بارك الله فيك استاذنا الدكتور احمد الجمل ونشكر لك إقتطاع جزء من وقتك تخصصه للمنتدى تفيض به علينا مما آفاء الله عليك من العلم باللغة السريانية وإلقاء الضوء على الكثير الكثير على بعض المخطوطات . مرحبآ بك آخآ فى الله واستاذا وضيفآ كريمآ حل بيننا
نُرحِّب بالدكتور أحمد الجمل أستاذ الآرامية (السريانية) بالمنتدى .
تقليص
هذا موضوع مثبت
X
X
-
-
جناب الدكتور الفاضل
سلام الله عليك
اللغة الآرامية كما درستُها بكلية اللاهوت اللوثيري هي تلك اللغة المستخدمة في سفر دانيال وكذلك سفر عزرا، وتكتب بالخط المربع الذي أخذه العبرانيون من الآراميين بعد أن تخلوا عن الخط العبراني القديم قبل آلاف السنين، ويزعمون أنها - أي الآرامية - لغة المسيح عليه السلام، بينما اللغة التي يطلق عليها الشرقيون وصف "آرامية" هي في الواقع ليست آرامية وإنما هي سُريانية فما هو السبب في إطلاق لفظ "الآرامية" على "السريانية"؟
لقد وجهتُ نفسَ السؤال لأستاذي في الآرامية بالكلية فأجابني بأن السريانيين يطلقون على السريانية لفظ آرامية مجازاً لكي لا يحدث إختلاط بين لفظ السريانية Syriac ولفظ السورية Syrianic نسبة إلى سوريا فهل هذا صحيح؟ أم لأنها مثلاً أحد فروع الآرامية وإن كانت تكتب بخط مختلف؟
[2] ما هي علاقة اللغة السريانية Syriac باللغة الآشورية Assyriac؟
[3] ذكر إبن اسحاق رحمه الله لفظ "منحمنا" وقال إنه سرياني فماذا تعني تلك الكلمة في السريانية من فضلك؟ جدير بالذكر أن لفظ "نحم" נחם موجود في الآرامية وكذلك لفظ "منحم / مناحم" מנחם وهو إسم فاعل ويترجمونه بلفظ "معزِّي" وهو يقابل لفظ "باراكليتوس" παράκλητος اليوناني وفق تراجمهم.
تحياتي الودية
والسلامالتعديل الأخير تم بواسطة محمد شبانه; 3 نوف, 2020, 07:58 م.كَتَبَه:
أبو إسحاق النَّظَّام
_________
(لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ) (محمد : 19)
(مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ) (الفتح : 29)
تعليق
-
جناب الدكتور الفاضل أحمد الجمل
سلام الله عليك
شكراً على الموقع الكريم، والذي سأرجع لما فيه إن شاء الله فإن ظلت هناك أسئلة عالقة أستئذنك عندها في مراجعة جنابك بشأنها للإستفادة من علمك وفضلك وجزاك الله خيراً
والسلامكَتَبَه:
أبو إسحاق النَّظَّام
_________
(لا إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ) (محمد : 19)
(مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ اللَّهِ) (الفتح : 29)
تعليق
-
سعادة الدكنور المحترم
تحية طيبة , وبعد
اود سؤالك عن شيء قرأته في موقعك عن السريانية و اللآرامية ولم افهمه , هل تم تسمية السيريانية بسبب البلد الذي نشئت فيه , بعد ان كانت تسمى آرامية ؟ اي انها تسميتان مختلفتان للغة واحدة , و انه لا يوجد هناك أصل او فرع او حتى لهجة ؟
هذا من ناحية , من ناحية أخرى هل صحيح ان اللغة الآرامية كانت تعني اصلا (اللآرابية) و لكن لكون الآشوريين ينطقون الباء , ميم , جعلهم يقولون آرامي بدل من آرابي( اي عربي)
واشكرك مرة اخرى على وقتك الثمينتعليق
-
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الدكتور الكريم الفاضل، زادك الله من العلم وبارك فيك وفي أهلك.
سؤالي دكتور أحمد هو .. ما هو أصل كلمة يم؟ هل هي كلمة عربية أم لا؟
في قصة موسى عليه السلام يقول ربنا تعالى: "وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَرۡضِعِيهِۖ فَإِذَا خِفۡتِ عَلَيۡهِ فَأَلۡقِيهِ فِى ٱلۡيَمِّ وَلَا تَخَافِى وَلَا تَحۡزَنِىٓۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيۡكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ" القصص 7
ويقول: "ۥۖ وَٱنظُرۡ إِلَىٰٓ إِلَـٰهِكَ ٱلَّذِى ظَلۡتَ عَلَيۡهِ عَاكِفً۬اۖ لَّنُحَرِّقَنَّهُ ۥ ثُمَّ لَنَنسِفَنَّهُ ۥ فِى ٱلۡيَمِّ نَسۡفًا" طه 97
واليهود مازالوا يستخدمون هذه الكلمة كما أشار الأستاذ ياسر جبر حفظه الله Yam HaMelah البحر المالح.
في حين أن الله تعالى استخدم كلمة بحر مرارا كما جاء في سورة الكهف" قُل لَّوۡ كَانَ ٱلۡبَحۡرُ مِدَادً۬ا لِّكَلِمَـٰتِ رَبِّى لَنَفِدَ ٱلۡبَحۡرُ قَبۡلَ أَن تَنفَدَ كَلِمَـٰتُ رَبِّى وَلَوۡ جِئۡنَا بِمِثۡلِهِۦ مَدَدً۬ا" 109
فما الفرق بين اليم والبحر؟ ولماذا جاءت كلمة اليم بدلا من البحر في قصة موسى عليه السلام؟
جزاكم الله خيرا دكتور وأكثر الله من أمثالك.
فهل من دلالة لارتباط كلمة اليم بقصة موسى عليه السلام تحديدا؟تعليق
-
إلى الدكتور أحمد الجمل
لي سؤال بسيط بارك الله فيك
أقدم ترجمة سريانية تعود إلى عام 200 م هل هذا يعني أنه يوجد مخطوطة سريانية تعود إلى هذا العام و ما هي أقدم مخطوطة سريانية للعهد الجديد؟ و هل تحتوي على كلمة أقنوم و ما معنى كلمة أقنوم بالسريانية
إهداء لخصمنا الكريم
سَلِ الرّماحَ العَوالـي عـن معالينـا *** واستشهدِ البيضَ هل خابَ الرّجا فينا
لمّـا سعَينـا فمـا رقّـتْ عزائمُنـا ******** عَمّا نَـرومُ ولا خابَـتْ مَساعينـا
قومٌ إذا استخصموا كانـوا فراعنـة ً*********يوماً وإن حُكّمـوا كانـوا موازينـا
تَدَرّعوا العَقلَ جِلبابـاً فـإنْ حمِيـتْ******* نارُ الوَغَـى خِلتَهُـمْ فيهـا مَجانينـا
إذا ادّعَوا جـاءتِ الدّنيـا مُصَدِّقَـة ً ********** وإن دَعـوا قالـتِ الأيّـامِ : آمينـا
إنّ الزرازيـرَ لمّـا قــامَ قائمُـهـا ************تَوَهّمَـتْ أنّهـا صـارَتْ شَواهينـا
إنّـا لَقَـوْمٌ أبَـتْ أخلاقُنـا شَرفـاً ******** أن نبتَدي بالأذى من ليـسَ يوذينـا
بِيـضٌ صَنائِعُنـا سـودٌ وقائِعُـنـا ************خِضـرٌ مَرابعُنـا حُمـرٌ مَواضِيـنـا
لا يَظهَرُ العَجزُ منّـا دونَ نَيـلِ مُنـى ً********ولـو رأينـا المَنايـا فـي أمانيـنـا
كم من عدوِّ لنَـا أمسَـى بسطوتِـهِ ***** يُبدي الخُضوعَ لنا خَتـلاً وتَسكينـا
كالصِّلّ يظهـرُ لينـاً عنـدَ ملمسـهِ *****حتى يُصادِفَ فـي الأعضـاءِ تَمكينـا
يطوي لنا الغدرَ في نصـحٍ يشيـرُ بـه***ويمزجُ السـمّ فـي شهـدٍ ويسقينـا
وقد نَغُـضّ ونُغضـي عـن قَبائحِـه*********ولـم يكُـنْ عَجَـزاً عَنـه تَغاضينـا
لكنْ ترَكنـاه إذْ بِتنـا علـى ثقَة ************إنْ الأمـيـرَ يُكافـيـهِ فيَكفيـنـا
[rainbow]حربا على كل حرب سلما لكل مسالم 02:03 4 / 06 / 11 [/rainbow]تعليق
-
أخى الكريم/ السلام عليكم
واعتذر عن تاخرى لظروف عملى ، كانت بلاد الشام والعراق تسمى آرام وكانت لغتهم تسمى بالآرامية، وعندما دخلت المسيحية هذه البلاد اطلقوا على انفسهم السريان وعلى لغتهم السريانية تلك التسمية التى أطلقها عليهم الاغريق (اليونانيون) تمييزا لهم ، وصارت كلمة آرامى تطلق على الوثنى وكلمة سريانى تطلق على المسيحى .تعليق
-
الحمد لله رب العالمين
كنتُ أريد أن أسأل حضرتك أسئلة كثيرة أستاذنا الدكتور / أحمد الجمل في السريانية
فالحمدُ لله ربِ العالمين
جزاكَ اللهُ كلَ خير .. على وقتك وعلمك ومالك ( الكتب القيمة التي تهديها لطلبة العلم ) فأنا أشهدُ أنك دوماً لا تبخل على أحد بأي من ذلك كله
نفعكَ اللهُ به وجعله إلى يوم القيامة في موازين حسناتك علم يُـنتفع به
طالب تشرف برؤيتك وسماع محاضراتك في الآكاديمية الإسلامية
ولا أنسى أبداً كم كان حرصكم على موعد المحاضرة رغم ( المسافة البعييييدة ) إلى الآكاديمية ومدى بذلكم للمعلومات والإعادة والتوضيح
حين كان العكس منا
هااااا فقد أدركنا قيمة تلك المحاضرات .. اليومتعليق
-
ما شاء اللهُ، باركَ اللهُ فيكم
أستغفرُ اللهَ لِى وللمسلمينَ حتى يرضَى اللهُ وبعدَ رضاه، رضاً برضاه ." ... وَ عَجِلْتُ إِلَيْكَ رَبِّـى لِتَرْضَى"اللَّهُمَّ اجعَل مِصرَ وأَهلَهَا وسَائِرَ بِلادِ المسلِميْنَه فِى ضَمانِكَ وأمانِكَ .تعليق
-
أستاذنا الفاضل [glow=660066]دكــتــور / أحــــمـــد الـــجــــمـــل[/glow]
سؤال يشغلني كثيراً كلما قرأتُ عن التشابه في مفردات لغات العائلة السامية
هـو (( هل للكلمة عقد مِـلكية يُثبت أصلها ؟!! ))
كيف أجزم بأن الكلمة _ أي كلمة _ أصلها عربي فقط أو عبري فقط أو حبشي فقط .. حتى لو كانت نادرة جداً
أو ضائعة في تلك اللغة الأصــل
ثم أزعم أن على كل من يشاهدها في لغة أخرى أن يعرف أنها ( مستعارة ) من لغتها الأصلية صاحبة عقد المِـلكية ..
هل ينبني هذا على ( طريقة ما ) لمعرفة أصل الكلمة الواحدة .. فأكرر الطريقة مع كل كلمة تقف أمامي ويستشكل عليّ اصلها ؟؟
أم هومترتب على تحديد اللغة الأقدم أو الأحفظ لمفرداتها والأقل تغيراً
ومن ثم لن يصح اتهامها باستعارة كلمات من أخواتها الأحدث والأكثر عرضة للتغيير ؟؟
فالرجل ( اغناطيوس يعقوب الثالث ) في كتابه (( البراهين الحسية على تقارض السريانية والعربية )) ساق بعض المعلومات كتوضيح ومقدمة لكتابه وهي
ثم تراه قد شحن الكتاب بألفاظ عربية يزعم أصالتها السريانية
فأين عقد ملكيتها الذي يثبت أنها ألفاظ سريانية .. طالما أن الكلمة ( في حيازة ووضع يد ) اللغة العربية فعلاً ؟؟
ما المستند العلمي لمثل ذلك الزعم ؟؟؟
وهل مِـن يوم قد تنسى فيه الكلمة أصلها ؟؟
فتنتمي الكلمة تماماً للغة الجديدة التي استعارتها ؟؟
أم لابد وأن تكون الكلمة وكأنها ( معها جنسيتين )
جنسية أو عقد مِـلكية في يد لغة ما .. بحق أنها هي أصل الكلمة
وجنسية أخرى أو ( عقد مِـلكية جديد ) في يد لغة أخرى جديدة بحق أنها هي الراعي للكلمة والمستخدم لها
والحافظ لها من الاندثار بعد أن اهملتها لغتها الأصلية
جزاكَ الله خيراً على صبرك دكــتــور / أحـــمــد الـجــــمـل
تعليق
-
[glow=6600FF]دكتور / أحـــمـد الــجـــمــل[/glow]
ورد في مقالكم ( مقال مريم وعيسى وأحمد )
حيث تفضلتَ بذكر وإيضاح معلومة هامة جداً وهي :
(((
وبالبحث فى قواميس اللغة السريانية وجدنا أن الفعل الذى يدل على الحمد والثناء فى السريانية دون غيره ، هو : " شَبَّح " والذى يقابل الفعل " سَبَّحَ " فى العربية لفظاً ومعنى، لأن الشين تقابل السين فى العربية، ومن معانيه أيضا : مَجَّدَ ، أى : عّظَّمَ وأثنى ، وكذلك : حَمِد ، والمضعف حَمَّدَ ، وكلاهما بمعنى الثناء .
ولو ترجم المسيح عليه السلام لهم اسم خاتم الرسل إلى لغتهم لكى يصل إليهم اسم "محمد" بما فيه من معانى الحمد والثناء " مشبَّح "
وورد فى القاموس السريانى " زهريرا " أن السريانية تستخدم اسم المفعول " مشبَّح" من الفعل المضعف "شبَّح" للدلالة على الحر من الناس وهو خيرهم وأفضلهم .
))) أ.هـ
يزعم البعض أن كلمة ( أحـــمــد ) ليست في كتبهم نقضاً لما ذكره اللهُ تعالى في كتابه الكريم
لا بلفظها وتصويتها العربي ولا بترجمتها السريانية ..
لكن الإمام ابن القيم يمنحنا شهادة قيمة .. تشهد لصحة ما توصلتم إليه من نتائج في بحثكم العلمي الرائع
فيقول الإمام ابن القيم في كتابه
( هداية الحيارى .. صـ 79 ــ )
وقد ترجموه أيضا ( يعني نص بشارة بالنبي ) بترجمة أخرى فيها بعض الزيادة: ((عبدي ورسولي الذي سرت به نفسي، أنزل عليه وحيي فيظهر في الأمم عدلي، ويوصيهم بالوصايا، لا يضحك، ولا يسمع صوته في الأسواق، يفتح العيون العور، والآذان الصم، ويحي القلوب الغلف، وما أعطيه لا أعطيه أحدا، يحمد الله حمدا جديدا، يأتي به من أقطار الأرض، وتفرح بالبرية وسكانها، يهللون الله على كل شرف، ويكبرونه على كل رابية، لا يضعف، ولا يغلب، ولا يميل إلى الهوى، مِـشَـفَّـح، ولا يذل الصالحين الذين هم كالقصبة الضعيفة، بل يقوى الصديقين، وهو ركن المتواضعين، وهو نور الله الذي لا يطفى، أثر سلطانه على كتفيه)).
وقوله ((مِـشَـفَّـح)) بالشين المعجمة والفاء المشددة. بوزن مُـكـَرَّم، وهي لفظة عبرانية مطابقة لاسم ((مُـحَـمَّـد)) معنى ولفظا مقاربا.................... >>
فهاهي كلمة ( أحمد - مشبح ) مكتوبة في كتبهم التي على عصر الإمام ابن قيم الجوزية
فعلاً كما تفضلتم ببيان ذلك وإثباته لغوياً .
جزاكَ الله خيراً [glow=6600CC]دكــتـور أحـــمـد الـجــمـل [/glow]
معذرة دكــتـور أحـــمـد .. لكن هل من سبيل للحصول على الجزء الثاني والثالث لهذا الكتاب سواء مصور أو PDF أو في أي هيئة أخرى ؟؟
[glow=000099]جـــزاكَ اللهُ خـــيـراً .. الســـــــــلام عـــلـيـكـــم[/glow]
تعليق
-
أسـتـاذنـا الـفــاضـل
[glow=ff0099]أحــــــمــــد الـــجـــــــمـــل[/glow]
حــيـَّـاكَ اللهُ
جاء في كتاب الدكتور / ســيـد فــرج راشــد (( الكتابة من أقلام الساميين إلى الخط العربي ))
صـــ 264 " وهكذا تعددت بين أيدينا الآراء في تحديد أصل الخط العربي , فكان لا بد من الاحتكام إلى أحـدث أبـحـاث فـقـه اللـغـة الـتـاريـخـي الـمـقـارن , ومن خلاله رجـَّــحَ معظم المستشرقين نظرية اشـتـقــاق الـخــط الـعـربــي مـن الـخــط الــنـبـطــي " أ.هـ
ثم نـجـد في صــ 176 " ومؤدى هذا كله أن كل مظاهر التطور اللغوي التي أوردناها تؤكد بما لا يدع مجالاً للشك أن أصـل الأنــبـاط قــبـائــل عــربــيــة هـاجـرت مـن جـنـوب الـجــزيـرة إلـى شـمالها , واختلطت بالآراميين وتأثرت بالحضارة الآرامية . ثـم دوَّنَ الأنـبـاطُ نــقـوشـَـهـم بـالـخـط الآرامـي , إلا أنهم لم ينسوا لغتهم الأصلية أي اللغة العربية حيث كانت لغة حديثهم في الحياة اليومية .
وبعد هذا ننتقل إلى الكلام عن النقوش النبطية لنتعرف على الخط النبطي في أزمنة مختلفة تمت خلالها بعض التطورات المحلية في كتابة الحروف , لنعرف كيف انبثق الخط العربي من هذا الأصل " أ.هــ
فهل للأنـبـاط ( الـعـرب ) خط مستقل يقصده الدكتور في قوله (( لنتعرف على الخط النبطي )) وهذا الخط هو الأصل الذي انبثق منه الخط العربي الحالي
فيكون الخط العربي الحالي قد انبثق عن خط عربي أيضاً لكنه قديم ؟؟
أم يقصد بقوله (( لنتعرف على الخط النبطي )) أي الخط الآرامــي الذي كتب به الأنـبـاط لغـتـهـم العربية اليومية في فترة من الفترات ؟؟
صار له سمات معينة ونـُــسِـب للأنباط ؟؟
جــــزاكَ اللهُ خــــيـراً دكــتـور أحــــمــد الـــجــــمــل
[glow=660099]الــــســــــــــــلام عــلـيـــكـم[/glow]
تعليق
-
أخى الفاضل zaki.mok: السلام عليكم ، كانت لغة المسيح عليه السلام اللغة الارامية ، وهذه اللغة سميت بعد دخول المسيحية بلاد الشام السريانية، إلا اننا لم نجد انجيلا بهذه اللغة ، فأقدم انجيل وصل الينا مترجما الى اللغة اليونانية ، وتذكر المصادر انه يرجع الى القرن الثانى الميلادى، ثم ترجم الى السريانية مرة اخرى . أما كلمة اقنوم فهى بمعنى : شخص، ذات .تعليق
مواضيع ذات صلة
تقليص
المواضيع | إحصائيات | آخر مشاركة | ||
---|---|---|---|---|
ابتدأ بواسطة عادل خراط, 14 ديس, 2022, 12:39 م
|
ردود 0
45 مشاهدات
0 ردود الفعل
|
آخر مشاركة
بواسطة عادل خراط
|
||
ابتدأ بواسطة د/ احمد الجمل, 5 مار, 2020, 03:37 م
|
رد 1
297 مشاهدات
0 ردود الفعل
|
آخر مشاركة
بواسطة د.أمير عبدالله
|
||
ابتدأ بواسطة د/ احمد الجمل, 3 مار, 2020, 10:01 ص
|
ردود 0
84 مشاهدات
0 ردود الفعل
|
آخر مشاركة
بواسطة د/ احمد الجمل
|
||
ابتدأ بواسطة د/ أحمد الجمل, 17 ماي, 2010, 08:33 م
|
ردود 8
14,095 مشاهدات
0 ردود الفعل
|
آخر مشاركة
بواسطة الفضة
|
||
ابتدأ بواسطة د/ أحمد الجمل, 7 أبر, 2010, 02:50 ص
|
ردود 17
15,122 مشاهدات
0 ردود الفعل
|
آخر مشاركة
بواسطة *اسلامي عزي*
|
تعليق