَمًا عَلَى بَيْتِكَ إِذَا سَقَطَ عَنْهُ سَاقِطٌ.
                تثنية 22: 9« «لاَ تَزْرَعْ حَقْلَكَ صِنْفَيْنِ، لِئَلاَّ يَتَقَدَّسَ الْمِلْءُ: الزَّرْعُ الَّذِي تَزْرَعُ وَمَحْصُولُ الْحَقْلِ.
                تثنية 22: 10« لاَ تَحْرُثْ عَلَى ثَوْرٍ وَحِمَارٍ مَعًا.
                تثنية 22: «11 لاَ تَلْبَسْ ثَوْبًا مُخْتَلَطًا صُوفًا وَكَتَّانًا مَعًا.
                تثنية 22: 12 «اِعْمَلْ لِنَفْسِكَ جَدَائِلَ عَلَى أَرْبَعَةِ أَطْرَافِ ثَوْبِكَ الَّذِي تَتَغَطَّى بِهِ.
                تثنية 22: 13 «إِذَا اتَّخَذَ رَجُلٌ امْرَأَةً وَحِينَ دَخَلَ عَلَيْهَا أَبْغَضَهَا،.
                تثنية 22: 14 وَنَسَبَ إِلَيْهَا أَسْبَابَ كَلاَمٍ، وَأَشَاعَ عَنْهَا اسْمًا رَدِيًّا، وَقَالَ: هذِهِ الْمَرْأَةُ اتَّخَذْتُهَا وَلَمَّا دَنَوْتُ مِنْهَا لَمْ أَجِدْ لَهَا عُذْرَةً.
                تثنية 22: 15 يَأْخُذُ الْفَتَاةَ أَبُوهَا وَأُمُّهَا وَيُخْرِجَانِ عَلاَمَةَ عُذْرَتِهَا إِلَى شُيُوخِ الْمَدِينَةِ إِلَى الْبَابِ،.
                تثنية 22: 16 وَيَقُولُ أَبُو الْفَتَاةِ لِلشُّيُوخِ: أَعْطَيْتُ هذَا الرَّجُلَ ابْنَتِي زَوْجَةً فَأَبْغَضَهَا.
                تثنية 22: 17 وَهَا هُوَ قَدْ جَعَلَ أَسْبَابَ كَلاَمٍ قَائِلاً: لَمْ أَجِدْ لِبِنْتِكَ عُذْرَةً. وَهذِهِ عَلاَمَةُ عُذْرَةِ ابْنَتِي. وَيَبْسُطَانِ الثَّوْبَ أَمَامَ شُيُوخِ الْمَدِينَةِ.
                تثنية 22: 18 فَيَأْخُذُ شُيُوخُ تِلْكَ الْمَدِينَةِ الرَّجُلَ وَيُؤَدِّبُونَهُ.
                تثنية 22: 19 وَيُغْرِمُونَهُ بِمِئَةٍ مِنَ الْفِضَّةِ، وَيُعْطُونَهَا لأَبِي الْفَتَاةِ، لأَنَّهُ أَشَاعَ اسْمًا رَدِيًّا عَنْ عَذْرَاءَ مِنْ إِسْرَائِيلَ. فَتَكُونُ لَهُ زَوْجَةً. لاَ يَقْدِرُ أَنْ يُطَلِّقَهَا كُلَّ أَيَّامِهِ.
                تثنية 22: 20 « وَلكِنْ إِنْ كَانَ هذَا الأَمْرُ صَحِيحًا، لَمْ تُوجَدْ عُذْرَةٌ لِلْفَتَاةِ.
                تثنية 22: 21 يُخْرِجُونَ الْفَتَاةَ إِلَى بَابِ بَيْتِ أَبِيهَا، وَيَرْجُمُهَا رِجَالُ مَدِينَتِهَا بِالْحِجَارَةِ حَتَّى تَمُوتَ، لأَنَّهَا عَمِلَتْ قَبَاحَةً فِي إِسْرَائِيلَ بِزِنَاهَا فِي بَيْتِ أَبِيهَا. فَتَنْزِعُ الشَّرَّ مِنْ وَسَطِكَ.
                تثنية 22: 22 «إِذَا وُجِدَ رَجُلٌ مُضْطَجِعًا مَعَ امْرَأَةٍ زَوْجَةِ بَعْل، يُقْتَلُ الاثْنَانِ: الرَّجُلُ الْمُضْطَجِعُ مَعَ الْمَرْأَةِ، وَالْمَرْأَةُ. فَتَنْزِعُ الشَّرَّ مِنْ إِسْرَائِيلَ.
                تثنية 22: 23 «إِذَا كَانَتْ فَتَاةٌ عَذْرَاءُ مَخْطُوبَةً لِرَجُل، فَوَجَدَهَا رَجُلٌ فِي الْمَدِينَةِ وَاضْطَجَعَ مَعَهَا،.
                تثنية 22: 24 فَأَخْرِجُوهُمَا كِلَيْهِمَا إِلَى بَابِ تِلْكَ الْمَدِينَةِ وَارْجُمُوهُمَا بِالْحِجَارَةِ حَتَّى يَمُوتَا. الْفَتَاةُ مِنْ أَجْلِ أَنَّهَا لَمْ تَصْرُخْ فِي الْمَدِينَةِ، وَالرَّجُلُ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ أَذَلَّ امْرَأَةَ صَاحِبِهِ. فَتَنْزِعُ الشَّرَّ مِنْ وَسَطِكَ.
                تثنية 22: 25 وَلكِنْ إِنْ وَجَدَ الرَّجُلُ الْفَتَاةَ الْمَخْطُوبَةَ فِي الْحَقْلِ وَأَمْسَكَهَا الرَّجُلُ وَاضْطَجَعَ مَعَهَا، يَمُوتُ الرَّجُلُ الَّذِي اضْطَجَعَ مَعَهَا وَحْدَهُ.
                تثنية 22: 26 وَأَمَّا الْفَتَاةُ فَلاَ تَفْعَلْ بِهَا شَيْئًا. لَيْسَ عَلَى الْفَتَاةِ خَطِيَّةٌ لِلْمَوْتِ، بَلْ كَمَا يَقُومُ رَجُلٌ عَلَى صَاحِبِهِ وَيَقْتُلُهُ قَتْلاً. هكَذَا هذَا الأَمْرُ.
                تثنية 22: 27 إِنَّهُ فِي الْحَقْلِ وَجَدَهَا، فَصَرَخَتِ الْفَتَاةُ الْمَخْطُوبَةُ فَلَمْ يَكُنْ مَنْ يُخَلِّصُهَا.
                تثنية 22: 28 «إِذَا وَجَدَ رَجُلٌ فَتَاةً عَذْرَاءَ غَيْرَ مَخْطُوبَةٍ، فَأَمْسَكَهَا وَاضْطَجَعَ مَعَهَا، فَوُجِدَا.
                تثنية 22: 29 يُعْطِي الرَّجُلُ الَّذِي اضْطَجَعَ مَعَهَا لأَبِي الْفَتَاةِ خَمْسِينَ مِنَ الْفِضَّةِ، وَتَكُونُ هِيَ لَهُ زَوْجَةً مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ قَدْ أَذَلَّهَا. لاَ يَقْدِرُ أَنْ يُطَلِّقَهَا كُلَّ أَيَّامِهِ.
                تثنية 22: 30 «لاَ يَتَّخِذْ رَجُلٌ امْرَأَةَ أَبِيهِ، وَلاَ يَكْشِفْ ذَيْلَ أَبِيهِ.

                https://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0522.htm
                Hebrew Texts
                Deuteronomy 22:28 Hebrew Study Bible (Apostolic / Interlinear)
                כִּֽי־ יִמְצָ֣א אִ֗ישׁ [נַעַר כ] (נַעֲרָ֤ה ק) בְתוּלָה֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־ אֹרָ֔שָׂה וּתְפָשָׂ֖הּ וְשָׁכַ֣ב עִמָּ֑הּ וְנִמְצָֽאוּ׃
                KJV with Strong's
                If a man find a damsel that is a virgin which is not betrothed and lay hold on her and lie with her and they be found
                Deuteronomy 22:28
                اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	260 
الحجم:	33.2 كيلوبايت 
الهوية:	827954
                اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	222 
الحجم:	29.4 كيلوبايت 
الهوية:	827955

                اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	398 
الحجم:	70.2 كيلوبايت 
الهوية:	827956
                سفر التثنية 22 – 28:
                )إِذَا وَجَدَ رَجُلٌ فَتَاةً عَذْرَاءَ غَيْرَ مَخْطُوبَةٍ، فَأَمْسَكَهَا وَاضْطَجَعَ مَعَهَا، فَوُجِدَا(..
                (כי־ימצא אישׁ נער בתולה אשׁר לא־ארשׂה ותפשׂה ושׁכב עמה ונמצאו)
                وكلمة ) בתולה (معناها عَذراء أو بِكْر ، وتُنْطَق: باتولاه.
                وَإِذَا ضَبَطْتُمْ رَجُلاً مُضْطَجِعاً مَعَ امْرَأَةٍ مُتَزَوِّجَةٍ تَقْتُلُونَهُمَا كِلَيْهِمَا، فَتَنْزِعُونَ الشَّرَّ مِنْ وَسَطِكُم.
                ואם תתפוס גבר ששוכב עם אישה נשואה, תהרוג את שניהם, ואז תבטל את הרע מקרבו. בית הדין אסר על אישה להינשא לבן זוגה: "שיקרה שלא שכבו"

                בית הדין הרבני בבאר שבע אסר את נישואיה של אישה שהתגרשה מבעלה, שהתגוררה עם בן זוגה החדש כשנה לפני גירושיה. זאת, מאחר שלטענתו השניים קיימו יחסי מין טרם הגירושין - דבר האסור על פי ההלכה. הזוג סירב לעבור בדיקת פוליגרף בנושא בטענה כי מדובר ב"השפלה"
                وجاء في سفر تثنية 22 كلمة امسكها مرتين مرة عن عذراء مخطوبة في الحقل ومرة عن عذاراء غير مخطوبة ولكن في العبري الكلمتين مختلفتين.
                اولا امسكها (في الحقل ) عدد 25
                ولكن إن وجد الرجل الفتاة المخطوبة في الحقل وأمسكها الرجل واضطجع معها يموت الرجل الذي اضطجع معها وحده.
                (IHOT+) ואםH518 But if בשׂדהH7704 in the field, ימצאH4672 find האישׁH376 a man אתH853 הנערH5291 damsel המארשׂהH781 a betrothed והחזיקH2388 force בה האישׁH376 and the man ושׁכבH7901 her, and lie עמהH5973 with ומתH4191 her shall die: האישׁH376 her: then the man אשׁרH834 that שׁכבH7901 lay עמהH5973 with לבדו׃H905 only
                فهي تعني اجبار واغتصاب
                H2388
                חזק
                châzaq
                khaw-zak'
                A primitive root; to fasten upon; hence to seize, be strong (figuratively courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer: - aid, amend, X calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage (-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengten (self), be stout, be (make, shew, wax) strong (-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
                جذر بمعني يربط, يستولي بقوة ( مجازي شجاعة وسببي يتقوي علي ويصلح ويحصن ) عند كبح قهر تقييد ،
                فامسكها هني تعني انه قهرها واجبرها.أما امسكها الثانية في عدد 28
                «إذا وجد رجل فتاة عذراء غير مخطوبة فأمسكها واضطجع معها فوجدا. «
                (IHOT+) כיH3588 If ימצאH4672 find אישׁH376 a man נערH5291 a damsel בתולהH1330 a virgin, אשׁרH834 which לאH3808 is not ארשׂהH781 betrothed, ותפשׂהH8610 and lay hold ושׁכבH7901 on her, and lie עמהH5973 with ונמצאו׃H4672 her, and they be found;
                تحمل معني اخذ واضطجع
                H8610
                תּפשׂ
                tâphaś
                taw-fas'
                A primitive root; to manipulate, that is, seize; chiefly to capture, wield; specifically, to overlay; figuratively to use unwarrantably: - catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, X surely, surprise, take.
                جذر بدائي بمعني تلاعب. تعني استولي والتقط وتحمل معني مجازي بمعني مسك تعامل وضع اخذ توقف ....
                فالكلمة لا تحمل معني القوة والاجبار ولكن تحمل معني امسك شخص بموافقته سواء برضاه او بالتلاعب
                فالفرق اللغوي هذا مهم لأنه سيوضح ان الحالة الثانية ليس فيها اجبار واغتصاب
                سوف نتناول شريعة الرجم في التوراة أولا ثم وفقا لقانون السنهدرين ثانياً..
                النص العبري: *על פי התורה וההלכה היהודית, אנשים העוברים עברות מסוימות נענשים בסקילה. לדוגמה: מחללי שבת חייבים סקילה על פי ההלכה. כך גם דינם של עובדי עבודה זרה, מכשפים, עוברי עברות אישות מסוימות וחוטאים נוספים.
                *על פי ההלכה בסנהדרין פרק ו', הסקילה היהודית מתבצעת בשלושה שלבים:
                בשלב הראשון הנידון נזרק ממקום גבוה; אם לא מת בכך, זורקים עליו אבן גדולה; ורק לאחר מכן, רוגמים אותו כל העדה באבנים.
                وترجمته كالتالي:
                النص العبري: על פי התורה וההלכה היהודית بحسب التوراة والهلخات اليهودية
                *על פי התורה וההלכה היהודית, אנשים העוברים עברות מסוימות נענשים בסקילה. לדוגמה: מחללי שבת חייבים סקילה על פי ההלכה. כך גם דינם של עובדי עבודה זרה, מכשפים, עוברי עברות אישות מסוימות וחוטאים נוספים.
                الترجمة العربية: وفقًا للتوراة والهلخات اليهودية، يُعاقب من يرتكبون جرائم معينة بالرجم. على سبيل المثال: يجب رجم المخالفين يوم السبت حسب الهالشة. وينطبق الشيء نفسه على العمال الأجانب والسحرة والمذنبين وغيرهم من الخطاة.

                الرجم في السنهدرين סנהדרין
                النص العبري:
                *על פי ההלכה בסנהדרין פרק ו', הסקילה היהודית מתבצעת בשלושה שלבים:
                בשלב הראשון הנידון נזרק ממקום גבוה; אם לא מת בכך, זורקים עליו אבן גדולה; ורק לאחר מכן, רוגמים אותו כל העדה באבנים.
                الترجمة العربية:
                أما وفقًا لقانون السنهدرين، الفصل السادس، يتم رجم اليهود بالحجارة على ثلاث مراحل:
                في المرحلة الأولى، يُرمى المحكوم عليه من مكان مرتفع؛ فإن لم يمت منه رمي عليه حجر كبير. وعندها فقط يُرجم المجتمع كله حتى الموت.
                المصدر:
                https://he.wikisource.org/wiki/משנה_סנהדרין_ו

                تعليق

                • المهندس زهدي جمال الدين
                  12- عضو معطاء

                  حارس من حراس العقيدة
                  عضو شرف المنتدى
                  • 3 ديس, 2006
                  • 2169
                  • مسلم

                  #38
                  الباب الثاني
                  عقوبة الزنا في
                  المسيحية


                  الفصل الأول
                  مفهوم الزنا في المسيحية

                  مقدمة


                  المسيحية والجنس خارج الزواج


                  لا يزال هناك جدال بين المسيحيين في الغرب إذا ما كان الجنس بين شخصين لم يتزوجا أبداً أو شخصين مخطوبين أو لهما علاقة حب زنى أم لا، ويجادلون بأن الكتاب المقدس لم يرفض إقامة العلاقات الجنسية بين المخطوبين، كان هناك ثيولوجي - Christian Theology - واحد من العصور الوسطى وهو الراهب الإنجليزي جون باكونثورب ، وهو من دارسي علم اللاهوت، وعلم اللاهوت "theology" و لمن لا يعرف هو "علم دراسة الإلهيات دراسة منطقية، وقد اعتمد علماء اللاهوت المسيحيين على التحليل العقلاني لفهم المسيحية بشكل أوضح" حيث قال - جون باكونثورب - بأن عدم إقامة العلاقات الجنسية بين المخطوبين يدعو للاستغراب، وأنه يدعو للمناقشة، بينما رفضهُ أغلب الثيولوجيين ورجال الدين، فيما هناك الكثير من المسيحيين في الدول الغربية لا يمانعون إقامة العلاقات الجنسية قبل الزواج أو بدون زواج.وهو ما يعرف شرعاً عند الكاثوليك بـ ممارسة الجنس خارج العلاقات الشرعية" . وفي نفس السياق قالت الدكتورة سوزي حليم لسيدات بالكنيسة الارثوذكسية تعترف: الكهنة يرشمون الأعضاء التناسلية للبنات.!! في محاضرة بعنوان: العذراء بفكرها وليس بجسدها

                  (......

                  عشان كده إنا بنقول: خلي بالك جسدك ده طاهر.. إحنا النهاردة بنتكلم في جسد طاهر وجسدك مقدس والجسد مرشوم بالميرون 36 رشمة في كل حته ومن ضمنها الأعضاء الجنسية بتاعتك مرشومة بالميرون فمش حكاية مش مجرد إن أنا أحافظ على الغشاء بتاعي أبقى كده انا طاهرة وإن أنا بنت خلاص عذراء..
                  العذراء هي عذراء في فكرها.. العذراء مريم كانت عذراء لكنها كانت حامل. الروح القدس حل عليها وحط في احشائها جنين ولكن بدون علاقة. لكن كانت عذراء بفكرها. عقلها نقي.. خلفت طفل ومازالت عذراء بفكرها وعقلها المهم الفكر.. المهم العقل ..).
                  https://www.youtube.com/watch?v=cgoFEr12FIw
                  وها هي الدكتوره سوزى حليم لسيدات بالكنيسه تعترف: الكهنه يرشمون الأعضاء التناسليه للبنات !!

                  https://www.youtube.com/watch?v=gRI89xgYWoQ











                  - د/سوزي حليم - 19 /10 /2012 كنيسة رئيس الملائكة الجليل ميخائيل

                  ففي العهد القديم، نقرأ تعاليم (يسوع) قبل التجسد : “لاَ تَزْنِ” (خروج 14:20)، ولم يكتف العهد القديم بالنهي عن الزنا فحسب وإنما نهى عن التعريض له أي أيضا. فنحن نقرأ: “لاَ تُدَنِّسِ ابْنَتَكَ بِتَعْرِيضِهَا لِلزِّنَى لِئَلاَّ تَزْنِيَ الأَرْضُ وَتَمْتَلِئَ الأَرْضُ رَذِيلَةً” (لاويين 29:19).
                  ولقد فرض العهد القديم عقوبة القتل لمرتكبي جريمة الزنا. فنحن نقرأ لـ(يسوع) قبل التجسد: “وَإِذَا زَنَى رَجُلٌ مَعَ امْرَأَةٍ، فَإِذَا زَنَى مَعَ امْرَأَةِ قَرِيبِهِ، فَإِنَّهُ يُقْتَلُ الزَّانِي وَالزَّانِيَةُ”. (لاويين 10:20)، بيد أن هذه العقوبة تغلّظ بحق بنات الكهنة، فلا يكتفى فيها بالقتل بطريقة عادية وإنما يلزم الحرق بالنار. فنحن نقرأ: “وَإِذَا تَدَنَّسَتِ ابْنَةُ كَاهِنٍ بِالزِّنَى فَقَدْ دَنَّسَتْ أَبَاهَا. بِالنَّارِ تُحْرَقُ” (لاويين 9:21)..
                  أقول هذا لأن (يسوع) بعد التجسد كان له رأيا أخر.










                  تعليق

                  • المهندس زهدي جمال الدين
                    12- عضو معطاء

                    حارس من حراس العقيدة
                    عضو شرف المنتدى
                    • 3 ديس, 2006
                    • 2169
                    • مسلم

                    #39

                    المطلب الأول
                    إباحة يسوع للزنا

                    للإباحة كانت من هنا: العشارون والزواني يدخلون الملكوت
                    النص في إنجيل متى 21 قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ الْعَشَّارِينَ وَالزَّوَانِيَ يَسْبِقُونَكُمْ إِلَى مَلَكُوتِ اللهِ...)
                    ذكر المسيح العشارين والزوانى
                    1-العشارون (الذين يجمعون الضرائب ويسرقون من الناس).
                    قالوا إنها بشارة لمتى العشار فمتى التلميذ كان عشارا (متى 10: 3).
                    ولكنه لما رأى يسوع ، ترك مهنته والتي كان يسرق منها ، وتبع يسوع ، فاستحق ان ينال الوعد بدخول الملكوت.
                    (9 وَفِيمَا يَسُوعُ مُجْتَازٌ مِنْ هُنَاكَ، رَأَى إِنْسَانًا جَالِسًا عِنْدَ مَكَانِ الْجِبَايَةِ، اسْمُهُ مَتَّى. فَقَالَ لَهُ:«اتْبَعْنِي». فَقَامَ وَتَبِعَهُ.ومتى هذا ، اصبح تلميذا وبشر بالمسيح واستشهد على اسمه) . متى 9.

                    2-الزناة .
                    جاءت زانية للمسيح ، تائبة ونادمة ، تتأسف لزناها ، وتقبل المسيح . فأصبحت افضل من الفريسيين الذين هم عالموا بالشريعة ولكن غير قابلين للمسيح .

                    لوقا 7: 37-48(37 وَإِذَا امْرَأَةٌ فِي الْمَدِينَةِ كَانَتْ خَاطِئَةً إِذْ عَلِمَتْ أَنَّهُ مُتَّكِئٌ فِي بَيْتِ الْفَرِّيسِيِّ جَاءَتْ بِقَارُورَةِ طِيبٍ
                    38. وَوَقَفَتْ عِنْدَ قَدَمَيْهِ مِنْ وَرَائِهِ بَاكِيَةً وَابْتَدَأَتْ تَبُلُّ قَدَمَيْهِ بِالدُّمُوعِ وَكَانَتْ تَمْسَحُهُمَا بِشَعْرِ رَأْسِهَا وَتُقَبِّلُ قَدَمَيْهِ وَتَدْهَنُهُمَا بِالطِّيبِ.
                    39. فَلَمَّا رَأَى الْفَرِّيسِيُّ الَّذِي دَعَاهُ ذَلِكَ قَالَ فِي نَفْسِهِ: «لَوْ كَانَ هَذَا نَبِيّاً لَعَلِمَ مَنْ هَذِهِ الْمَرْأَةُ الَّتِي تَلْمِسُهُ وَمَا هِيَ! إِنَّهَا خَاطِئِةٌ».
                    40. فَقَالَ يَسُوعُ: «يَا سِمْعَانُ عِنْدِي شَيْءٌ أَقُولُهُ لَكَ». فَقَالَ: «قُلْ يَا مُعَلِّمُ».
                    41. «كَانَ لِمُدَايِنٍ مَدْيُونَانِ. عَلَى الْوَاحِدِ خَمْسُ مِئَةِ دِينَارٍ وَعَلَى الآخَرِ خَمْسُونَ.
                    42. وَإِذْ لَمْ يَكُنْ لَهُمَا مَا يُوفِيَانِ سَامَحَهُمَا جَمِيعاً. فَقُلْ: أَيُّهُمَا يَكُونُ أَكْثَرَ حُبّاً لَهُ؟»
                    43. فَأَجَابَ سِمْعَانُ: «أَظُنُّ الَّذِي سَامَحَهُ بِالأَكْثَرِ». فَقَالَ لَهُ: «بِالصَّوَابِ حَكَمْتَ».
                    44. ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى الْمَرْأَةِ وَقَالَ لِسِمْعَانَ: «أَتَنْظُرُ هَذِهِ الْمَرْأَةَ؟ إِنِّي دَخَلْتُ بَيْتَكَ وَمَاءً لأَجْلِ رِجْلَيَّ لَمْ تُعْطِ. وَأَمَّا هِيَ فَقَدْ غَسَلَتْ رِجْلَيَّ بِالدُّمُوعِ وَمَسَحَتْهُمَا بِشَعْرِ رَأْسِهَا.
                    45. قُبْلَةً لَمْ تُقَبِّلْنِي وَأَمَّا هِيَ فَمُنْذُ دَخَلْتُ لَمْ تَكُفَّ عَنْ تَقْبِيلِ رِجْلَيَّ.
                    46. بِزَيْتٍ لَمْ تَدْهُنْ رَأْسِي وَأَمَّا هِيَ فَقَدْ دَهَنَتْ بِالطِّيبِ رِجْلَيَّ.
                    47. مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ أَقُولُ لَكَ: قَدْ غُفِرَتْ خَطَايَاهَا الْكَثِيرَةُ لأَنَّهَا أَحَبَّتْ كَثِيراً. وَالَّذِي يُغْفَرُ لَهُ قَلِيلٌ يُحِبُّ قَلِيلاً».
                    48. ثُمَّ قَالَ لَهَا: «مَغْفُورَةٌ لَكِ خَطَايَاكِ».).


                    ولكننا نقرأ في مقال لموقع صحيفة" إكسبريس" البريطانية تصريحات مثيرة للجدل لأستاذ أكاديمي بالولايات المتحدة الأميركية حيث يقول: (الربّ) يُواقع / يُضاجع المراهقة اليهودية مريم العذراء رغماً عنها (اغتصبها) متسبّباً في حملها بيسوع المسيح. بواسطة شون مارتن SEAN MARTIN:

                    المقال الرئيس:
                    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	238 
الحجم:	23.2 كيلوبايت 
الهوية:	827965
                    God SEXUALLY ASSAULTED Virgin Mary getting her pregnant without CONSENT - shock claim

                    GOD SEXUALLY ASSAULTED the Virgin Mary when he impregnated her with Jesus Christ, a professor in the US has controversially claimed.

                    By SEAN MARTIN
                    PUBLISHED: 12:33, Fri, Dec 7, 2018 | UPDATED: 18:53, Fri, Dec 7, 2018
                    0[IMG]file:///C:/Users/Soma/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image005.png[/IMG][IMG]file:///C:/Users/Soma/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image006.png[/IMG][IMG]file:///C:/Users/Soma/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image007.png[/IMG][IMG]file:///C:/Users/Soma/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image008.png[/IMG][IMG]file:///C:/Users/Soma/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image009.png[/IMG][IMG]file:///C:/Users/Soma/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image010.png[/IMG]
                    [IMG]file:///C:/Users/Soma/AppData/Local/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image011.jpg[/IMG]
                    God SEXUALLY ASSAULTED Mary by getting her pregnant without CONSENT - shock claim (Image: GETTY)

                    العنوان الرئيس
                    God SEXUALLY ASSAULTED Virgin Mary getting her pregnant without CONSENT - shock claim
                    لقد أساء الله جنسيًا إلى العذراء مريم بحملها دون موافقتها - ادعاء الصدمة
                    GOD SEXUALLY ASSAULTED the Virgin Mary when he impregnated her with Jesus Christ, a professor in the US has controversially claimed.

                    By SEAN MARTIN
                    أساء الله جنسيًا إلى مريم العذراء عندما حملها بيسوع المسيح، كما ادعى أستاذ في الولايات المتحدة بشكل مثير للجدل.
                    بواسطة شون مارتن SEAN MARTIN

                    المقال
                    The academic has accused God of not getting consent from the virgin Jewish teenager when he supposedly conceived Christ through divine intervention. Not surprisingly the claim by Dr Eric Sprankle on the cusp of the Christmas season, has sparked outrage across Christian America. Dr Sprankle, who Associate Professor of Clinical Psychology & Sexuality Studies at Minnesota State University, Mankato, and an advocate for sex workers’s rights made the shocking claim on Twitter.
                    He said: “The virgin birth story is about an all-knowing, all-powerful deity impregnating a human teen.
                    الترجمة:
                    اتهم الأكاديمي الله بعدم الحصول على موافقة من المراهقة اليهودية العذراء عندما حمل المسيح من خلال التدخل الإلهي. ليس من المستغرب أن ادعاء الدكتور إريك سبرانكل على أعتاب موسم الكريسماس أثار الغضب في أنحاء أمريكا المسيحية. قدم الدكتور Sprankle ، الأستاذ المشارك في علم النفس السريري والدراسات الجنسية في جامعة ولاية مينيسوتا ، مانكاتو ، ومدافع عن حقوق المشتغلين بالجنس ، هذا الادعاء الصادم على Twitter.
                    قال: "قصة الولادة العذراء تدور حول إله كامل المعرفة والقوة يحبل بمراهقة بشرية.

                    https://www.express.co.uk/news/weird...-Eric-Sprankle


                    Enraptured by Mary's beauty, the Holy Spirit exclaims in admiration:
                    "
                    How beautiful art thou, My Love !"

                    3 I have put off my kuttonet (kesones, chiton, robe); how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
                    4 Dodi (my beloved) thrust his hand through the latchopening, my heart began pounding for him.

                    https://www.biblegateway.com/passage...+5&version=OJB

                    كما يزعم النصارى أن نشيد الانشاد يحمل بين طيّاته غزلاً و إعجابا صريحاً بحُسن، جمال و أيضاً مفاتن العذراء أم النور، المُعجَب و المأسور بمفاتن العذراء لن يكون طبعا سوى الأقنوم الثالث الرّوح القُدُس ( الله بحسب زعم النصارى)الذي اختار له مؤلّف / مؤلفو ( الهولي بايبل ) في بعض التّرجمات *اسم ( Dodi ) كاسم (دلع ) !هذا ما يُروّج له الإيمان و التّقليد الكاثوليكي الرّاسخ .!.

                    Enraptured by Mary's beauty, the Holy Spirit exclaims in admiration:
                    "
                    How beautiful art thou, My Love !"

                    3 I have put off my kuttonet (kesones, chiton, robe); how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
                    4 Dodi (my beloved) thrust his hand through the latchopening, my heart began pounding for him.

                    https://www.biblegateway.com/passage...+5&version=OJB
                    Shir Hashirim 5

                    Orthodox Jewish Bible

                    5 I am come into my gan (garden), my sister, my kallah; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my devash (honey); I have drunk my yayin with my cholov (milk): Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, dodim.
                    2 I sleep, but my lev waketh: it is the voice of dodi (my beloved) that knocketh, saying, Open to me, my sister, my love, my yonah (dove) tammati (my undefiled, my perfect one); for my head is filled with tal (dew), and my hair with the drops of the lailah.
                    3 I have put off my kuttonet (kesones, chiton, robe); how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them?
                    4 Dodi (my beloved) thrust his hand through the latchopening, my heart began pounding for him.
                    5 I arose to open to dodi (my beloved); and my hands dripped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the manful (lock, door bolt).
                    6 I opened to dodi (my beloved); but dodi had withdrawn and gone; my nefesh departed when he spoke; I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.
                    7 The shomrim (watchmen) that went about the city found me, they beat me, they wounded me; the shomrei hachomat (i.e., the shomrim, the guardians [of the city on the wall]) took away my cloak from me.
                    8 I charge you, O banot Yerushalayim, if ye find dodi (my beloved), what will ye tell him? Tell him shecholat ahavah ani (I am faint with ahavah, lovesick [see 2:5]).
                    9 How is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among nashim? How is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?
                    10 Dodi (my beloved) is radiant and ruddy, unrivaled by ten thousand.
                    11 His head is like the purest gold; his hair is wavy and shachor (black) as the raven.
                    12 His eyes are like yonim (doves) by the streams of mayim, washed with cholov, jewels fitly set.
                    13 His cheeks are like beds of spices, like sweet flowers; his lips like shoshanim (lilies), dripping sweet scented myrrh.
                    14 His hands are like rods of zahav set with chrysolites; his body is like a polished work of ivory decorated with sapphires.
                    15 His legs are like pillars of marble, set upon sockets of fine zahav; his countenance is like the Levanon, bachor (one being choice) like the cedars.
                    16 His mouth is most sweet; yea, he is machamaddim (altogether desirable [see Shir HaShirim 2:3; Chaggai 2:7 says Moshiach is the Desired of all Nations]). This is dodi (my beloved), and this is my friend, O banot Yerushalayim. [T.N. The next chapter is commented on extensively beginning at page vii. This section is one of the most important Scriptures in the Bible because it buttresses Isa 7:14 and its foundational meaning.]
                    https://www.biblegateway.com/passage...+5&version=OJB

                    تعليق

                    • المهندس زهدي جمال الدين
                      12- عضو معطاء

                      حارس من حراس العقيدة
                      عضو شرف المنتدى
                      • 3 ديس, 2006
                      • 2169
                      • مسلم

                      #40
                      مفتونا بجمال مريم ، الروح القدس ( الله ) يتغزل في العذراء مبديا إعجابه بها .
                      أنشاد 4 : 1ما أجمَلَكِ يا حَبِيبَتِي!..ما أجمَلَكِ!
                      اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	42 
الحجم:	368.5 كيلوبايت 
الهوية:	841644










                      كتاب: القديسة العذراء: قراءات الصوم الكبير
                      La Sainte Vierge: lectures pieuses pour les réunions du mois de Marie
                      page: 24
                      الكاتب: القس لويس كاستون دو سيغير (Louis-Gaston de Ségur)
                      اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	37 
الحجم:	206.1 كيلوبايت 
الهوية:	841645








                      Louis Gaston Adrien de Ségur.


                      Louis Segond Bible
                      L'ange lui répondit: Le Saint-Esprit viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu.
                      ( الله ) الرّوحُ القُدس شمل العذراء مريم بظله فقام بإخصابها ،( الله ) الإبن اتخذها أمّا ، العذراء مريم هي في الوقت نفسه الابنة و الزوجة [ épouse ] و أمّ الربّ .épouse =زوجة

                      القناع: الإله تزوّج فأنجب يسوع
                      ليس وحدهم أطباء العصور الوسطى من أعطى للقديسة مريم هذا المجد [زوجة الله] ، المسيحيون الأوائل كانوا أيضا ينظرون إليها كزوجة الله [ l'épouse de dieu ] القديس أغوسطين قال : القديسة مريم بلغت درجة الكمال و لهذا اتخذها(الله ) زوجة له .
                      ليتورجيا الكنيسة اليونانية: أيتها السعيدة مريم ،،،، التلاميذ الذين كان لهم شرف رؤية السيد ( الربّ) المتجسد قد نصّبوكِ أيتها العذراء زوجة تليق بمقام الربّ .
                      رابط الكتاب :

                      http://books.google.it/books?id=qFz3...0Marie&f=false
                      اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	37 
الحجم:	134.8 كيلوبايت 
الهوية:	841646









                      http://www.catholictradition.org/Tra...oly-ghost7.htm
                      7. The Immaculate Spouse of the Holy Spirit
                      A CERTAIN artist has depicted Mary as the Spouse of the Holy Spirit. The picture shows Mary standing upon a globe, which represents the world. Above is the Blessed Trinity. Directly over her head hovers the Holy Spirit in the form of a dove. Graces, represented by rays of light, stream from Him into Mary's heart, and from thence pour themselves upon the earth in seven streams, symbolizing the seven Gifts of the Holy Spirit granted to men through Mary's mediation. In several passages of Holy Scripture, the Holy Spirit Himself calls Mary His Spouse. Even at the first instant of her conception, He imparted to her so great a fullness of grace that all the Angels and Saints combined have not attained such a degree of perfection.
                      اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	46 
الحجم:	695.5 كيلوبايت 
الهوية:	841647







                      7. عروس الروح القدس الطاهر
                      الترجمة:قام فنان معين بتصوير مريم على أنها زوجة الروح القدس. تُظهر الصورة مريم واقفة على كرة تمثل العالم. أعلاه هو الثالوث الأقدس. مباشرة فوق رأسها يحوم الروح القدس على شكل حمامة. النعم ، ممثلة بأشعة نور ، تتدفق منه إلى قلب مريم ، ومن هناك تتدفق على الأرض في سبعة تيارات ، ترمز إلى مواهب الروح القدس السبع الممنوحة للبشر من خلال وساطة مريم. في عدة مقاطع من الكتاب المقدس ، يدعو الروح القدس نفسه مريم قرينته. حتى في اللحظة الأولى من حملها ، منحها ملء نعمة عظيم لدرجة أن الملائكة والقديسين مجتمعين لم يبلغوا هذه الدرجة من الكمال.

                      Enraptured by Mary's beauty, the Holy Spirit exclaims in admiration: "How beautiful art thou, My Love!" (Cant. 4:1). But it was above all at the Incarnation of the Son of God that Mary became the true Spouse of the Holy Spirit for she conceived the Eternal Word in the power of the Holy Spirit.
                      الترجمة: معجباً بجمال مريم، يهتف الروح القدس بإعجاب: "ما أجمل حالك يا حبيبتي!" (كانت 4: 1). ولكن في المقام الأول عند تجسد ابن الله ، أصبحت مريم العريس الحقيقي للروح القدس لأنها حملت الكلمة الأبدية بقوة الروح القدس.
                      Through Mary, with Mary, and in Mary, the Holy Spirit brought forth the God-man, and in like manner He brings forth, every day, to the End of Time, the elect children of God. St. Louis Grignon de Montfort says: "The Holy Spirit imparted to Mary His immeasurable gifts, and has made her the dispenser of all His graces, so that she distributes His gifts and graces to whom she will, as much as she wills, and how and where she wills. No grace is given by Heaven to man except through her virginal hands." St. Bernard and St. Alphonsus and many other theologians hold the same opinion.


                      الترجمة:من خلال مريم ، ومريم ، ومريم ، ولد الروح القدس الله الإنسان ، وبنفس الطريقة يخرج ، كل يوم ، إلى نهاية الزمان ، أبناء الله المختارين. يقول القديس لويس غرينيون دي مونتفورت: "لقد منح الروح القدس لمريم عطاياه التي لا تُحصى ، وجعلها موزعًا لكل نعمه ، حتى توزع عطاياه ونعمه على من تشاء ، بقدر ما تشاء ، و كيف وأين تشاء. لا نعمة من السماء للإنسان إلا من خلال يديها العذراء. " يحمل القديس برنارد وسانت ألفونسوس والعديد من اللاهوتيين الآخرين نفس الرأي.
                      Through Mary we must seek grace, for she is the Spouse of the Holy Spirit, and all graces are dispensed through her hands. Let us often greet Mary as the Spouse of the Holy Spirit.
                      الترجمة: من خلال مريم ، يجب أن نطلب النعمة ، فهي عروس الروح القدس ، وكل النعم تُوزَّع على يديها. دعونا كثيرًا ما نسلم على مريم بصفتها عروس الروح القدس.

                      Wife of the Father
                      The seventh century Church Father, Saint John of Damascus seems to be the first to write of Mary as spouse of God the Father. In his treatise on the Assumption, he states that, "It was fitting that the spouse whom the Father had taken to himself, should live in the divine Mansions"5. Some medieval writers, such as Rupert of Deutz and Ubertino of Casale continued to use this image, as did Saint Lawrence of Brindisi 6. Mary's "espousal" to the First Person of the Trinity became a popular area of discussion in the Ecole Francaise, a seventeenth-century French school of theology/mariology
                      God the Father, as a holy and faithful husband, wants to unite the most holy Virgin to himself and give her the perfect possession of his Person, his treasures, his glory and all his goods" 9. For God the Father...wills that, in the mystery of the Incarnation, Mary should be his true and unique spouse, since he has destined her to be, with himself, the principle in the temporal generation of the Word, to do with him, in the Incarnation, what he does alone in eternity" 10.
                      (The Father) conceives for her all the affection of a spouse" 11
                      اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	36 
الحجم:	2.67 ميجابايت 
الهوية:	841648




                      التعديل الأخير تم بواسطة د.أمير عبدالله; 29 ماي, 2024, 03:18 ص.

                      تعليق

                      • المهندس زهدي جمال الدين
                        12- عضو معطاء

                        حارس من حراس العقيدة
                        عضو شرف المنتدى
                        • 3 ديس, 2006
                        • 2169
                        • مسلم

                        #41
                        القديس يوحنا الدمشقي الذي عاش خلال القرن السابع الميلادي هو أول من كتب بأنّ العذراء مريم هي زوجة الآب ،أراد الآب كزوج قديس و مخلص أن يتخذ مريم العذراء لنفسه مانحا إياها كنوزه ومجده ، في سر التجسد يجب ان تكون العذراء مريم زوجة الآب الحقيقية و الوحيدة.
                        مصطلح قرينة الروح القدس استخدم في المجمع ولكن في الوثيقة النهائية فضلوا استخدام كلمة هيكل الروح القدس.
                        اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	0  الحجم:	4.4 كيلوبايت  الهوية:	841623




                        ملحوظة : كلمة spouse تأتي بمعاني متعددة منها معنى :
                        الزوجة لكنّ عزيزنا النصراني و إمعانا في التدليس إنتقى معنى قرينة .
                        اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	0  الحجم:	51.8 كيلوبايت  الهوية:	841624




                        سنفرض جدلا أنّ المقصود بكلمة spouse هو هيكل الروح القدس the temple ونسأل :
                        مادام كلمتا spouse او temple كلاهما استخدما للتعبير عن عمل الروح القدس فى مريم ،لمَ تمّ التخلي عن مصطلح " زوجة الروح القدس " مقابل إعتماد مصطلح " هيكل الروح القدس" ؟؟؟؟ـ
                        الجواب :
                        لأن المصطلح الأول " زوجة " شكل مشكلة و حرجا للمجمع ...!

                        تقول الوثيقة أعلاه :
                        [مشكلة أخرى تمثلت في استعمال كلمة " زوجة spouse " لوصف العلاقة بين الرّوح القُدُس و العذراء مريم ].
                        اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	0  الحجم:	215.7 كيلوبايت  الهوية:	841625





                        [ لغة / مفهوم الزواج spousal language التي استعملت بخصوص مريم كانت شائعة لقرون عديدة ، خلال الألفية الأولى كانت تسمى : " زوجة الله " ، فيما بعد أطلق عليها إسم " زوجة الآب" زوجة المسيح" و " زوجة الروح القدُس " ].
                        وهذا يعني أنه ، خلال الألفية الأولى لم يكن شائعا لا هيكل و لا غيره ،ولكن العلاقة بين العذراء و الروح القدس كان يُنظر على كونها علاقة زوجية ( مكتملة ) و التي كان نتاجها الابن يسوع .
                        فيما يلي سنستعرض مجموعة من الأدلة والتي تنفي كون المولود من مريم هو ابن للروح القدس :
                        فالمولود من مريم هو نفسه ابن الاب وليس ابن الروح القدس

                        نقرأ في كتاب:The Inside Word
                        الكاتبGuy Peter Calandra page 6 :
                        Forth a son, and shall call His name Jesus. He will be great, and will be called the Son of the Highest
                        The Holy spirit directly in her womb fertilized the egg of Mary
                        اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	0  الحجم:	129.6 كيلوبايت  الهوية:	841626





                        الرّوح القُدُس هو من لقّح / أخصب مباشرة بويضة العذراء مريم ،المسيح لم يولد من زرع / بذرة إنسان بل من زرع / بذرة ( الربّ ) ،،[سبحانه وتعالى عما يقولون علوا كبيرا ]

                        نقرأ أيضا في كتاب : Seeds of Life Planted by God للكاتب Ron Scott page 28
                        الربّ انتظر العذراء مريم حتى تُنتج البويضة المناسبة في الوقت المناسب من أجل تخصيبها بالسائل المنوي المناسب الخاص بالروح القدس لكي يتم الحمل بيسوع المسيح ابن الربّ ،
                        [نعوذ بالله من الضلال و أهله ]
                        نواصل مع المزيد من كوارث:.
                        اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	0  الحجم:	44.5 كيلوبايت  الهوية:	841627





                        الموقع الكاثوليكي أعلاه يقول :العلاقة الزوجية بين الروح القدس و العذراء مريم لا يمكن أن تنقطع أو تنكسر
                        (المعنى : علاقة زوجية أبدية )
                        اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	0  الحجم:	287.9 كيلوبايت  الهوية:	841628










                        نقرأ كذلك في كتاب :The Blessed Virgin Mary in England Vol. 1
                        اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	0  الحجم:	32.9 كيلوبايت  الهوية:	841629




                        اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	0  الحجم:	41.3 كيلوبايت  الهوية:	841630





                        ترجمة : الرسم البياني التالي يرينا كيف أنّ العذراء مرتبطة بالروح القدس بواسطة خط وحيد ، وهذا يدل على وجود علاقة زوجية بين طرفين مختلفين :

                        1- طرف أول بشري
                        2-طرف ثاني سماوي
                        الروح القدُس له طبيعة إلهية أمّا العذراء مريم فكانت لها طبيعة بشرية ،،
                        المسيحيون المورمون قالوها بفصيح اللسان ، Brigham Young خليفة Joseph Smith على رأس كنيسة يسوع المسيح لقدّيسي الأيام الاخيرة The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
                        God had sex with Mary
                        اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	0  الحجم:	383.5 كيلوبايت  الهوية:	841631






                        اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	0  الحجم:	35.1 كيلوبايت  الهوية:	841632







                        الربّ أقام علاقة جنسية مع العذراء مريم ،

                        ترجمة :
                        ولادة المخلص ( يسوع ) كانت طبيعية ، هي لاتختلف في شئ عن الطريقة التي وُلد بها أبناؤنا ،
                        الولادة كانت نتيجة لعملية طبيعية ( علاقة جنسية ).
                        ماذا يعتقد المورمونيون عن مريم العذراء؟
                        سبعة وثلاثون عالما من علماء المسيحية يعتقدون بأن الله قد مارس الجنس مع العذراء مريم.

                        اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	0  الحجم:	5.05 ميجابايت  الهوية:	841633
                        Posts Tagged ‘God had sex with Mary’

                        What Do Mormons Think of the Virgin Mary?

                        Posted in Virgin Mary, tagged Brigham Young, Delbert Stapley, God had sex with Mary, Gordon B Hinckley, Joseph F. Smith, Joseph Fielding Smith, Virgin Mary, Wilford Woodruff on 12/21/2019| »
                        المشاركات الموسومة "كان الله يمارس الجنس مع مريم" ماذا يعتقد المورمونيون عن مريم العذراء؟
                        نُشر في مريم العذراء، الموسومة بريغهام يونغ ، ديلبرت ستابلي ، مارس الله الجنس مع ماري ، جوردون ب هينكلي ، جوزيف ف. سميث ، جوزيف فيلدنج سميث ، مريم العذراء ، ويلفورد وودروف في 21/12/2019 »

                        Thirty-seven.
                        Number of people and/or books referenced in this article, ‘What Do Mormons Think of the Virgin Mary?’
                        سبعة وثلاثون.
                        عدد الأشخاص و / أو الكتب المشار إليها في هذا المقال ، "ما رأي المورمون في مريم العذراء؟"
                        والمقال موجود في ذلك الموقع:
                        https://lifeafterministry.com/tag/go...sex-with-mary/ Mormons Still Believe God Created Jesus Through Sex with Mary
                        03/04/2017 by lifeafterministry

                        اضغط على الصورة لعرض أكبر.   الإسم:	image.png  مشاهدات:	0  الحجم:	24.8 كيلوبايت  الهوية:	841634





                        Ensign, ‘Being a More Christian’, November 2012; “A Christian has faith in the Lord Jesus Christ, that He is the literal Son of God, sent by His Father to suffer for our sins in the supreme act of love we know as the Atonement.” — Robert D. Hales
                        Colossians 1:15-17;15 The Son is the image of the invisible God, the firstborn over all creation. 16 For in him all things were created: things in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or powers or rulers or authorities; all things have been created through him and for him. 17 He is before all things, and in him all things hold together.”
                        We have a few questions as you might imagine so let’s get started!
                        1.What true Christian would believe their God came down to have sex with a daughter he created?

                        إنساين “Ensign “، "أن تكون مسيحيًا أكثر"، تشرين الثاني (نوفمبر) 2012 ؛ "يؤمن المسيحي بالرب يسوع المسيح ، أنه ابن الله الحرفي ، الذي أرسله أبيه ليعاني من أجل خطايانا في عمل الحب الأسمى الذي نعرفه بالكفارة." - روبرت د سمو ابن الله Colossians.

                        15الَّذِي هُوَ صُورَةُ اللهِ غَيْرِ الْمَنْظُورِ، بِكْرُ كُلِّ خَلِيقَةٍ. 16فَإِنَّهُ فِيهِ خُلِقَ الْكُلُّ: مَا في السَّمَاوَاتِ وَمَا عَلَى الأَرْضِ، مَا يُرَى وَمَا لاَ يُرَى، سَوَاءٌ كَانَ عُرُوشًا أَمْ سِيَادَاتٍ أَمْ رِيَاسَاتٍ أَمْ سَلاَطِينَ. الْكُلُّ بِهِ وَلَهُ قَدْ خُلِقَ. 17الَّذِي هُوَ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ، وَفِيهِ يَقُومُ الْكُلُّ.(كو 15:1-17 ).
                        لدينا بعض الأسئلة التي قد تتخيلها ، فلنبدأ!.
                        التعديل الأخير تم بواسطة د.أمير عبدالله; 29 ماي, 2024, 03:14 ص.

                        تعليق

                        • المهندس زهدي جمال الدين
                          12- عضو معطاء

                          حارس من حراس العقيدة
                          عضو شرف المنتدى
                          • 3 ديس, 2006
                          • 2169
                          • مسلم

                          #42
                          1- أي مسيحي حقيقي يعتقد أن إلههم نزل لممارسة الجنس مع ابنة خلقها؟.

                          2.How could Jesus be created if He was/is the Creator, who existed before all things?
                          3.The Mormon ‘atonement’ is not a biblical example of Jesus coming here to shed His blood on the cross for the sins of mankind. The Mormon Jesus only paid for some sins in the Garden of Gethsemane.
                          Doctrine and Covenants 19:18; “Which suffering caused myself, even God, the greatest of all, to tremble because of pain, and to bleed at every pore, and to suffer both body and spirit—and would that I might not drink the bitter cup, and shrink—”
                          4.The Mormon doctrine we see here today (2017) is proof positive we didn’t dig up some obscure Mormon teaching from long ago. Mormons today still believe God had sex with Mary, and that Jesus and Lucifer are brothers. Most unfortunately, the foundational beliefs of Mormonism are still intact, just as they always have been.
                          2- كيف يمكن أن يُخلق يسوع إذا كان / هو الخالق ، الذي كان موجودًا قبل كل شيء؟
                          3. "كفارة" المورمون ليست مثالاً كتابيًا لمجيء يسوع إلى هنا لسفك دمه على الصليب من أجل خطايا البشرية. دفع المورمون يسوع فقط بعض الخطايا في بستان جثسيماني Gethsemane.
                          (جثسيمانى هو المكان الذي صلى فيه المسيح في الليلة التي قبل ليلة الصلب حسب العقيدة المسيحية.
                          وكلمة جثسيمانى هى كلمه أرامية معناها معصرة الزيت، وهي مكان يوصفه انجيل متى ومرقس بانه كان مكان متحاط بسياج ( مت 26 : 36، مرقس 14 :32) ويقول عنه يوحنا أنه بستان (يوحنا 18 : 1)، ويكتفي لوقا بوصفه بالمكان (لو 22 : 39) وكان يقع على جبل الزيتون، عبر وادي قدرون (يوحنا 18 : 1).
                          المبادئ والعهود 19:18 ؛ "التي جعلت نفسي ، حتى الله ، الأعظم على الإطلاق ، أرتجف من الألم ، وأن تنزف من كل مسام ، وأعاني الجسد والروح معًا - وألا أشرب الكأس المر ، وأن أنكمش -"
                          4- عقيدة المورمون التي نراها هنا اليوم (2017) هي دليل إيجابي على أننا لم نكتشف بعض تعاليم المورمون الغامضة منذ زمن بعيد. لا يزال المورمون يؤمنون اليوم بأن الله مارس الجنس مع مريم ، وأن يسوع ولوسيفر أخوة. للأسف الشديد ، لا تزال المعتقدات الأساسية للمورمونية سليمة ، تمامًا كما كانت دائمًا.

                          https://lifeafterministry.com/2017/0...ry/#more-20938
                          Did God Have Sex with Mary?

                          Critics of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints sometimes proclaim that the LDS believe that God had sex with Mary, resulting in the conception of Jesus. This is simply not true. While some members of the Church may have speculated concerning the conception of Jesus, the Church has never had a teaching concerning this event. This can easily be seen in a letter written by President Harold B. Lee to a brother in Logan, Utah. The letter is reproduced below. An edited version is also quoted in The Teachings of Harold B. Lee (Salt Lake City: Bookcraft, 1996), 14.
                          https://www.fairlatterdaysaints.org/...-sex-with-mary
                          الترجمة:
                          هل مارس الله الجنس مع مريم؟ يعلن منتقدو كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة أحيانًا أن كنيسة يسوع المسيح لقديسي الأيام الأخيرة تؤمن بأن الله قد مارس الجنس مع مريم ، مما أدى إلى الحبل بيسوع. هذا ببساطة غير صحيح. في حين أن بعض أعضاء الكنيسة قد تكهنوا فيما يتعلق بالحبل بيسوع، لم يكن للكنيسة أي تعليم بخصوص هذا الحدث. يمكن ملاحظة ذلك بسهولة في رسالة كتبها الرئيس هارولد ب. لي إلى أخ في لوغان بولاية يوتا. الرسالة مستنسخة أدناه. تم اقتباس نسخة منقحة أيضًا في تعاليم هارولد بي لي (سولت ليك سيتي: بوك كرافت ، 1996) ، 14.

                          مصدر الرسالة:https://lifeafterministry.com/2015/1...ry/#more-17167
                          نص الرسالة:
                          January 2, 1969
                          Bruce Bracken
                          Logan, Utah 84321
                          Dear Brother Bracken:
                          We are very much concerned that some of our Church teachers seem to be obsessed of the idea of teaching doctrine which cannot be substantiated and making comments beyond what the Lord has actually said.
                          You asked about the Immaculate Conception of the birth of the Savior. Never have I talked about “sexual intercourse” between Deity and the mother of the Savior. If teachers were wise in speaking of this matter about which the Lord has said but very little, they would rest their discussion on this subject with merely the words which are recorded on this subject by Luke 1:34-35:
                          “Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.”
                          Remember that that being who brought about the Immaculate Conception was a divine personage. We need not question his method to accomplish his purposes. Perhaps we would do well to remember the words of Isaiah 55:8-9:
                          “For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the Lord. For us the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.”
                          Let the Lord rest His case with this declaration and wait until he sees fit to tell us more. الترجمة:

                          بروس براكين
                          لوجان ، يوتا 84321
                          الأخ العزيز براكين:
                          نحن قلقون جدًا من أن بعض معلمي كنيستنا يبدو أنهم مهووسون بفكرة تعليم العقيدة التي لا يمكن إثباتها وإبداء تعليقات تتجاوز ما قاله الرب بالفعل.
                          لقد سألت عن الحبل بلا دنس لميلاد المخلص. لم أتحدث أبدًا عن "الاتصال الجنسي" بين الإله وأم المخلص. إذا كان المعلمون حكماء في الحديث عن هذه المسألة التي قال الرب عنها ولكن قليلًا جدًا ، فإنهم سوف يستريحون في مناقشتهم حول هذا الموضوع بمجرد الكلمات التي سجلها لوقا 1: 34-35 حول هذا الموضوع:
                          34 فَقَالَتْ مَرْيَمُ لِلْمَلاكِ: «كَيْفَ يَحْدُثُ هَذَا، وَأَنَا لَسْتُ أَعْرِفُ رَجُلاً؟» 35 فَأَجَابَهَا الْمَلاكُ: «الرُّوحُ الْقُدُسُ يَحِلُّ عَلَيْكِ، وَقُدْرَةُ الْعَلِيِّ تُظَلِّلُكِ. لِذلِكَ أَيْضاً فَالْقُدُّوسُ الْمَوْلُودُ مِنْكِ يُدْعَى ابْنَ اللهِ.".
                          تذكر أن كونك من جلب الحبل بلا دنس كان شخصية إلهية. لا نحتاج أن نشكك في طريقته لتحقيق أغراضه. ربما يحسن بنا أن نتذكر كلمات إشعياء 55: 8-9:
                          « 8 لأَنَّ أَفْكَارِي لَيْسَتْ مُمَاثِلَةً لأَفْكَارِكُمْ، وَلا طُرُقَكُمْ مِثْلُ طُرُقِي، يَقُولُ الرَّبُّ. 9 فَكَمَا ارْتَفَعَتِ السَّمَاوَاتُ عَنِ الأَرْضِ، كَذَلِكَ ارْتَفَعَتْ طُرُقِي عَنْ طُرُقِكُمْ، وَأَفْكَارِي عَنْ أَفْكَارِكُمْ. «.
                          دع الرب يريح قضيته مع هذا الإعلان وانتظر حتى يرى من المناسب أن يخبرنا بالمزيد.

                          الملفات المرفقة

                          تعليق

                          • المهندس زهدي جمال الدين
                            12- عضو معطاء

                            حارس من حراس العقيدة
                            عضو شرف المنتدى
                            • 3 ديس, 2006
                            • 2169
                            • مسلم

                            #43
                            المطلب الثاني

                            الباباوات الزناة

                            يعتقد النصارى بحلول الروح القدس في بابا الكنيسة ويصدقون انه مقدس ومعصوم لا يقول ولا يفعل إلا الحق والصواب وعلى ذلك فله الأمر وعليهم السمع والطاعة فهو نائب الله على الأرض وهو طريقهم إلى ملكوت السماء وفى هذه السلسلة من الأفلام الوثائقية سوف يدهشهم أن نثبت لهم أن باباواتهم المقدسون زناه وقتله ومدلسون ومزورون ونصابون ولصوص وبعدها سوف نسألهم هل يمكن أن يكون هؤلاء الباباوات مقدسون ومعصومون؟
                            هل يتوجب عليكم طاعة الزناة والقتلة والمزورون واللصوص؟ إن كان الباباوات يفعلون ذلك.. فماذا يفعل بقيه الكهنة والرهبان ؟.
                            فلنشاهد




                            الملفات المرفقة

                            تعليق

                            • المهندس زهدي جمال الدين
                              12- عضو معطاء

                              حارس من حراس العقيدة
                              عضو شرف المنتدى
                              • 3 ديس, 2006
                              • 2169
                              • مسلم

                              #44

                              المطلب الثالث


                              قداسة البابا حامل
                              • الاسم بالإنجليزية: His Holiness Pope John VIII - Papa IOANNES Octavus.
                              • الاسم بالإيطالية: Giovanni VIII.
                              • الاسم بالإيطالية مُعرَّبًا: البابا جيوفاني الثامن، البابا چيوڤاني الثامن.
                              • الترتيب الرقمي في البابوية: 107.
                              • الاسم بصيغ أخرى: البابا جون الثامن، البابا چون الثامن.
                              • مكان الميلاد: Rome.
                              • الاسم الأصلي الشخصي: جوفاني، جيوفانّي، چوفاني، چيوفانّي Giovanni.
                              • فترة بابويته: 14 ديسمبر 872 – 16 ديسمبر 882 م.
                              • المدة: 10 سنوات، يومان.
                              كانت وفاة البابا بولس الثاني من أهم الأحداث لهذا العام الذي توفي فيه -تولى الباباوية في 16 أكتوبر 1978 حتى 2 إبريل 2005 في حبرية طويلة دامت ستًا وعشرين عامًا-فقد انشغل بها العالم مدة طويلة وامتلأت الصحف والمجلات ومحطات الراديو والتلفزيون بأخبار وتفاصيل حياة البابا المتوفى وأعماله التي أنجزها ومنها تعاونه الوثيق مع المخابرات الأمريكية والأوربية لإسقاط النظام الشيوعي في بولندا الذي كان مقدمة لانهيار النظام الشيوعي في الاتحاد السوفيتي والدول الشيوعية في أوربا الشرقية، كما انشغلت بالتعليق والتخمين حول من سيشغل هذا المنصب الحساس؟ ومن سيكون البابا الجديد؟.
                              كما نقلت تفاصيل كثيرة حول كيفية تنصيب البابا الجديد والمراسيم المتبعة في هذا الخصوص وهي المراسيم التي يطلق عليها اسم (مراسيم لبس الخاتم).. أي مراسيم التنصيب.


                              لقد تم ذكر كل هذه التفاصيل.. ولكنها أهملت ذكر أحد مراسيم التنصيب، فلم يرد ذكره في وسائل الإعلام المرئية أو المقروءة أو المسموعة، وربما كان لهم الحق بالنظر إلى التأثير السلبي الذي يمكن أن يتسبب به للجماهير المسيحية.
                              الذكورة.. شروط الباباوية
                              والآن لنشرح الموضوع بإيجاز:
                              إن من الشروط التي يجب توفرها في البابا أن يكون رجلا فلا يجوز نصب امرأة في هذا المنصب الديني الرفيع؛ لذا يجب التأكد من هذا الأمر تماما. ولكن الغريب في هذا الأمر هو طريقة التأكد من رجولة البابا الجديد، فهي طريقة قديمة ترجع إلى العصور الوسطى، ولكنها بقيت دون تغيير واستمرت إلى يومنا الحالي، حيث يجلس المرشح لمنصب الباباوية على كرسي توجد في وسطه فتحة دائرية، ويتخفف من ملابسه الداخلية، ويأتي شخص آخر من خلفه ويمد يده من خلال الفتحة ليفحص ويتأكد أن البابا الجديد رجل ويملك خصيتين ويقول: (Duo testis bene bondeta) أي: (إنه يملك خصيتين فهو ملائم).
                              ولكن ما الداعي لهذا الفحص؟ لأن للفاتيكان تجربة تاريخية مرة حول هذا الموضوع، أو بالأصح هناك فضيحة تاريخية عاشتها الفاتيكان ولا تريد أن تتكرر مرة أخرى..
                              لقد قامت امرأة بخداع الفاتيكان وتقلدت منصب البابا مدة عامين ونصف تقريبا، وخدعت جميع المنتسبين في الفاتيكان واستغفلتهم، ولم يفتضح أمرها إلا عندما أنجبت وليدا غير شرعي!!.. .



                              فمَن هذه المرأة التي تجرأت ونجحت في الوصول إلى منصب الباباوية؟ وكيف انكشف أمرها؟.

                              اسمها جون John وكانت ابنة عائلة إنجليزية تعيش في ألمانيا، وكان رب العائلة يعمل في مؤسسة دينية مبشرا (أي منصرًّا).
                              كان القريبون منها ينادونها بـ(كلبيتا Gilbetta) وأحيانا (جوتا Jutta).
                              وعندما بلغت هذه الصبية 12 عاما بدأت تلبس ملابس الصبيان وتتشبه بهم وتتصرف مثلهم، أي أنها بدأت تسترجل في تصرفاتها. وعندما أصبحت شابة قامت بدراسة الفلسفة واللاهوت في مدينة "أثينا" في اليونان، ثم قررت الرحيل إلى روما. وهناك تدرجت في السلك الكنسي وترقت واستطاعت عقد صداقات وارتباطات قوية مع منتسبي السلك الكنسي ومع كرادلة الفاتيكان، ولكن على أساس أنها رجل فقد كانت -كما ذكرنا من قبل- تلبس ملابس الرجال، وتتصرف مثلهم، ولا يشك أحد أنها رجل من رجال الدين. واستطاعت بلباقتها ومهارتها واتصالاتها والصداقات التي عقدتها الترشح لمنصب البابا بعد وفاة البابا "ليو الرابع" عام 853م، وأن تفوز فعلا بهذا المنصب الخطير. واتخذت اسم "جون الثامن" لقبا لها. واستمرت في هذا المنصب عامين وخمسة أشهر وأربعة أيام حتى انكشف أمرها ولاقت مصيرا مرعبا.

                              انكشاف الأمر بطريقة دراماتيكية

                              لقد كانت حاملا، واستطاعت طوال أشهر الحمل وحتى ساعة الولادة أن تخفي حملها بلبس الملابس الواسعة الفضفاضة. ولكن جاء موعد الولادة وهي وسط الشارع في طريقها لأحد المراسيم الدينية والكرادلة يحفون بها.
                              أجل!.. في وسط الشارع والكرادلة يحفون من حولها ولدت البابا وهي تطلق صراخات ألم الولادة.


                              كانت مفاجأة لم يكن باستطاعة أحد توقعها أو حتى التصديق بها بسهولة.. أجل! ولدت البابا في وسط الشارع طفلة، ومرت فترة لم يفهم فيها رجال الدين والكرادلة ماذا حدث، فقد كان ما جرى خارج تصديق العقول. ولكن ما أن زال أثر المفاجأة وتخلصوا من ذهولهم وفهموا ما يحدث أمامهم حتى هجم الكرادلة على البابا وعلى وليدها وقتلوهما بوحشية رجمًا بالحجارة، ودفنوهما في المكان نفسه ووضعوا شاهدًا من المرمر وتمثالاً يصور امرأة وفي حضنها طفلة على قبرها لكي يبقى هذا شاهدًا على هذه الحادثة.



                              التخلص من آثار الفضيحة
                              بقي الشاهد والتمثال عدة عصور حتى مجيء البابا "بيوس الخامس" أواخر القرن السادس عشر، حيث أمر بإزالة الشاهد والتمثال، ثم أمر بإزالة كل ما يتعلق بها في أرشيف الفاتيكان، كما أزالوا اسمها من قائمة أسماء الباباوات السابقين.. أرادوا دفعها إلى زوايا النسيان، ولكن كتب التاريخ احتفظت بقصة حياتها ونهايتها المفجعة.
                              أما من كان والد طفلتها فقد اختلف حوله المؤرخون فقد ذكر بعضهم أنه كان أحد حراسها، بينما ذكر آخرون بأنه كان ابن إمبراطور روما آنذاك.
                              لقد أحدثت هذه الحادثة هزة في الفاتيكان آنذاك، لذا قرر الكرادلة وجوب اتخاذ كل التدابير الكفيلة بعدم تكرارها فكان أن وضعوا فحص رجولة البابا الجديد بالشكل البدائي الذي شرحناه والذي هو من بقايا مراسم العصور الوسطى.
                              هناك الآن العشرات من المواقع المسيحية -ولا سيما الكاثوليكية منها- تنكر وقوع هذه الحادثة بشدة وتقول بأنها أسطورة ملفقة منذ 1200 سنة، ولكن قام بعض رجال الدين المسيحي بذكر هذه الحادثة وتأكيد وقوعها.
                              وكان أول من سجل هذه الحادثة حسب علمنا هو الراهب "مارتينوس سكوتس Martinus Scotus" الذي عاش في القرن الحادي عشر، كما قام "سيكبرت Siegebert" بإيراد هذه الحادثة في القرن الثاني عشر وكان من المؤرخين المختصين بتاريخ الكنيسة.
                              وبعد قرن واحد قام المؤرخ "مارتينوس بولونوس Martinus Polonus" بتسجيل هذه الحادثة أيضاً وبجميع تفاصيلها في كتابه "تاريخ الأباطرة والباباوات Cronikon Pontificum en Imperatum"..
                              وبعد 17 سنة من حادثة رجم البابا اختار البابا الجديد اسم "جون التاسع" ولكنه تراجع عن هذا الاختيار حيث سيبقى رقم ثمانية فارغا بعد أن مسحت الفاتيكان اسم البابا المرجوم "جون الثامن" من سجلاتها، فاختار اسم "جون الثامن" لتفادي هذه الفضيحة وطمسها من تاريخ الفاتيكان. Pope Joan / John VIII - The First Female Pope?

                              http://wais.stanford.edu/Religion/re...e(110503).html Pope John VIII

                              http://www.newadvent.org/cathen/08423c.htm John VIII

                              https://www.britannica.com/biography/John-VIII
                              https://johnviiiletters.wordpress.co...-viii-letters/
                              References
                              Cross, Donna Woolfolk. Pope Joan. Crown Publishers, New York, 1996.
                              Luther, Martin. Table Talk. William Du-gard, London, 1652.
                              Rappaport, Angelo S. The Love Affairs of the Vatican. Barnes & Nobles Books, New York, 1995. (Originally published in 1912).
                              Stanford, Peter. The Legend of Pope Joan. Berkley Books, New York, 1998.
                              Wood, Clement. The Woman Who Was Pope. William Faro, Inc., New York, 1931.




                              وهكذا نجد أن الحرج هنا لم يكن فقط في وصول "امرأة" إلى كرسي البابوية، بل وفي ارتكابها جريمة زنا أثناء ذلك ومحاولتها دفن الطفل حيا. ومن ثم لم يجد الفاتيكان مخرجا غير إنكار وجود البابا جون الثامن (John VIII) وشطب اسمه تماما من كافة السجلات الكنسية!.على الرغم من أنهم يحتفظون بالمكان الذي شهد عملية الولادة والرجم..

                              هذا هو مكان رجم البابا وابنتها والذي فيه تم دفنهما، وتجد اعلا الباب يافطة تخلد ذكراهما.تم طمسها.






                              الملفات المرفقة

                              تعليق

                              • المهندس زهدي جمال الدين
                                12- عضو معطاء

                                حارس من حراس العقيدة
                                عضو شرف المنتدى
                                • 3 ديس, 2006
                                • 2169
                                • مسلم

                                #45
                                المطلب الرابع
                                ماروسيا أم الباباوات وعاهرة الفاتيكان مقدمة

                                تمثل الكنائس على مستوى العالم أكبر شقق دعارة مفروشة ومجهزة ومهيأة، ففيها يحدث التحرش والزنا واللواط والاغتصاب باسم الدين، وقد نشرت BBC فيلما وثائقيا عن جرائم القساوسة الجنسية ولك أن تشاهد الفيلم على هذا الرابط
                                http://www.youtube.com/watch?v=y7vBtpqjWwc
                                كما نشرت وثيقة تدين البابا بندكت السادس عشر تثبت أنه تستر على فضيحة اغتصاب الراهبات في الكنائس باسم الدين.
                                والحقيقة أن الراهبات لم يغتصبن، وإنما كن يمارسن الدعارة بإرادتهن، ولكن الكنيسة تحاول تخفيف الفضيحة بجعلها من طرف واحد.
                                ومن خلال تتبعي لأخبار الراهبات على المواقع الإخبارية العربية والأجنبية وجدت أني أمام فئة من السافلات والداعرات اللاتي يبعن فروجهن وأثدائهن ومؤخراتهن باسم الدين وباسم الصليب وباسم يسوع وأم النور والبركة و..و..و..و.. إلى آخر الحجج التي أصبحت لا تقنع الأطفال فضلا عن الكبار.
                                ومن ثم فإن ظهور الدعارة بين الراهبات أمر طبيعي، ففي عام 2001 اعترف الفاتيكان بأن الراهبات يمارسن الجنس مع القساوسة بالكنائس والخبر على هذا الرابط:
                                http://www.aljazeera.net/News/archiv...ArchiveId=5380
                                ولكنه طبعا سماها اغتصاب ليخفف من وطأة الفضيحة، والدليل على أنه لم يكن اغتصابا وإنما كان زنا بالتراضي بين المقدسين، أن التقارير الإخبارية تقول: (إن الراهبات لا يستطعن هناك رفض أوامر القساوسة بهذا الشأن، وأكدت أن عددا من القساوسة هناك مارسوا الجنس مع الراهبات خوفا من إصابتهم بالإيدز إذا "مارسوه مع العاهرات"، وترغم الراهبات على تناول حبوب لمنع الحمل، لكنها قالت إن مؤسسة دينية اكتشفت وجود 20 حالة حمل دفعة واحدة بين راهباتها العاملات هناك).
                                والسؤال الذي يطرح نفسه: لماذا لا تستطيع الراهبات رفض أوامر القساوسة؟ هل يملك القساوسة سلطة مخيفة في الدولة لهذا الحد؟؟.
                                أما في البلاد الغربية فإن الكنيسة لا تملك هذه السلطة، فإن القضاء بإمكانه محاكمة رئيس الدولة لو مس شعرة من رأس راهبة، ومحاكمة كلينتون في فضيحة مونيكا خير شاهد على ذلك. هذه واحدة.
                                الثانية أن القول بأن الراهبات كن يتكتمن على ذلك خشية الفضيحة فإن البلاد الغربية لا تنظر هذه النظرة كما عندنا في المجتمعات الشرقية، فإن مثل هذه الفضائح تعد شيئا طبيعيا ولا يجد أحد عيبا في أن يبلغ عن اغتصابه رجلا كان أو امرأة!.
                                وقد قدم البابا يوحنا اعتذارا رسميا عن التحرشات الجنسية للكهنة بالراهبات، ومعلوم أن الرجل لا يقدر على المرأة إلا إذا فتحت له الطريق، فإن كانت الراهبة راغبة فإنها ستمنح القس فرصة التحرش بها.
                                إن فئة الراهبات أصبحت وبالا على المجتمعات، فهن يمثلن قنبلة موقوتة قد تنفجر في أي لحظة ناشرة فسادها وزناها في المجتمع باسم الدين والبركة ويسوع الذي أعطى المرأة الزانية صك الاستمرار في الزنا حين قال لليهود لما أرادوا معاقبتها على زناها: (من كان منكم بلا خطيئة فليرمها بحجر).
                                ومن ثم أخذت الراهبات هذه المقولة ليفعلن ما يردن من الحرام وإذا اعترض عليها أحد أو قال لها عيب عليكي أن تمثلين الدين، فترد الراهبة : (من كان منكم بلا خطيئة فليرمها بحجر)!!!.
                                لا حول ولا قوة إلا بالله، ألهذه الدرجة وصلت السفالة بكن أيتها الراهبات! لقد عرفنا الآن السبب الذي يجعل القساوسة يصرخون كالمسعورين مطالبين برفع جميع القيود عن بناء المساجد، واستيلائهم على أراضي الدولة لبناء الكنائس بالبلطجة والاستقواء بالخارج، ليس السبب صبغ مصر بصبغة مسيحية فقط أو جعل الكنائس مقرات لتكديس السلاح فقط أو لجعلها معتقلات لمن يشهر إسلامه فقط أو..أو .. بل كل هذه الأسباب مجتمعة ينضم إليها الجنس أيضا، فعدد المسحيين الراغبين في ممارسة الجنس يزداد وعدد الراهبات اللاتي يرغبن في ممارسة الجنس يزداد فلابد من زيادة شقق الدعارة -أقصد الكنائس- ليوفروا الجو لممارسة الرزيلة.
                                الفاتيكان يهون من تقرير عن اغتصاب الراهبات
                                أقر الفاتيكان بأن الراهبات الكاثوليكيات تتعرضن لتحرش جنسي من جانبي القساوسة, لكنه هون من حجم المشكلة مشيراً إلى أنها محدودة.
                                وقد جاءت تعليقات الحاضرة الكاثوليكية ردا على مزاعم وردت في هذا الصدد في أسبوعية ناشيونال كاثوليك ريبورتر الصادرة في الولايات المتحدة .وقالت الصحيفة إنها رصدت بعض الحالات التي حملت فيها الراهبات من القساوسة ثم أجبرن على الإجهاض عقب ذلك .
                                وقد استند المقال التفصيلي الذي نشر في الصحيفة إلى خمس تقارير أعدت من قبل رجال دين كاثوليك في الفترة من عام أربعة وتسعين وحتى الوقت الحاضر.
                                الراهبات عرضة للخطر
                                واعترف المتحدث باسم الفاتيكان جواكين نافارو فولز بأن قيادة الكنيسة الكاثوليكية تعرف بهذه المشكلة التي كانت موجودة في منطقة جغرافية محدودة حملة عالمية .لكن التقرير الذي نشرته ناشيونال كاثوليك ريبورتر تناقض مع ما قاله المتحدث حيث رصد ثلاثة وعشرين دولة وقعت فيها هذه الانتهاكات من بينها الولايات المتحدة وإيطاليا والهند وإيرلندا والبرازيل .
                                وكان الأب روبرت جي فيتيلو، الذي يترأس حاليا حملة الأساقفة الأمريكيين من أجل التنمية البشرية قد ألقى محاضرة حول المشكلة نفسها في عام أربعة وتسعين .ونقل عنه القول إنه سمع شخصيا قصصا مأساوية عن نساء متدينات إجبرن على ممارسة الجنس مع قساوسة أو رجال دين أقنعوهم بأن ممارسة الجنس أمر مفيد للطرفين .وقال التقرير إن النساء اللواتي تعرضن لهذه المأساة لم يجدن كثيرا من التعاطف عندما اشتكين .وفي تقرير صدر عام أربعة وتسعين قالت الراهبة ماورا أودوني المؤهلة كطبيبة، إن راهبات من الكنائس المحلية قدمن مناشدات حارة إلى المسؤولين الكنسيين الدوليين يطلبن فيها المساعدة .
                                وقالت إن الراهبات المتضررات حاولن تقديم شروح إلى السلطات الكنسية حول هذه القضية لم تجدن آذانا صاغية .وأكد الفاتيكان في رده الرسمي على هذه المزاعم أن الكنيسة الكاثوليكية تعمل على حل هذه المشكلة التي يجب ألا تغطي على الأعمال الجيدة التي تقدمها طبقة رجال الإكليروس .وقال بيان للفاتيكان إن بعض الحوادث السلبية لا ينبغي أن تجعلنا ننسى الإيمان القوي الذي تعبر عنه الغالبية العظمى من الرجال والنساء في النظام الكهنوتي .
                                لكن أحد رهبان المذهب البنديكتي قال للصحيفة الأمريكية إنه يعتقد أن الكنيسة الكاثوليكية تواجه مشكلة خطيرة للغاية .وقال إنه يعتقد أن ما يجري الحديث عنه من انتهاكات جنسية يحدث بالفعل، مشيرا إلى أنه لا يعرف معدل حدوثها، لكن يتعين مناقشة القضية .
                                المصدر
                                http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/news...00/1233618.stm
                                ماروسيا العاهرة التي حكمت الفاتيكان. وأم الباباوات
                                هي أميرة توسكانية ولدت سنة 892 تقريبا وتوفت سنة 932. ابنة النبيل ثيوفلاكت Theophylakt والنبيلة ثيودورا Theodora .
                                كانت عضوة في البرلمان في روما وكان لها نفوذ سياسي قوي في النصف الأول من القرن العاشر.
                                اشتهرت ماروسيا بكونها عشيقة البابا سارجيوس الثالث وأنجبت منه طفلاً غير شرعي مما جعلها تتحكم في الدولة الكنسية (الفاتيكان) حيث كان كل من البابا سرجيوس الثالث والبابا يوهانس العاشر والبابا ليو السادس والبابا ستيفان السابع والبابا يوهانس الحادي عشر تحت سيطرتها وتأثيرها...إذ كانوا كلهم عشاقها..أنجبت منهم الباباوات فيما بعد .
                                وكانت تريد الزواج الثالث من ملك إيطاليا هوجوفون ارلس ولم تجد عقوقاً من ابنائها ، بل من ابنها الغير شرعي البرشت الذي حرض الشعب الروماني ضدها وكون جيش خاصا وأمر بالقبض عليها وألقاـها في زنزانة انجلزبورج.
                                ولم يذكر اين ماتت ماروسيا ..
                                لكن الباحثون لهم أراء عده منها من قال ان ماروسيا أمضت كل حياتها في الزنزانة والبعض الآخر قال ان ماروسيا قتلت في زنزانة انجلربورج.
                                اشتهرت هذه الحقبة في تاريخ الفاتيكان بفترة البرنوقراطية وهي الفترة التي يرجع إليها سن قانون العزوبية في المسيحية لتجنب مثل هذه الأحداث.
                                القصة الموجودة في مصدرين معاصرين هما:
                                the Liber Pontificalis
                                و
                                the Antapodosis sive Res per Europam gestae (958–62), by Liutprand of Cremona (c. 920–72).
                                لكن في المصدر الثالث

                                But a third contemporary source, the annalist Flodoard (c. 894–966), says John XI was brother of Alberic II, the latter being the offspring of Marozia and her husband Alberic I. Hence John too may have been the son of Marozia and Alberic I.

                                https://en.wikipedia.org/wiki/Marozia
                                ولأهمية الموضوع إليكم المقال الأصلي: Marozia
                                Marozia


                                Marozia, born Maria and also known as Mariuccia or Mariozza (c. 890 – 937), was a Roman noblewoman who was the alleged mistress of Pope Sergius III and was given the unprecedented titles senatrix ("senatoress") and patricia of Rome by Pope John X.
                                Edward Gibbon wrote of her that the "influence of two sister prostitutes, Marozia and Theodora[1] was founded on their wealth and beauty, their political and amorous intrigues: the most strenuous of their lovers were rewarded with the Roman tiara, and their reign may have suggested to darker ages the fable of a female pope. The bastard son, two grandsons, two great grandsons, and one great great grandson of Marozia—a rare genealogy—were seated in the Chair of St. Peter." Pope John XIII was her nephew, the offspring of her younger sister Theodora. From this description, the term "pornocracy" has become associated with the effective rule in Rome of Theodora and her daughter Marozia through male surrogates.
                                Early life
                                Marozia was born about 890. She was the daughter of the Roman consul Theophylact, Count of Tusculum, and of Theodora, the real power in Rome, whom Liutprand of Cremona characterized as a "shameless whore... [who] exercised power on the Roman citizenry like a man."
                                At the age of fifteen, Marozia became the mistress of Theophylact's cousin Pope Sergius III, whom she knew when he was bishop of Portus. The two had a son, John (the later Pope John XI). That, at least, is the story found in two contemporary sources, the Liber Pontificalis and the Antapodosis sive Res per Europam gestae (958–62), by Liutprand of Cremona (c. 920–72). But a third contemporary source, the annalist Flodoard (c. 894–966), says John XI was brother of Alberic II, the latter being the offspring of Marozia and her husband Alberic I. Hence John too may have been the son of Marozia and Alberic I.
                                Marozia married Alberic I, duke of Spoleto, in 909, and their son Alberic II was born in 911 or 912. By the time Alberic I was killed at Orte in 924, the Roman landowners had won complete victory over the traditional bureaucracy represented by the papal curia. Rome was virtually under secular control, the historic nadir of the papacy.
                                Guy of Tuscany
                                In order to counter the influence of Pope John X (whom the hostile chronicler Liutprand of Cremona alleges was another of her lovers

                                https://www.revolvy.com/page/Marozia
                                https://en.wikipedia.org/wiki/Marozia
                                ترجمة المقال:
                                ماروزيا، المولودة في ماريا والمعروفة أيضًا باسم ماريوتشيا أو ماريوزا (حوالي 890 - 937) ، كانت امرأة نبيلة رومانية كانت عشيقة البابا سرجيوس الثالث وحصلت على ألقاب غير مسبوقة senatrix ("senatoress") و patricia of Rome بواسطة البابا جون إكس.
                                كتب عنها إدوارد جيبون أن "تأثير البغايا الشقيقتين ماروزيا وثيودورا [1] تأسس على ثروتهما وجمالهما، ومؤامراتهما السياسية والعاطفية: تمت مكافأة أحبابهم بالتاج الروماني وحكمهم. ربما اقترحت على العصور المظلمة حكاية أنثى البابا. الابن اللقيط، وحفيدان، وحفيدان عظيمان، وحفيد عظيم واحد لماروزيا - وهي سلسلة نسب نادرة - كانوا جالسين على كرسي القديس بطرس. " كان البابا يوحنا الثالث عشر ابن أخيها، من نسل أختها الصغرى ثيودورا. من هذا الوصف، أصبح مصطلح "الإباحية" مرتبطًا بالحكم الفعال في روما لثيودورا وابنتها ماروزيا من خلال بدائل من الذكور.

                                حياة سابقة
                                ولدت ماروزيا حوالي عام 890. كانت ابنة القنصل الروماني ثيوفيلاكت، كونت توسكولوم ، وثيودورا ، القوة الحقيقية في روما ، والتي وصفها ليوتبراند كريمونا بأنها "عاهرة وقحة ... المواطنون الرومان كرجل ".
                                في سن الخامسة عشرة ، أصبحت ماروزيا عشيقة ابن عم ثيوفيلاكت البابا سرجيوس الثالث ، الذي كانت تعرفه عندما كان أسقف بورتوس. كان لدى الاثنين ابن ، جون (لاحقًا البابا يوحنا الحادي عشر). هذه، على الأقل ، هي القصة التي تم العثور عليها في مصدرين معاصرين ، Liber Pontificalis و Antapodosis sive Res per Europam gestae (958–62) ، من قبل ليوتبراند من كريمونا (920-92). لكن هناك مصدرًا معاصرًا ثالثًا، وهو كتاب Annalist Flodoard (حوالي 894-966) ، يقول إن جون الحادي عشر كان شقيقًا لألبيريك الثاني ، وكان الأخير من نسل ماروزيا وزوجها ألبيريك الأول. ومن ثم، ربما كان جون أيضًا ابن ماروزيا و ألبيريك آي.
                                تزوج ماروزيا من ألبيريك الأول ، دوق سبوليتو ، عام 909 ، وولد ابنهما ألبيريك الثاني عام 911 أو 912. بحلول الوقت الذي قُتل فيه ألبيريك الأول في أورتي عام 924 ، كان ملاك الأراضي الرومان قد حققوا انتصارًا كاملاً على البيروقراطية التقليدية التي يمثلها كوريا البابوية. كانت روما عمليا تحت السيطرة العلمانية ، الحضيض التاريخي للبابوية.
                                رجل توسكانا من أجل مواجهة تأثير البابا يوحنا العاشر (الذي يزعم المؤرخ المعادي ليوتبراند من كريمونا أنه كان آخر من عشاقها.

                                https://www.revolvy.com/page/Marozia



                                الملفات المرفقة

                                تعليق

                                مواضيع ذات صلة

                                تقليص

                                مواضيع من نفس المنتدى الحالي

                                تقليص

                                المواضيع إحصائيات آخر مشاركة
                                ابتدأ بواسطة محمد أمين, 5 ماي, 2008, 05:15 ص
                                ردود 198
                                45,409 مشاهدات
                                0 ردود الفعل
                                آخر مشاركة الفضة
                                بواسطة الفضة
                                ابتدأ بواسطة dracola, 22 سبت, 2006, 04:26 م
                                ردود 170
                                79,433 مشاهدات
                                0 ردود الفعل
                                آخر مشاركة رضا احمد محمد
                                ابتدأ بواسطة نصراني 1, 23 أكت, 2015, 06:07 م
                                ردود 160
                                13,816 مشاهدات
                                0 ردود الفعل
                                آخر مشاركة د. نيو
                                بواسطة د. نيو
                                ابتدأ بواسطة باحث صغير, 20 نوف, 2010, 04:58 ص
                                ردود 123
                                29,697 مشاهدات
                                0 ردود الفعل
                                آخر مشاركة الفضة
                                بواسطة الفضة
                                ابتدأ بواسطة د/ربيع أحمد, 12 نوف, 2008, 03:27 م
                                ردود 106
                                16,973 مشاهدات
                                0 ردود الفعل
                                آخر مشاركة الفضة
                                بواسطة الفضة
                                يعمل...