مناظرة أبوسل بول الشتام مع الشيخ محمد سني حول (موثوقية النص القرءاني) وطحن المنصر

تقليص

عن الكاتب

تقليص

فؤاد النمر مسلم اكتشف المزيد حول فؤاد النمر
X
تقليص
يُشاهد هذا الموضوع الآن: 2 (0 أعضاء و 2 زوار)
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • فؤاد النمر
    مشرف عام

    • 7 ماي, 2019
    • 126
    • مهندس
    • مسلم

    مناظرة أبوسل بول الشتام مع الشيخ محمد سني حول (موثوقية النص القرءاني) وطحن المنصر






    مناظرة حصلت بين أخي الشيخ الكريم محمد سني مع ممثل الكنيسه العربيه أبوسل بول (مايكل) أدمن موقع منتدي الكنيسه
    وكانت المناظره في موثوقية نص القرءان الكريم وتطرقوا إلى مسائل كثيره مما فضح جهل المنصر أمام المحاور المسلم في أكثر من نقطه حتي وقد قلب أخي محمد علي المنصر الطاوله في مسألة استشهاداته من كلام (بينهام صدقي​​​​​​) بكلام بينهام نفسه
    وأنا صراحتا كمستمع لهذه المناظره أري أن فيها الفائده الكثيره
    ​​​​​​فقد رد عليه الشيخ محمد
    عدت مسائل منها :-
    1:-أمثلته من حيث تحريف القرءان بالاختلاف بين الروايات
    2:-​​​​رده علي خلافات مخطوطات صنعاء للروايات المتواتره والرسم العثماني
    3:-استشهاداته من كلام (بينهام صدقي).
    ومسائل كثيره أخري من حيث موثوقية النص القرءاني وقد نقلت لكم انا العبد الفقير إلي الله من مدونة الشيخ (محمد سني) هذه المناظره مصوره أتمني لكم متابعه ممتعه وقرائه نافعه وجزاكم الله خير.
    {رابط المناظره علي المدونه}
    https://mohammedsunni.blogspot.com/2...?view=flipcard
    {رابط صفحة الشيخ للإستفسار أو طلب مرجع من مراجع استشهادات المناظره }
    https://www.facebook.com/profile.php?id=100009144010733

    #​​​​​​​تحياتي
  • السيل الجارف
    0- عضو حديث

    • 13 نوف, 2019
    • 23
    • طبيب جراحة عامة
    • مسلم

    #2
    جزاك الله خيرا

    تعليق


    • فؤاد النمر
      فؤاد النمر تم التعليق
      تعديل التعليق
      وجزاكم الله الجنه ورؤية وجهه الكريم
  • د.أمير عبدالله
    حارس مؤسِّس

    • 10 يون, 2006
    • 11252
    • طبيب
    • مسلم

    #3
    جزاكم الله خيرًا ..

    هل تحلم أن تكون بطلًا لكِن عندك نقص ومرض وقلة حيلة؟..

    طيب بسيطة: فرصة ذهبية لكل مسيحي مُفلس أن يُصبح بطلاً : ولو كان شطحي او مفلس عديم العلم والحجة ...

    الطريقة بسيطة ...كل ماعليك اتباع الخطوات التالية :
    1- قم بسب رموزنا الإسلامية .... وسب محاورك بأهله واللي جابوه .. فنقوم بحذف مسبتك وطردك ...
    2- ثم توجه في الحال إلى أقرب منتدى مسيحي أنت عميل له وتُبلغهم أن المسلمين ما استطاعوا تحمل قوة منطقك ... فطردوك لأنهم ضعاف ولا يستطيعون النقاش.
    3- لا تنسى أن تاخذ صورة مصورة من موضوعك قبل حذفه لعرض قوة حجتك ثم أثر الشطب الإسلامي لها حتى يكون منطقك مُعضداً بالدليل
    __________

    مازلنا نُرحب بكل عضو مسيحي مُحترم ....

    قادر على كتم غيظه ..أو قادر على تنفيذ محبة المسيح .. بعدم سب الرموز .... ونحتمل سطحيته وقلة بضاعته الى أن نلقى الله.
    "يا أيُّها الَّذٍينَ آمَنُوا كُونُوا قوَّاميِنَ للهِ شُهَدَاء بِالقِسْطِ ولا يَجْرِمنَّكُم شَنئانُ قوْمٍ على ألّا تَعْدِلوا اعدِلُوا هُوَ أقربُ لِلتّقْوى
    رحم الله من قرأ قولي وبحث في أدلتي ثم أهداني عيوبي وأخطائي
    *******************
    موقع نداء الرجاء لدعوة النصارى لدين الله .... .... مناظرة "حول موضوع نسخ التلاوة في القرآن" .... أبلغ عن مخالفة أو أسلوب غير دعوي .... حوار حوْل "مصحف ابن مسْعود , وقرآنية المعوذتين " ..... حديث شديد اللهجة .... حِوار حوْل " هل قالتِ اليهود عُزيْرٌ بنُ الله" .... عِلْم الرّجال عِند امة محمد ... تحدّي مفتوح للمسيحية ..... حوار حوْل " القبلة : وادي البكاء وبكة " .... ضيْفتنا المسيحية ...الحجاب والنقاب ..حكم إلهي أخفاه عنكم القساوسة .... يعقوب (الرسول) أخو الرب يُكذب و يُفحِم بولس الأنطاكي ... الأرثوذكسية المسيحية ماهي إلا هرْطقة أبيونية ... مكة مذكورة بالإسْم في سفر التكوين- ترجمة سعيد الفيومي ... حوار حول تاريخية مكة (بكة)
    ********************
    "وأما المشبهة : فقد كفرهم مخالفوهم من أصحابنا ومن المعتزلة
    وكان الأستاذ أبو إسحاق يقول : أكفر من يكفرني وكل مخالف يكفرنا فنحن نكفره وإلا فلا.
    والذي نختاره أن لا نكفر أحدا من أهل القبلة "
    (ابن تيْمِيَة : درء تعارض العقل والنقل 1/ 95 )

    تعليق

    • السيل الجارف
      0- عضو حديث

      • 13 نوف, 2019
      • 23
      • طبيب جراحة عامة
      • مسلم

      #4
      اهووه انتوا كده دايما يا مسلمين !!!!!!!!!!
      بتهربوا وتنهزموا أمام ابوستل باول ....وعمالين تنكروا قيمة علم النقد النصى روعته وجماله وقشطته وكريمته
      انما احنا المسيحيين بقى.....علم النقد النصى جعلنا نستعيد النص الأصلى بنسبة 15% ونشكر الرب يسوع على الخمستاشر فى المية دول

      د.أبو ستل باول بيدعوكم يا مسلمين يا جهلة لرؤية انجازات علم النقد النصى
      انجازات انما ايه ما شاء الله......وسيبك بقى من عن وعن وعن وسند واسناد متصل

      يعنى مثلا عندنا فى منتدى الزريبة بتاعنا ....أقوال يسوع تم نقلها بدقة وبدون تحريف

      يسوع اختار أـربع مبشرين لنقل أربع بشارات متى ومرقس ولوقا ويوحنا ...كلهم سمعوا من يسوع شخصيا..

      ونشكر الرب يسوع ان علم النقد النصى خلانا نعرف كويس أقوال يسوع بدقة جدا....حتى بصوا معايا
      وحتشوفوا دلوقتى ازاى احنا المسيحيين اتفقنا على نص نهائى واحد يتضمن اقوال يسوع.......اتفقنا على حاجة على الاقل مش مختلفين زيكوو يا مسلمين
      اتفقنا على نص واحد اللى هوا ال١٣ نص دول !!
      KJV King James Version ( ترجمة الملك جيمس عام 1611 )
      NI New International Version ( الترجمة العالمية الحديثة)
      NAS New American Standard Version ( الترجمة الأمريكية القياسية الحديثة )
      NKJ New King James Version ( ترجمة الملك جيمس الحديثة )
      RS Revised Standard Version ( الترجمة المنقحة القياسية )
      NRS New Revised Standard Version ( الترجمة المنقحة القياسية الحديثة )
      LB The Living Bible ( كتاب الحياة )
      NC New Century Version ( ترجمة العهد الجديد )


      سميث فان دايك (المنتشرة) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الأَوَّلُ25وَلَمْ يَعْرِفْهَا حَتَّى وَلَدَتِ ابْنَهَا الْبِكْرَ. وَدَعَا اسْمَهُ يَسُوعَ.

      (التراجم الإنجليزية الآتية حذفت البكر NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)
      1 : 25 ولكِنَّهُ ما عَرَفَها حتّى ولَدَتِ اَبْنَها فَسَمّاهُ يَسوعَ. 1 : 25 على أَنَّه لم يَعرِفْها حتَّى ولَدَتِ ابناً فسمَّاه يسوع. 1 : 25وَلكِنَّهُ لَمْ يَدْخُلْ بِهَا حَتَّى وَلَدَتِ ابْناً، فَسَمَّاهُ يَسُوعَ 1 : 25 ووَلَدَتِ ابنَها، وهُوَ
      الم يَعْرِفْها، فسمَّاه يسوع.
      سميث فان دايك (المنتشرة) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الْخَامِسُ
      22وَأَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ كُلَّ مَنْ يَغْضَبُ عَلَى أَخِيهِ بَاطِلاً يَكُونُ مُسْتَوْجِبَ الْحُكْمِ وَمَنْ قَالَ لأَخِيهِ: رَقَا يَكُونُ مُسْتَوْجِبَ الْمَجْمَعِ وَمَنْ قَالَ: يَا أَحْمَقُ يَكُونُ مُسْتَوْجِبَ نَارِ جَهَنَّم.

      (التراجم الإنجليزية الآتية حذفت ايضا" باطلا" NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)


      5 : 44 وَأَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: أَحِبُّوا أَعْدَاءَكُمْ. بَارِكُوا لاَعِنِيكُمْ. أَحْسِنُوا إِلَى مُبْغِضِيكُمْ وَصَلُّوا لأَجْلِ الَّذِينَ يُسِيئُونَ إِلَيْكُمْ وَيَطْرُدُونَكُمٌَُْ.
      5 : 22 أمَّا أنا فأقولُ لكُم: مَنْ غَضِبَ على أخيهِ اَستَوجَبَ حُكمَ القاضي، ومَنْ قالَ لأخيهِ: يا جاهلُ اَستوجبَ حُكمَ المجلِسِ، ومَنْ قالَ لَه: يا أحمقُ اَستوجَبَ نارَ جَهَنَّمَ.











      5 : 44 أمَّا أنا فأقولُ لكُم: أحِبُّوا أَعداءَكُم، وصَلُّوا لأجلِ الّذينَ يضْطَهِدونكُم،

      (التراجم الإنجليزية الآتية حذفت ايضا" بَارِكُوا لاَعِنِيكُمْ. أَحْسِنُوا إِلَى مُبْغِضِيكُمْ NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)
      5 : 22 أَمَّا أَنا فأَقولُ لَكم: مَن غَضِبَ على أَخيهِ استَوجَبَ حُكْمَ القَضاء، وَمَن قالَ لأَخيهِ: ((يا أَحمَق ))اِستَوجَبَ حُكمَ المَجلِس، ومَن قالَ لَه: ((يا جاهِل ))اِستَوجَبَ نارَ جَهنَّم










      5 : 44 أَمَّا أَنا فأَقولُ لكم : أَحِبُّوا أَعداءَكم وصَلُّوا مِن أَجلِ مُضطَهِديكُم،
      5 : 22 أَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: كُلُّ مَنْ هُوَ غَاضِبٌ عَلَى أَخِيهِ، يَسْتَحِقُّ الْمُحَاكَمَةَ؛ وَمَنْ يَقُولُ لأَخِيهِ: يَاتَافِهُ! يَسْتَحِقُّ الْمُثُولَ أَمَامَ الْمَجْلِسِ الأَعْلَى؛ وَمَنْ يَقُولُ: يَاأَحْمَقُ! يَسْتَحِقُّ نَارَ جَهَنَّمَ!










      5 : 44 أَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ: أَحِبُّوا أَعْدَاءَكُمْ، وَبَارِكُوا لاَعِنِيكُمْ، وَأَحْسِنُوا مُعَامَلَةَ الَّذِينَ يُبْغِضُونَكُمْ، وَصَلُّوا لأَجْلِ الَّذِينَ يُسِيئُونَ إِلَيْكُمْ وَيَضْطَهِدُونَكُمْ،
      5 : 22 أَمَّا أَنا فَأَقولُ لكم: إِنَّ كلَّ مَنْ غَضِبَ على أَخيهِ يَسْتَوْجِبُ المحاكمَة؛ ومَنْ قالَ لأَخيهِ "راقا!" يَسْتَوجبُ حُكمَ المحِفل؛ ومَن قالَ لهُ: "يا مَعْتوه!" يَستَوجِبُ جَهَنَّمَ النَّار










      5 : 44 أَمَّا أَنا فأقولُ لكم: أَحِبُّوا أَعداءَكم، وصَلُّوا لأَجلِ الذينَ يضطهِدونَكم؛
      سميث فان دايك (المنتشرة) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ السَّادِسُ. 13وَلاَ تُدْخِلْنَا فِي تَجْرِبَةٍ لَكِنْ نَجِّنَا مِنَ الشِّرِّيرِ. لأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ وَالْقُوَّةَ وَالْمَجْدَ إِلَى الأَبَدِ. آمِينَ.








      6 : 27 وَمَنْ مِنْكُمْ إِذَا اهْتَمَّ يَقْدِرُ أَنْ يَزِيدَ عَلَى قَامَتِهِ ذِرَاعاً وَاحِدَةً؟

      التراجم الإنجليزية التالية غيرت ( ذراع على قامته , إلى ساعة إلى حياته NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)


      6 : 33 لَكِنِ اطْلُبُوا أَوَّلاً مَلَكُوتَ اللَّهِ وَبِرَّهُ وَهَذِهِ كُلُّهَا تُزَادُ لَكُمْ.

      (التراجم الإنجليزية الآتية حذفت لفظ الجلالة الله
      NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)
      6 : 13 ولا تُدخِلْنا في التَّجرِبَةِ،لكنْ نجِّنا مِنَ الشِّرِّيرِ

      (التراجم الإنجليزية الآتية حذفت ايضا" لأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ وَالْقُوَّةَ وَالْمَجْدَ إِلَى الأَبَدِ. آمِينَ.
      NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)



      6 : 27 ومَنْ مِنكُمْ إذا اَهتَمَّ يَقدِرُ أنْ يَزيدَ على قامَتِهِ ذِراعًا واحدةً








      6 : 33 فاَطلبوا أوَّلاً مَلكوتَ اللهِ ومشيئَتَهُ، فيزيدَكُمُ اللهُ هذا كُلَّه.
      6 : 13 ولا تَترُكْنا نَتَعرَّضُ لِلتَّجربة بل نَجِّنا مِنَ الشِّرِّير











      6 : 27 ومَنْ مِنكُم ، إِذا اهْتَمَّ، يَستَطيعُ أَن يُضيفَ إِلى حَياتِه مِقدارَ ذِراعٍ واحِدة؟









      6 : 33 فَاطلُبوا أَوَّلاً مَلَكوتَه وبِرَّه تُزادوا هذا كُلَّه.
      6 : 13 وَلاَ تُدْخِلْنَا فِي تَجْرِبَةٍ، لَكِنْ نَجِّنَا مِنَ الشِّرِّيرِ، لأَنَّ لَكَ الْمُلْكَ وَالْقُوَّةَ وَالْمَجْدَ إِلَى الأَبَدِ. آمِين.








      6 : 27 فَمَنْ مِنْكُمْ إِذَا حَمَلَ الْهُمُومَ يَقْدِرُ أَنْ يُطِيلَ عُمْرَهُ وَلَوْ سَاعَةً وَاحِدَةً؟







      6 : 33 أَمَّا أَنْتُمْ، فَاطْلُبُوا أَوَّلاً مَلَكُوتَ اللهِ وَبِرِّهِ، وَهَذِهِ كُلُّهَا تُزَادُ لَكُمْ.
      6 : 13 ولا تُدْخِلْنا في تجربةٍ، بل نَجِّنا منَ الشِّرير.










      6 : 27 مَنْ مِنكُم يَسْتَطيعُ، معَ الجَهْدِ، أَنْ يزيدَ على عُمْرِهِ ذِراعاً واحِدة؟







      6 : 33 بلِ اطلُبوا أَوَّلاً مَلكوتَ اللهِ وبِرَّهُ، وهذا كُلُّه يُزادُ لكم.
      سميث فان دايك (المنتشرة) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الثَّامِنُ
      29وَإِذَا هُمَا قَدْ صَرَخَا قَائِلَيْنِ: «مَا لَنَا وَلَكَ يَا يَسُوعُ ابْنَ اللَّهِ؟ أَجِئْتَ إِلَى هُنَا قَبْلَ الْوَقْتِ لِتُعَذِّبَنَا؟» .
      8 : 29 فأخذا يَصيحانِ: ((ما لنا ولكَ، يا اَبنَ اللهِ؟ أجِئتَ إلى هُنا لِتُعذِّبَنا قَبلَ الأوانِ؟.

      (التراجم الإنجليزية الآتية حذفت ايضا" الاسم يسوع NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)
      8 : 29 فأَخَذا يَصيحان: ((ما لَنا ولَكَ، يا ابْنَ الله؟ أَجِئْتَ إِلى هُنا لِتُعَذِّبَنا قَبلَ الأَوان؟. 8 : 29 وَفَجْأَةً صَرَخَا قَائِلَيْنِ: «مَا شَأْنُكَ بِنَا يَا يَسُوعُ ابْنَ اللهِ؟ أَجِئْتَ إِلَى هُنَا قَبْلَ الأَوَانِ لِتُعَذِّبَنَا؟» ْ. 8 : 29 وأَخذا يَصيحانِ، قائلَيْن: "ما لَنا ولَكَ يا ابنَ الله؟ أَجِئْتَ الى ههُنا لتُعَذِّبَنا قَبْلَ الأَوان؟.
      سميث فان دايك (المنتشرة) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ التَّاسِعُ
      13فَاذْهَبُوا وَتَعَلَّمُوا مَا هُوَ: إِنِّي أُرِيدُ رَحْمَةً لاَ ذَبِيحَةً لأَنِّي لَمْ آتِ لأَدْعُوَ أَبْرَاراً بَلْ خُطَاةً إِلَى التَّوْبَةِ».
      (التراجم الإنجليزية الآتية حذفت ايضا" ِإلَى التَّوْبَةِ NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)
      9 : 13 فاَذهَبوا وتَعلَّموا مَعنى هذِهِ الآيةِ: أُريدُ رَحمةً لا ذبـيحةً. وما جِئتُ لأدعُوَ الصَّالحينَ، بَلِ الخاطِئينَ . 9 : 13 فهَلاَّ تَتعلَّمونَ مَعْنى هذه الآية: ((إِنَّما أُريدُ الرَّحمَةَ لا الذَّبيحَة ))، فإِنِّي ما جِئتُ لأَدعُوَ الأَبْرارَ، بَلِ الخاطِئين)). 9 : 13 اِذْهَبُوا وَتَعَلَّمُوا مَعْنَى الْقَوْلِ: إِنِّي أَطْلُبُ رَحْمَةً لاَ ذَبِيحَةً. فَإِنِّي مَا جِئْتُ لأَدْعُوَ أَبْرَاراً بَلْ خَاطِئِينَ! ». 9 : 13 فاذْهَبوا إِذنْ، وتعلَّموا ما مَعنى [هذا القَول]: أُريدُ الرَّحمةَ لا الذَّبيحة؛ فإِنّي لم آتِ لأَدْعوَ الصِدِّيقينَ بلِ الخطأَة".
      سميث فان دايك (المنتشرة) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الْحَادِي عَشَرَ
      23وَأَنْتِ يَا كَفْرَنَاحُومَ الْمُرْتَفِعَةَ إِلَى السَّمَاءِ سَتُهْبَطِينَ إِلَى الْهَاوِيَةِ. لأَنَّهُ لَوْ صُنِعَتْ فِي سَدُومَ الْقُوَّاتُ الْمَصْنُوعَةُ فِيكِ لَبَقِيَتْ إِلَى الْيَوْمِ.

      (التراجم الإنجليزية الآتية حذفت الجحيم أو الهاوية بعد ستهبطينHELL NI, NAS, NKJ, RS, NRS, NC)
      11 : 23 وأنتِ يا كَفْرَناحومُ! أتَرتَفعينَ إلى السَّماءِ؟ لا، إلى الجَحيمِ سَتهبُطينَ. فَلو جرَى في سَدومَ ما جرَى فيكِ مِنَ المُعجِزاتِ، لبَقِـيَتْ إلى اليوم. 11 : 23 وأَنتِ، يا كَفَرناحوم، أَتُراكِ تُرفَعينَ إِلى السَّماء؟سيُهبَطُ بِكِ إِلى مَثْوى الأَموات. فلَو جَرَى في سَدومَ ما جرى فيكِ مِنَ المُعجِزات، لَبَقِيَت إِلى اليَوم. 9 : 23 وَأَنْتِ يَاكَفْرَ نَاحُومَ: هَلِ ارْتَفَعْتِ حَتَّى السَّمَاءِ؟ إِنَّكِ إِلَى قَعْرِ الْهَاوِيَةِ سَتُهْبَطِينَ. فَلَوْ جَرَى فِي سَدُومَ مَا جَرَى فِيكِ مِنَ الْمُعْجِزَاتِ، لَبَقِيَتْ حَتَّى الْيَوْمِ. وأَنتِ، يا كفَرناحومُ، أَوَ تَرْتَفعينَ حتَّى السَّماء؟... إِنَّهُ سَيُهْبَط بكِ الى الجَحيم! لأَنَّهُ لو صُنِعَ في سَدومَ ما صُنِعَ فيكِ مِنَ العَجائبِ، لَثبتَتْ الى اليَوم.
      سميث فان دايك (المنتشرة) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الثَّانِي عَشَرَ
      6 وَلَكِنْ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ هَهُنَا أَعْظَمَ مِنَ الْهَيْكَلِ!

      (التراجم الإنجليزية الآتية غيرت من واحد أعظم إلى شيء أعظم NAS, RS, NRS, NC )

      35اَلإِنْسَانُ الصَّالِحُ مِنَ الْكَنْزِ الصَّالِحِ فِي الْقَلْبِ يُخْرِجُ الصَّالِحَاتِ وَالإِنْسَانُ الشِّرِّيرُ مِنَ الْكَنْزِ الشِّرِّيرِ يُخْرِجُ الشُّرُورَ.

      (التراجم الإنجليزية الآتية حذفت فِي الْقَلْبِ NI, NAS, RS, NRS, NC)

      47فَقَالَ لَهُ وَاحِدٌ: «هُوَذَا أُمُّكَ وَإِخْوَتُكَ وَاقِفُونَ خَارِجاً طَالِبِينَ أَنْ يُكَلِّمُوكَ».


      (التراجم الإنجلييزية التالية حذفت العدد بأكمله NI, RS, NRS)
      12 : 6 أقولُ لكُم: هُنا من هوَ أعظَمُ مِنَ الهَيكَلِ







      12 : 35 الإنسانُ الصّالِـحُ مِنْ كنزِهِ الصّالِـحِ يُخرِجُ ما هوَ صالِـحٌ، والإنسانُ الشِّرِّيرُ مِنْ كنزِهِ الشِّرِّيرِ يُخرِجُ ما هوَ شرِّيرٌ






      12 : 47 فقالَ لَه أحَدُ الحاضِرينَ: ((أُمُّكَ وإخوتُكَ واقفونَ في خارجِ الدّارِ يُريدونَ أنْ يُكلِّموكَ.
      12 : 6 فأَقولُ لكم إِنَّ هَهُنا أَعظَمَ مِنَ الهَيكَل.







      12 : 35 الإِنْسانُ الطَّيِّبُ مِن كَنزِه الطَّيِّبِ يُخرِجُ الطَّيِّب. والإِنْسانُ الخَبيثُ مِن كَنزِه الخَبيثِ يُخرِجُ الخَبيث






      12 : 47 فقالَ لَه بَعضُهم: ((إِنَّ أُمَّكَ وإِخوتَكَ واقِفونَ في خارِجِ الدَّارِ يُريدونَ أَن يُكلِّموكَ.
      12 : 6وَلكِنِّي أَقُولُ لَكُمْ: هَا هُنَا أَعْظَمُ مِنَ الْهَيْكَلِ!







      35فَالإِنْسَانُ الصَّالِحُ، مِنَ الْكَنْزِ الصَّالِحِ فِي قَلْبِهِ، يُصْدِرُ مَا هُوَ صَالِحٌ. وَالإِنْسَانُ الشِّرِّيرُ، يُصْدِرُ مَا هُوَ شِرِّيرٌ.






      47فَقَالَ لَهُ وَاحِدٌ مِنَ الْحَاضِرِينَ: «هَا إِنَّ أُمَّكَ وَإِخْوَتَكَ وَاقِفُونَ خَارِجاً يَطْلُبُونَ أَنْ يُكَلِّمُوكَ!»
      12 : 6 فإِنّي أَقولُ لكم: إِنَّ ههُنا أَعْظَمَ مِنَ الهَيكل؛






      12 : 35 الإِنسانُ الصَّالحُ من كَنزِهِ الصَّالحِ يُخرِجُ الصَّالحات؛ والإِنسانُ الشِّرّيرُ من كَنزِهِ الشِّرّيرِ يُخْرِجُ الشُّرور





      12 : 47 فقال له واحدٌ: "ها إنّ أُمَّك وإخوتَك واقفونَ خارجًا يريدونَ أن يُكلِّموك.
      سميث فان دايك (المنتشرة) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الثَّالِثُ عَشَرَ
      51 قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أَفَهِمْتُمْ هَذَا كُلَّهُ؟» فَقَالُوا: «نَعَمْ يَا سَيِّدُ».

      (التراجم الإنجلييزية التالية حذفت يَا سَيِّدُ "Lord" NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)
      13 : 51 وسألَ يَسوعُ تلاميذَهُ: ((أفَهِمتُم هذا كُلَّهُ؟)) فأجابوهُ: ((نعم. 13 : 51 ((أَفَهِمتُم هذا كُلَّه ؟ ))قالوا لَه: ((نَعَم. 13 : 51 أَفَهِمْتُمْ هَذِهِ الأُمُورَ كُلَّهَا؟» أَجَابُوهُ: «نَعَمْ!». 13 : 51 أَفهِمْتم هذا كلَّهُ؟" - قَالوا لَه: "نَعَمْ".
      سميث فان دايك (المنتشرة) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الْخَامِسُ عَشَرَ
      8 يَقْتَرِبُ إِلَيَّ هَذَا الشَّعْبُ بِفَمِهِ وَيُكْرِمُنِي بِشَفَتَيْهِ وَأَمَّا قَلْبُهُ فَمُبْتَعِدٌ عَنِّي بَعِيداً.

      (التراجم الإنجلييزية التالية حذفت يَقْتَرِبُ إِلَيَّ هَذَا الشَّعْبُ بِفَمِهِ NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)
      15 : 8 هذا الشَّعبُ يُكرمُني بِشَفَتيهِ،وأمَّا قَلبُهُ فبعيدٌ عنِّي. 15 : 8 هذا الشَّعْبُ يُكرِمُني بِشَفَتَيْه وأَمَّا قَلبُه فبَعيدٌ مِنِّي . 15 : 8 هَذَا الشَّعْبُ يُكْرِمُنِي بِشَفَتَيْهِ، أَمَّا قَلْبُهُ فَبَعِيدٌ عَنِّي جِدّاً!. 15 : 8 هذا الشَّعْبُ يُكرِمُني بشفتَيْهِ، وأَمَّا قُلوبُهم فَبَعيدةٌ عَنِّي جِدًّا؛.
      سميث فان دايك (المنتشرة ) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ السَّادِسُ عَشَرَ
      3وَفِي الصَّبَاحِ: الْيَوْمَ شِتَاءٌ لأَنَّ السَّمَاءَ مُحْمَرَّةٌ بِعُبُوسَةٍ. يَا مُرَاؤُونَ! تَعْرِفُونَ أَنْ تُمَيِّزُوا وَجْهَ السَّمَاءِ وَأَمَّا عَلاَمَاتُ الأَزْمِنَةِ فَلاَ تَسْتَطِيعُونَ!


      (تم حذف يا مراؤون "o ye hypocrites" من النسخ الإنجليزية التالية NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)


      18وَأَنَا أَقُولُ لَكَ أَيْضاً: أَنْتَ بُطْرُسُ وَعَلَى هَذِهِ الصَّخْرَةِ أَبْنِي كَنِيسَتِي وَأَبْوَابُ الْجَحِيمِ لَنْ تَقْوَى عَلَيْهَا.

      (تم حذف الجحيم hell من النسخ الإنجليزية التالية NI, NAS, NKJ, RS, NRS, NC)



      20حِينَئِذٍ أَوْصَى تَلاَمِيذَهُ أَنْ لاَ يَقُولُوا لأَحَدٍ إِنَّهُ يَسُوعُ الْمَسِيحُ. .

      تم حذف الاسم يسوع "Jesus" من NI, NAS, RS, NRS, LB, NC
      16 : 3 وعِندَ الفَجرِ تَقولونَ: اليومَ مَطَرٌ، لأنَّ السَّماءَ حمراءُ على سَوادٍ. مَنظَرُ السَّماءِ تَعرِفونَ أنْ تُفسَّروهُ، وأمَّا عَلاماتُ الأزمِنةِ فلا تَقدِرونَ أنْ تُفسَّروها











      16 : 18 وأنا أقولُ لكَ: أنتَ صَخرٌ، وعلى هذا الصَّخرِ سأبني كَنيسَتي، وقوّاتُ الموتِ لنْ تَقوى علَيها.









      16 : 20 وأوصى يَسوعُ تلاميذَهُ أنْ لا يُخبِروا أحدًا بأنَّهُ المسيحُ .
      16 : 3 وعندَ الفَجْر: اليَومَ مَطَرٌ، لأَنَّ السَّماءَ حَمراءُ مُغبَرَّة. فمَنظَرُ السَّماءِ تُحسِنونَ تَفسيرَه، وأَمَّا آياتُ الأَوقاتِ فلا تَستَطيعونَ لَها تَفسيراً.













      16 : 18 وأَنا أَقولُ لكَ: أَنتَ صَخرٌ وعلى الصَّخرِ هذا سَأَبني كَنيسَتي، فَلَن يَقوى عليها سُلْطانُ الموت








      16 : 20 ثُمَّ أَوصى تَلاميذَه بِأَلاَّ يُخبِروا أَحَداً بِأَنَّهُ المسيح )).
      16 : 3 وَإِذَا كَانَتِ السَّمَاءُ حَمْرَاءَ مُتَجَهِّمَةً فِي الصَّبَاحِ، تَقُولُونَ: الْيَوْمَ مَطَرٌ! إِنَّكُمْ تَسْتَدِلُّونَ عَلَى حَالَةِ الطَّقْسِ مِنْ مَنْظَرِ السَّمَاءِ. أَمَّا عَلاَمَاتُ الأَزْمِنَةِ، فَلاَ تَسْتَطِيعُونَ الِاسْتِدْلالَ عَلَيْهَا!.








      16 : 18 وَأَنَا أَيْضاً أَقُولُ لَكَ: أَنْتَ صَخْرٌ. وَعَلَى هَذِهِ الصَّخْرَةِ أَبْنِي كَنِيسَتِي وَأبْوَابُ الْجَحِيمِ لَنْ تَقْوَى عَلَيْهَا!






      16 : 20 ثُمَّ حَذَّرَ تَلاَمِيذَهُ مِنْ أَنْ يَقُولُوا لأَحَدٍ إِنَّهُ هُوَ الْمَسِيحُ..
      16 : 3 وفي الصَّباحِ: اليومَ عاصِفَةٌ! لأَنَّ السَّماءَ مُحْمرَّةٌ كالِحَة. إِنَّكم تَعرِفونَ أَنْ تَتأَوَّلوا وَجْهَ السَّماءِ، وعَلاماتُ الأَزمنَةِ لا تَسْتَطيعونَ أَنْ تُميِّزوها.










      16 : 18 وَأَنا أقولُ لكَ: أَنتَ صَخْرٌ وعلى هذهِ الصَّخْرةِ سَأَبني كَنيسَتي؛ وأَبْوابُ الجَحيمِ لَن تَقْوى عَلَيها








      16 : 20 ثُمَّ أَوْصى التَّلاميذَ بأَنْ لا يَقولُوا لأَحَدٍ: إِنَّهُ المَسيح.
      سميث فان دايك (المنتشرة ) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ السَّابِعُ عَشَرَ
      21وَأَمَّا هَذَا الْجِنْسُ فَلاَ يَخْرُجُ إِلاَّ بِالصَّلاَةِ وَالصَّوْمِ».
      ( تم حذف العدد بأكمله من النسخ الإنجليزية التالية NI, NAS, RS, NRS, NC ).
      17 : 21 وهذا الجِنْسُ مِنَ الشَّياطينِ لا يُطرَدُ إلاَّ بالصَّلاةِ و الصَّومِ. 17 :21 وهذا الجِنسُ مِنَ الشَّيطانِ لا يَخرُجُ إِلاَّ بالصَّلاةِ والصَّوم )) 17 : 21 أَمَّا هَذَا النَّوْعُ مِنَ الشَّيَاطِينِ، فَلاَ يُطْرَدُ إِلاَّ بِالصَّلاَةِ وَالصَّوْمِ». 17 : 21 ثمَّ إِنَّ هذا الجنسَ لا يُطرَدُ إلاّ بالصّلاةِ والصَّوم.
      سميث فان دايك (المنتشرة ) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      الأصحاح الثامن عشر
      11لأَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ قَدْ جَاءَ لِكَيْ يُخَلِّصَ مَا قَدْ هَلَكَ.

      ( تم حذف العدد بالكامل من التراجم NI, NAS, RS, NRS, NC



      26فَخَرَّ الْعَبْدُ وَسَجَدَ لَهُ قَائِلاً: يَا سَيِّدُ تَمَهَّلْ عَلَيَّ فَأُوفِيَكَ الْجَمِيعَ.

      (تم حذف سجد له من النسخ الأنجليزية التالية
      NI, NAS, NKJ, RS, NRS, NC)
      18: 11 [ فاَبنُ الإنسانِ جاءَ ليُخـلِّصَ الهالِكينَ].

      ( العدد بين أقواس )


      ]ما بين الأقواس شروح وإضافات [




      18 : 26 فركَعَ العبدُ لَه ساجدًا وقالَ: أمهِلني فأُوفيَكَ كُلَّ ما لك علَيَّ!
      (( النص غير موجود ))










      18 : 26 فَجَثا لَه الخادِمُ ساجِداً وقال: ((أَمهِلْني أُؤَدِّ لَكَ كُلَّ شَيء .
      18 : 11 فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ قَدْ جَاءَ لِكَيْ يُخَلِّصَ الْهَالِكِينَ.







      18 : 26 لكِنَّ الْعَبْدَ خَرَّ أَمَامَهُ سَاجِداً وَقَائِلاً: يَاسَيِّدُ، أَمْهِلْنِي فَأُوفِيَ لَكَ الدَّيْنَ كُلَّهُ.
      18 : 11 إنّ ابنَ البشرِ قد جاءَ ليُخلِّصَ ما كان هالكًا.








      18 : 26 فَخرَّ العبدُ، وسَجدَ لهُ، قائِلاً: أَمْهِلْني فأُوفيَكَ كُلَّ ما لَك.
      سميث فان دايك (المنتشرة ) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ التَّاسِعُ عَشَرَ
      9وَأَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ إِلاَّ بِسَبَبِ الزِّنَا وَتَزَوَّجَ بِأُخْرَى يَزْنِي وَالَّذِي يَتَزَوَّجُ بِمُطَلَّقَةٍ يَزْنِي».

      (تم حذف الكلمات الأخيرة وَالَّذِي يَتَزَوَّجُ بِمُطَلَّقَةٍ يَزْنِي في النسخ التالية NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)


      19 : 17 فَقَالَ لَهُ: «لِمَاذَا تَدْعُونِي صَالِحاً؟ لَيْسَ أَحَدٌ صَالِحاً إِلاَّ وَاحِدٌ وَهُوَ اللَّهُ. وَلَكِنْ إِنْ أَرَدْتَ أَنْ تَدْخُلَ الْحَيَاةَ فَاحْفَظِ الْوَصَايَا».

      التراجم الآتية غيرت لماذا تدعوني صَالِحاً؟ إلى لماذا تسألني عن الصلاح NI, NAS, RS, NRS, NC )

      والتراجم الآتية حذفت وهو الله NI, NAS, RS, NRS )
      19 : 9 أمّا أنا فأقولُ لكُم: مَنْ طلَّقَ اَمرأتَهُ إلاَّ في حالَةِ الزِّنى وتزَوَّجَ غَيرَها زنى.












      19 : 17 لِماذا تَسألُني عمَّا هوَ صالِـحٌ؟ لا صالِـحَ إلاََّ واحدٌ. إذا أَرَدْتَ أنْ تَدخُلَ الحياةَ فاَعمَلْ بالوصايا
      19 : 9 أَمَّا أَنا فأَقولُ لكم: مَن طَلَّقَ امرَأَتَه، إِلاَّ لِفَحْشاء، وتَزوَّجَ غيرَها فقَد زَنى












      19 : 17 فقالَ له: ((لماذا تَسأَلُني عَنِ الصَّالِح؟ إِنَّما الصَّالِحُ واحِد. فإِذا أَرَدتَ أَن تَدخُلَ الحَياة، فَاحفَظِ الوَصايا.
      19 : 9 وَلَكِنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ الَّذِي يُطَلِّقُ زَوْجَتَهُ لِغَيْرِ عِلَّةِ الزِّنَى، وَيَتَزَوَّجُ بِغَيْرِهَا، فَإِنَّهُ يَرْتَكِبُ الزِّنَى. وَالَّذِي يَتَزَوَّجُ بِمُطَلَّقَةٍ، يَرْتَكِبُ الزِّنَى».










      19 : 17 فَأَجَابَهُ: «لِمَاذَا تَسْأَلُنِي عَنِ الصَّالِحِ؟ وَاحِدٌ هُوَ الصَّالِحُ. وَلكِنْ، إِنْ أَرَدْتَ أَنْ تَدْخُلَ الْحَيَاةَ، فَاعْمَلْ بِالْوَصَايَا».
      19 : 9 وإِنَّي أَقولُ لكم: مَنْ طلَّقَ امرأَتَهُ -إِلاَّ في حالةِ الزِّنى- وتَزَوَّجَ أُخْرى، فَقَد زَنى".











      19 : 17 قالَ لَهُ: "لِمَ تَسْأَلُني عَمَّا هو صالِح؟ إِنَّما الصَّالحُ واحِد! ولكِنْ، إِنْ شِئْتَ أَنْ تدخُلَ الحَياةَ فاحْفَظِ الوَصايا".
      سميث فان دايك (المنتشرة ) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الْعِشْرُونَ
      7 قَالُوا لَهُ: لأَنَّهُ لَمْ يَسْتَأْجِرْنَا أَحَدٌ. قَالَ لَهُمُ: اذْهَبُوا أَنْتُمْ أَيْضاً إِلَى الْكَرْمِ فَتَأْخُذُوا مَا يَحِقُّ لَكُمْ.
      ( التراجم التالية حذفت الكلمات الأخيرة فَتَأْخُذُوا مَا يَحِقُّ لَكُمْ. NI, NAS, RS, NRS, LB, NC )


      16هَكَذَا يَكُونُ الآخِرُونَ أَوَّلِينَ وَالأَوَّلُونَ آخِرِينَ لأَنَّ كَثِيرِينَ يُدْعَوْنَ وَقَلِيلِينَ يُنْتَخَبُونَ».

      ( التراجم التالية حذفت ايضا" الكلمات الأخيرة لأَنَّ كَثِيرِينَ يُدْعَوْنَ وَقَلِيلِينَ يُنْتَخَبُونَ NI, NAS, RS, NRS, LB, NC )



      20حِينَئِذٍ تَقَدَّمَتْ إِلَيْهِ أُمُّ ابْنَيْ زَبْدِي مَعَ ابْنَيْهَا وَسَجَدَتْ وَطَلَبَتْ مِنْهُ شَيْئاً.
      ( تم تغييرها في التراجم الإنجليزية الآتيية إلى ( ركعت أو انحنت "kneeling down" NI, NAS, RS, NRS )



      22فَأَجَابَ يَسُوعُ: «لَسْتُمَا تَعْلَمَانِ مَا تَطْلُبَانِ. أَتَسْتَطِيعَانِ أَنْ تَشْرَبَا الْكَأْسَ الَّتِي سَوْفَ أَشْرَبُهَا أَنَا وَأَنْ تَصْطَبِغَا بِالصِّبْغَةِ الَّتِي أَصْطَبِغُ بِهَا أَنَا؟» قَالاَ لَهُ: «نَسْتَطِيعُ».

      ( التراجم التالية حذفت ايضا" الكلمات وَأَنْ تَصْطَبِغَا بِالصِّبْغَةِ الَّتِي أَصْطَبِغُ بِهَا أَنَا NI, NAS, RS, NRS, LB, NC )
      20 : 7 قالوا لَه: ما اَستأجَرَنا أحدٌ. قالَ لهُم: إِذهبوا أنتُم أيضًا إلى كرمي










      20 : 16 وقالَ يَسوعُ: ((هكذا يَصيرُ الآخِرونَ أوَّلينَ، والأوَّلونَ آخِرينَ)).












      20 : 20 وجاءَت إلَيهِ أمَّ يَعقوبَ ويوحنَّا اَبنَي زَبدي ومَعَها اَبناها، وسَجَدَت لَه تَطلُبُ مِنهُ حاجةً







      20 : 22 فأجابَ يَسوعُ: ((أنتُما لا تعرفانِ ما تَطلُبانِ. أتقْدِرانِ أنْ تَشرَبا الكأسَ الّتي سأشرَبُها؟)) قالا لَه: ((نَقدِرُ! ))
      20 : 7 قالوا له: ((لم يَستأجِرْنا أَحَد )). قالَ لَهم: ((اِذهَبوا أَنتُم أَيضاً إِلى كَرْمي








      20 : 16 فهَكذا يَصيرُ الآخِرونَ أَوَّلين والأَوَّلونَ آخِرين )).












      20 : 20 فدَنَت إِليهِ أُمُّ ابنَي زَبَدى ومعَها ابناها، وسَجَدَت لَه تَسأَلُه حاجة.









      20 : 22 فأَجابَ يسوع: ((إِنَّكُما لا تَعلَمانِ ما تسأَلان: أَتستطيعانِ أَن تَشرَبا الكأَسَ الَّتي سَأَشرَبُها؟ ))قالا لَه: ((نَستَطيع )). َ
      20 : 7 أَجَابُوهُ: لأَنَّهُ لَمْ يَسْتَأْجِرْنَا أَحَدٌ. فَقَالَ: اذْهَبُوا أَنْتُمْ أَيْضاً إِلَى كَرْمِي!








      20 : 16 فَهَكَذَا يَصِيرُ الآخِرُونَ أَوَّلِينَ، وَالأَوَّلُونَ آخِرِينَ. »












      20 : 20 فَتَقَدَّمَتْ إِلَيْهِ أُمُّ ابْنَيْ زَبَدِي وَهُمَا مَعَهَا، وَسَجَدَتْ لَهُ تَطْلُبُ مِنْهُ مَعْرُوفاً.








      20: 22 فَأَجَابَ يَسُوعُ قَائِلاً لِيَعْقُوبَ وَيُوحَنَّا: «أَنْتُمَا لاَ تَدْرِيَانِ مَا تَطْلُبَانِ! أَتَقْدِرَانِ أَنْ تَشْرَبَا الْكَأْسَ الَّتِي سَأَشْرَبُهَا؟» أَجَابَاهُ: «نَعَمْ، نَقْدِرُ!» .
      20 : 7 فَقالُوا: "لأَنَّهُ لم يَسْتَأْجِرْنا أَحد. فقالَ لهمُ: امْضُوا أَنتم أَيضًا الى الكَرْم.







      20 : 16 فَعلى هذا النَّحْوِ يكونُ الآخِرونَ أَوَّلينَ، والأَوَّلونَ آخِرين...".













      20 : 20 حِينئذٍ تقدَّمَتْ إِليهِ أُمُّ ابنَيْ زَبَدي مَعَ ابْنَيْها، وسَجَدَتْ لهُ، تَلْتَمِسُ شَيئًا.









      20 : 22 فأجابَ يسوعُ، وقال: "إِنَّكُما لا تَعْلَمانِ ما تَطْلُبان. أَتَسْتَطيعانِ أَن تَشربَا الكَأْسَ التي أنا مُزْمِعٌ أنْ أَشْرَبَها؟" قالا لهُ: "نَسْتطيع.
      سميث فان دايك (المنتشرة ) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الْحَادِي وَالْعِشْرُونَ
      44وَمَنْ سَقَطَ عَلَى هَذَا الْحَجَرِ يَتَرَضَّضُ وَمَنْ سَقَطَ هُوَ عَلَيْهِ يَسْحَقُهُ».

      ( التراجم الآتية حذفت العدد بأكمله NI, RS, NRS, NC )
      21 : 44 مَنْ وقَعَ على هذا الحَجَرِ تَهَشَّمَ. ومَنْ وقَعَ هذا الحجَرُ علَيهِ سَحقَهُ. 21 : 44 مَن وَقَعَ على هذا الحَجَرِ تَهَشَّم، ومَن وَقَعَ عَلَيه هذا الحَجَرُ حَطَّمَه . 21 : 44 فَأَيُّ مَنْ يَقَعُ عَلَى هَذَا الْحَجَرِ يَتَكَسَّرُ، وَمَنْ يَقَعُ الْحَجَرُ عَلَيْهِ يَسْحَقُهُ سَحْقاً! »ّاً. 21 : 44 وإنّ مَنْ سَقَطَ على هذا الحجرِ تهشَّمَ، ومَن سقطَ هو عليه سَحَقَه.
      سميث فان دايك (المنتشرة ) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الثَّالِثُ وَالْعِشْرُونَ
      14وَيْلٌ لَكُمْ أَيُّهَا الْكَتَبَةُ وَالْفَرِّيسِيُّونَ الْمُرَاؤُونَ لأَنَّكُمْ تَأْكُلُونَ بُيُوتَ الأَرَامِلِ ولِعِلَّةٍ تُطِيلُونَ صَلَوَاتِكُمْ.
      . [23 : 14 الوَيلُ لكُم يا مُعَلِّمي الشَّريعةِ والفَرِّيسيُّونَ المُراؤونَ! تأكُلونَ بُيوتَ الأرامِلِ وأنتُمْ تُظهِرونَ أنَّـكُم تُطيلونَ الصَّلاةَ، سيَنـالُكُم أشدُّ العِقابِ].

      ( العدد بين أقواس )
      ]ما بين الأقواس شروح وإضافات [
      (( تم حذف العدد ))

      ( تم حذف العدد بالكامل من التراجم الآتية NI, NAS, RS, NRS, NC )
      23 : 14 الْوَيْلُ لَكُمْ أَيُّهَا الْكَتَبَةُ وَالْفَرِّيسِيُّونَ الْمُرَاؤُونَ! فَإِنَّكُمْ تَلْتَهِمُونَ بُيُوتَ الأَرَامِلِ وَتَتَذَرَّعُونَ بِإِطَالَةِ صَلَوَاتِكُمْ. 23 : 14 ويلٌ لكم، أيُها الكتبةُ والفرّيسيّونَ المُراءون، فإنّكم تأكلون بيوتَ الأراملِ، وتُطيلون الصَّلواتِ تظاهُراً، من أجلِ ذلك ستنالُكم دَينونةٌ أشدُّ عُسْرًا.
      سميث فان دايك (المنتشرة ) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الرَّابِعُ وَالْعِشْرُونَ
      14وَيُكْرَزُ بِبِشَارَةِ الْمَلَكُوتِ هَذِهِ فِي كُلِّ الْمَسْكُونَةِ شَهَادَةً لِجَمِيعِ الأُمَمِ. ثُمَّ يَأْتِي الْمُنْتَهَى.

      ( لم تتعارض التراجم الإنجليزية مع النص )

      33هَكَذَا أَنْتُمْ أَيْضاً مَتَى رَأَيْتُمْ هَذَا كُلَّهُ فَاعْلَمُوا أَنَّهُ قَرِيبٌ عَلَى الأَبْوَابِ.

      ( لم تتعارض التراجم الإنجليزية مع النص )




      36وَأَمَّا ذَلِكَ الْيَوْمُ وَتِلْكَ السَّاعَةُ فَلاَ يَعْلَمُ بِهِمَا أَحَدٌ وَلاَ مَلاَئِكَةُ السَّمَاوَاتِ إِلاَّ أَبِي وَحْدَهُ.
      ( التراجم الإنجليزية الآتية أضافت ولا الابن "nor the Son" NI, NAS, RS)

      والتراجم الآتية غيرت أبي إلى الآب NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)
      24 : 14 تَجيءُ النِّهايةُ بَعدَما تُعلَنُ بِشارةُ مَلكوتِ اللهِ هذِهِ في العالَمِ كُلِّهِ، شَهادةً لي عِندَ الأُمَمِ كُلِّها.







      24 : 33 وكذلِكَ إذا رأيتُم هذا كُلَّهُ، فاَعلَموا أنَّ الوقتَ قريبٌ على الأبوابِ.






      24 : 36 أمَّا ذلِكَ اليومُ وتِلكَ السَّاعةُ فلا يَعرِفُهُما أحدٌ، لا ملائِكةُ السَّماواتِ ولا الاَبنُ، إلا الآبُ وحدَهُ.
      24 : 14 وستُعلَنُ بِشارَةُ المَلكوتِ هَذه في المَعمورِ كُلِّه شَهادَةً لَدى الوَثَنِيِّينَ أَجمَعين، وحينَئِذٍ تَأتي النِّهاية.






      24 : 33وكذَلكَ أَنتُم، إِذا رَأَيتُم هذِهِ الأُمورَ كُلَّها، فَاعلَموا أَنَّ ابنَ الإِنسانِ قريبٌ على الأَبواب.





      24 : 36 فَأَمَّا ذلكَ اليومُ وتلكَ السَّاعَة، فما مِن أَحَدٍ يَعلَمُها، لا مَلائكةُ السَّمَواتِ ولا الابنُ إِلاَّ الآبُ وَحْدَه.
      24 : 14 فَسَوْفَ يُنَادَى بِبِشَارَةِ الْمَلَكُوتِ هَذِهِ فِي الْعَالَمِ كُلِّهِ، شَهَادَةً لِي لَدَى الأُمَمِ جَمِيعاً. وَبَعْدَ ذَلِكَ تَأْتِي النِّهَايَةُ.






      24 : 33 هَكَذَا أَيْضاً حِينَ تَرَوْنَ هَذِهِ الأُمُورَ جَمِيعَهَا تَحْدُثُ، فَاعْلَمُوا أَنَّهُ قَرِيبٌ بَلْ عَلَى الأَبْوَابِ!



      24 : 36 أَمَّا ذَلِكَ الْيَوْمُ وَتِلْكَ السَّاعَةُ، فَلاَ يَعْرِفُهُمَا أَحَدٌ، وَلاَ مَلاَئِكَةُ السَّمَاوَاتِ، إِلاَّ الآبُ وَحْدَهُ.
      24 : 14 وسَيُبَشَّرُ بإِنجيلِ المَلكوتِ هذا في المَسْكونةِ كُلِّها، شَهادَةً لجميعِ الأُمَم؛ عِنْدَئذٍ يَأْتي المُنْتَهى... الكارثة








      24 : 33 فَهكَذا أَيضًا، إِذا رَأْيْتُم هذا كُلَّهُ فاعْلَموا أَنَّ [المجيءَ] قريبٌ، وعلى الأَبواب. ُ




      24 : 36 أَمَّا ذلك اليومُ وتِلكَ السَّاعةُ، فلا يَعْلَمُهما أَحدٌ، ولا مَلائكةُ السَّماواتِ، ولا الابْنُ، إِلاَّ الآبُ وحدَه.
      سميث فان دايك (المنتشرة ) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الْخَامِسُ وَالْعِشْرُونَ
      13فَاسْهَرُوا إِذاً لأَنَّكُمْ لاَ تَعْرِفُونَ الْيَوْمَ وَلاَ السَّاعَةَ الَّتِي يَأْتِي فِيهَا ابْنُ الإِنْسَانِ.
      25 : 13 فاَسهَروا، إذًا، لأنَّـكُم لا تَعرِفونَ اليومَ ولا السّاعَةَ.

      ( التراجم التالية حذفت ايضا" جملة الَّتِي يَأْتِي فِيهَا ابْنُ الإِنْسَانِ. NI, NAS, RS, NRS, LB )
      25 : 13 فَاسهَروا إِذاً، لأَنَّكم لا تَعلَمونَ اليومَ ولا السَّاعة. 25 : 13 فَاسْهَرُوا إِذَنْ، لأَنَّكُمْ لاَ تَعْرِفُونَ الْيَوْمَ وَلاَ السَّاعَةَ! 25 : 13 فاسْهَروا إِذَنْ، لأَنَّكم لا تعرِفونَ اليَومَ ولا السَّاعَة.
      سميث فان دايك (المنتشرة ) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ السَّابِعُ وَالْعِشْرُونَ
      35وَلَمَّا صَلَبُوهُ اقْتَسَمُوا ثِيَابَهُ مُقْتَرِعِينَ عَلَيْهَا لِكَيْ يَتِمَّ مَا قِيلَ بِالنَّبِيِّ: «اقْتَسَمُوا ثِيَابِي بَيْنَهُمْ وَعَلَى لِبَاسِي أَلْقَوْا قُرْعَةً».





      54وَأَمَّا قَائِدُ الْمِئَةِ وَالَّذِينَ مَعَهُ يَحْرُسُونَ يَسُوعَ فَلَمَّا رَأَوُا الزَّلْزَلَةَ وَمَا كَانَ خَافُوا جِدّاً وَقَالُوا: «حَقّاً كَانَ هَذَا ابْنَ اللَّهِ».


      التراجم الإنجليزية التالية غيرت من كان هذا الابن لله إلى كان هذا ابنا" لله
      "the Son of God" TO "a son of God"
      NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)
      ابن الله تعني مقرب أو صالح حسب الكتاب المقدس.
      27 : 35 فصَلبوهُ واَقتَرعوا على ثيابِهِ واَقتَسموها.

      ( التراجم التالية حذفت ايضا" جملة عَلَيْهَا لِكَيْ يَتِمَّ مَا قِيلَ بِالنَّبِيِّ: «اقْتَسَمُوا ثِيَابِي بَيْنَهُمْ وَعَلَى لِبَاسِي أَلْقَوْا قُرْعَةً» NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)


      27 : 54 فلمّا رأى القائِدُ وجُنودُهُ الّذينَ يَحرُسونَ يَسوعَ الزِّلزالَ وكُلَّ ما حدَثَ، فَزِعوا وقالوا: ((بالحَقيقةِ كانَ هذا الرَّجُلُ اَبنَ اللهِ! .
      27 : 35 فصَلبوهُ ثُمَّ اقتَسَموا ثِيابَه مُقتَرِعينَ علَيها.











      27 : 54 وأَمَّا قائدُ المِائةِ والرِّجالُ الَّذينَ كانوا معَهُ يَحرِسونَ يسوع، فإِنَّهم لَمَّا رَأَوا الزِلزالَ وما حَدَث، خافوا خَوفاً شديداً وقالوا: ((كان هذا ابنَ اللهِ حقّاً ((.
      27 : 35 فَصَلَبُوهُ، ثُمَّ تَقَاسَمُوا ثِيَابَهُ فِيمَا بَيْنَهُمْ مُقْتَرِعِينَ عَلَيْهَا












      27 : 54 وَأَمَّا قَائِدُ الْمِئَةِ، وَجُنُودُهُ الَّذِينَ كَانُوا يَتَوَلَّوْنَ حِرَاسَةَ يَسُوعَ، فَقَدِ اسْتَوْلَى عَلَيْهِمْ خَوْفٌ شَدِيدٌ حِينَمَا رَأَوْا الزِّلْزَالَ وَكُلَّ مَا جَرَى، فَقَالُوا: «حَقّاً كَانَ هَذَا ابْنَ اللهِ
      27 : 35 بَعدَما صَلبوهُ اقْتَسموا ثِيابَهُ، مُقْتَرعينَ عَلَيها.












      27 : 54 أَمَّا قائدُ المِئةِ، ومَنْ مَعَهُ مِن حُرَّاسِ يَسوعَ، فلمَّا رَأَوُا الزلْزَلَة، وما جَرى، خافوا جدًّا، وَقالُوا: "في الحقيقةِ كانَ هذا ابنَ الله!".
      سميث فان دايك (المنتشرة ) العربية المبسطة المشتركة الكاثوليكية - دار المشرق كتاب الحياة الترجمة البولسية
      اَلأَصْحَاحُ الثَّامِنُ وَالْعِشْرُونَ
      2وَإِذَا زَلْزَلَةٌ عَظِيمَةٌ حَدَثَتْ لأَنَّ مَلاَكَ الرَّبِّ نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ وَجَاءَ وَدَحْرَجَ الْحَجَرَ عَنِ الْبَابِ وَجَلَسَ عَلَيْهِ.


      ( التراجم الآتية حذفت عَنِ الْبَابِ NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)


      9وَفِيمَا هُمَا مُنْطَلِقَتَانِ لِتُخْبِرَا تَلاَمِيذَهُ إِذَا يَسُوعُ لاَقَاهُمَا وَقَالَ: «سَلاَمٌ لَكُمَا». فَتَقَدَّمَتَا وَأَمْسَكَتَا بِقَدَمَيْهِ وَسَجَدَتَا لَهُ.


      ( التراجم الآتية حذفت مُنْطَلِقَتَانِ لِتُخْبِرَا تَلاَمِيذَهُ NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)
      28 : 2 وفجأةً وقَعَ زِلزالٌ عظيمٌ، حينَ نَــزَلَ مَلاكُ الرَّبِّ مِنَ السَّماءِ ودَحرَجَ الحَجَرَ عَنْ بابِ القَبرِ وجلَسَ علَيهِ.







      28 : 9 فلاقاهُما يَسوعُ وقالَ: ((السَّلامُ علَيكُما)). فتَقَدَّمَتا وأمسكَتا بِقَدَميهِ وسَجَدتا لَه. سَجَدوا لَه، ولكِنَّ بَعضَهُم شكُّوا.
      28 : 2 فإِذا زِلزالٌ شديدٌ قد حَدَثَ. ذلك بِأَنَّ مَلاكَ الرَّبِّ نَزَلَ مِنَ السَّماءِ وجاءَ إِلى الحَجَرِ فدَحرَجَه وجلَسَ علَيه.







      28 : 9 وإِذا يسوعُ قد جاءَ لِلِقائِهما فقالَ لهما: ((السَّلامُ علَيكُما ! ))فتَقَدَّمَتا وأَمسَكَتا قَدَمَيه ساجِدَتَينِ له.
      28 : 2 فَإِذَا زِلْزَالٌ عَنِيفٌ قَدْ حَدَثَ، لأَنَّ مَلاَكاً مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ، وَجَاءَ فَدَحْرَجَ الْحَجَرَ وَجَلَسَ عَلَيْهِ.







      28 : 9 وَفِيمَا هُمَا مُنْطَلِقَتَانِ لِتُبَشِّرَا التَّلاَمِيذَ، إِذَا يَسُوعُ نَفْسُهُ قَدِ الْتَقَاهُمَا وَقَالَ: «سَلاَمٌ!» فَتَقَدَّمَتَا وَأَمْسَكَتَا بِقَدَمَيْهِ، وَسَجَدَتَا لَهُ.
      28 : 2 وإِذا زَلْزالٌ عَظيمٌ قدِ انْبَعَثَ، لأَنَّ مَلاكَ الربِّ انْحَدَرَ منَ السَّماءِ، وأَتى ودَحْرَجَ الحَجَرَ، وجَلَسَ عَلَيه.







      28 : 9 وإِذا يَسوعُ يُلاقيهِنَّ، ويَقولُ لهُنَّ: "السَّلامُ لَكُنَّ!" فدَنَوْنَ وأَخذْنَ بقَدَميْهِ، وسَجَدْنَ لَه.
      ( جمع وليس مثنى)

      تعليق

      • السيل الجارف
        0- عضو حديث

        • 13 نوف, 2019
        • 23
        • طبيب جراحة عامة
        • مسلم

        #5
        الجداول نقل من أتباع المرسلين...يدوم صليبك يا منتدى أتباع المرسلين وكم صلبت من مبشرين!

        تعليق

        مواضيع ذات صلة

        تقليص

        المواضيع إحصائيات آخر مشاركة
        مغلق: علوم الاجنة
        بواسطة Momen Abedi
        ابتدأ بواسطة Momen Abedi, 12 ديس, 2021, 07:30 ص
        ردود 5
        167 مشاهدات
        0 ردود الفعل
        آخر مشاركة د.أمير عبدالله
        ابتدأ بواسطة ARISTA talis, 1 ديس, 2021, 08:18 م
        ردود 9
        351 مشاهدات
        0 ردود الفعل
        آخر مشاركة طالب علم مصري
        ابتدأ بواسطة Mohamed Karm, 13 يول, 2021, 12:17 ص
        ردود 5
        428 مشاهدات
        0 ردود الفعل
        آخر مشاركة Mohamed Karm
        بواسطة Mohamed Karm
        ابتدأ بواسطة Mohamed Karm, 20 ماي, 2021, 11:43 م
        رد 1
        303 مشاهدات
        0 ردود الفعل
        آخر مشاركة Mohamed Karm
        بواسطة Mohamed Karm
        ابتدأ بواسطة Mohamed Karm, 15 ماي, 2021, 02:16 ص
        ردود 0
        206 مشاهدات
        0 ردود الفعل
        آخر مشاركة Mohamed Karm
        بواسطة Mohamed Karm
        يعمل...