بسم الله الرحمن الرحيم
يجيب على هذا الأستاذ سامي عامري ويقول:

[ص 64 _ العالمانية طاعون العصر]
فتكون (عَلمانية) مستبعدة وماذا عن (عِلمانية)؟
هذا من المستبعد لأن الكلمة ليس لها علاقة بالعلم في أساس بل العالم فهي ترجمة لكلمة (Secularism) ذات الأصل اللاتيني التي كانت تستخدم للتعبير عن (العالم) أو( الزمن)
[ص 52 _ العالمانية طاعون العصر]

[ص 53 _ العالمانية طاعون العصر]
بل أن كلمة أصلها السريانية -الكلمة العربية-وكانت تطلق على غير رجال الدين لدى الكنيسة السريانية




[ص 56-57-58_ العالمانية طاعون العصر]
فتكون نسبتها إلي (العالم) بنطقها وكتابتها (عالمانية) أصح

يجيب على هذا الأستاذ سامي عامري ويقول:
[ص 64 _ العالمانية طاعون العصر]
فتكون (عَلمانية) مستبعدة وماذا عن (عِلمانية)؟
هذا من المستبعد لأن الكلمة ليس لها علاقة بالعلم في أساس بل العالم فهي ترجمة لكلمة (Secularism) ذات الأصل اللاتيني التي كانت تستخدم للتعبير عن (العالم) أو( الزمن)
[ص 52 _ العالمانية طاعون العصر]
[ص 53 _ العالمانية طاعون العصر]
بل أن كلمة أصلها السريانية -الكلمة العربية-وكانت تطلق على غير رجال الدين لدى الكنيسة السريانية
[ص 56-57-58_ العالمانية طاعون العصر]
فتكون نسبتها إلي (العالم) بنطقها وكتابتها (عالمانية) أصح
تعليق