البردية 103 (في ترقيم غريغوري آلاند) ، المُحددة بالرقم 𝔓 103، Papyrus 103 (P.Oxy. 4403), P103 K وهي نسخة من جزء من العهد الجديد باللغة اليونانية تمثل مخطوطة بردية من إنجيل متى. النصوص الباقية من متى هي الفقرات 13: 55-56 و 14: 3-5: و في حالة مجزأة (اقصوصات). تم تعيين تأريخ المخطوطة باليوغرافيًا إلى أواخر القرن الثاني أو أوائل القرن الثالث. ربما تنتمي مع البردية 77 𝔓 إلى نفس المخطوطة.
يمثل النص اليوناني للمخطوطة نوع النص السكندري. لكن حسب كومفورت فهو نص بروتو إسكندري.
في متى 13:55 ، يقرأ اسم شقيق يسوع الثاني [...] ης بحيث يكون إما Ἰωάννης (يوحنا) و Ἰωσῆς (يوسى) على انها قراءات أصلية محتملة.
Ἰωάννης (يوحنا) א* D M U Γ 2 28 579 1424 Byzmss vgmss Origenpt
Ἰωσῆς (يوسي) K L W Δ Π 0106 f13 22 565 1241 1582mg Byzmss itk,qc cosa,bomss Basil of Caesarea
Ἰωσῆ (يوسي) 118 157 700* 1071 syrh cobomss
Ἰωσὴφ (يوسف) א2 B C N Θ f1 33 700c 892 lat syrs,c,hmg mae-1 Codex Schøyen cobomss Origenpt
الموقع الحالي: المخطوطة موجودة حاليًا في مكتبة ساكلر (غرف علم البردي ، P. Oxy. 4403) في أكسفورد
The manuscript is currently housed at the Sackler Library (Papyrology Rooms, P. Oxy. 4403) in Oxford
يمثل النص اليوناني للمخطوطة نوع النص السكندري. لكن حسب كومفورت فهو نص بروتو إسكندري.
في متى 13:55 ، يقرأ اسم شقيق يسوع الثاني [...] ης بحيث يكون إما Ἰωάννης (يوحنا) و Ἰωσῆς (يوسى) على انها قراءات أصلية محتملة.
Ἰωάννης (يوحنا) א* D M U Γ 2 28 579 1424 Byzmss vgmss Origenpt
Ἰωσῆς (يوسي) K L W Δ Π 0106 f13 22 565 1241 1582mg Byzmss itk,qc cosa,bomss Basil of Caesarea
Ἰωσῆ (يوسي) 118 157 700* 1071 syrh cobomss
Ἰωσὴφ (يوسف) א2 B C N Θ f1 33 700c 892 lat syrs,c,hmg mae-1 Codex Schøyen cobomss Origenpt
الموقع الحالي: المخطوطة موجودة حاليًا في مكتبة ساكلر (غرف علم البردي ، P. Oxy. 4403) في أكسفورد
The manuscript is currently housed at the Sackler Library (Papyrology Rooms, P. Oxy. 4403) in Oxford