أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم

تقليص

عن الكاتب

تقليص

المهندس زهدي جمال الدين مسلم اكتشف المزيد حول المهندس زهدي جمال الدين
X
تقليص
يُشاهد هذا الموضوع الآن: 1 (0 أعضاء و 1 زوار)
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • المهندس زهدي جمال الدين
    12- عضو معطاء

    حارس من حراس العقيدة
    عضو شرف المنتدى
    • 3 ديس, 2006
    • 2169
    • مسلم

    أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	1087 
الحجم:	296.8 كيلوبايت 
الهوية:	825157




    أسماء الله الحسنى عند اليهود

    وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	1484 
الحجم:	153.4 كيلوبايت 
الهوية:	825158


    "أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَماءُ بَنِي إِسْرَائِيْل"الشعراء:197
    دراسة أعدها لكم المهندس زهدي جمال الدين محمد

    ***************************
    ****************
    *********

    مقدمة

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	990 
الحجم:	349.4 كيلوبايت 
الهوية:	825159



    أود التنويه إلى أن هذه الدراسة متخصصة جدا ومن له إلمام ببعض مبادئ اللغة العبرية سوف يستوعب القراءة بسرعة دون أن يستوعب الفكرة التي قام عليها البحث..
    والبحث مستوحى من تعاليم الكابالاه קַבָּלָה..
    والكابالاهקַבָּלָה
    هي إحدى أعقد الفلسفات الدينية، لأنها تتعمق برموز غامضة وباطنية مثل طبيعة الله والكون، وهي معقدة جدا، إلا إننا يمكننا اختصارها بالقول:
    أنها مذهب يهودي متصوف متشدد في تفسير الكتاب المقدس، يقوم علي افتراض أن لكل كلمة ولكل حرف فيه له معني خفيا ،
    أي أن
    الكابالاه קַבָּלָה هي التعاليم الغيبية في الديانة اليهودية، والتي تشمل الممارسات الصوفية القديمة.

    والكلمة أي(الكابالاه קַבָּלָה
    ) من أصل آرامي، ومعناها القبول أو تلقي الرواية الشفهية من دون أي اعتراض كما حدث في التلمود،
    حيث يدعي أحبار يهود أن موسى عليه السلام تلقاها شفهيا مباشرة من الله عز وجل.

    وتقوم (الكابالاه קַבָּלָה) على افتراض إن لكل كلمة ولكل حرف في التوراة معان خفية.. كما يؤمن أتباعها بأن مصدر كل شيء هو الله، وأن لأسماء الله قوة خفية.
    وفى التلمود تعنى كلمة " الكابالاه קַבָּלָה
    " العقيدة الملتقاة أو الموروثة، أي الجزء الأخير من العهد القديم التالي للأسفار الخمسة، وللتعاليم الشفوية غير المكتوبة،
    ثم ما لبثت تلك الكلمة "
    الكابالاه קַבָּלָה" أن باتت تعنى التلقين الحصري القاصر على فئة محددة، لمعارف لا يمكن أن يفهمها إلا من كان من تلك الفئة المحدودة، وهى معارف تمكن تلك القلة من الاتصال بالله مباشرة، واستقاء المعرفة منه.

    كما أن تلك الأسماء والحروف(أسماء الله سبحانه وتعالى) التي تتكون منها، تقدم للأتباع علي أنها تمتلك قدرات خاصة، إلا أن تلك القدرات وكذلك المعاني السرية لا يمكن اكتشافها أو فك شفرتها، إلا باستخدام الطرق العددية, والتراكيب الهندسية المرتبطة بمعرفة العلوم الخاصة بهم كـ(النوطريقونנוטריקון) و(الزايرجه).

    ويعتمد أتباع(الكابالاه קַבָּלָה
    ) على تلك الأرقام والتراكيب الدالة على الحروف في تفسير التوراة والتلمود، كما يؤمن هؤلاء الأتباع بان اسم الإله محرم نطقه تحريما كاملا،
    فهم يعتقدون أن الذي يعرف اسم الإله يتحكم في الأرض ويسيرها كيفما يشاء، لذلك عندما يتحدثون عن الإله يشيرون إليه بلفظه(هشيم) أو(الوهيم) أي الإله،
    أو يستخدمون ما يسمونه الحروف المقدسة الأربعة "
    YHVH or JHVH(Yod, He, Vav, He)
    "
    ويرمز إليها بـ(التتراجراماتون
    The Tetragrammaton) ولهذه الأحرف مجتمعة قوة عددية كبيرة في الكابالاه.


    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	1261 
الحجم:	614.1 كيلوبايت 
الهوية:	825160


    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	1057 
الحجم:	896.0 كيلوبايت 
الهوية:	825161

    والبحث الذي بين يديك عبارة عن فك شفرة الألغاز التي قام بها يهود من خلال نصوص خاصة في الكتاب التوراتي وضعها أحبارهم المتخصصون منهم فقاموا بتشفير اسم الله سبحانه وتعالى وقد استخرجوه من بعض النصوص تحديدا والتي وفقنا الله سبحانه وتعالى إلى الوصول إليها والكشف عن اسمه الأعظم من خلال تلك النصوص، بالإضافة إلى تشفير اسم رسولهصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَوذلك من خلال نص بعينه وضعوه ملغزاً ولم يتم الكشف عنه إلا بمعرفة العلماء منهمويسر الله سبحانه وتعالى لي الكشف عنه كما سترى في البحث ولسوف تدهش عزيزي القارئ إلى أن اسمه الشريف في التوراة التي بين أيدهم الآن هو (محمد بن عبد الله بن عبد المطلب بن هاشم بن عبد مناف بن قصي)..
    فقاموا بوضع علوما خاصة بهم أهمها علم(النُّوطرِيقُون נוטריקון) وهو علم اختصار الكلمات وجمعها في كلمة مختصرة واحدة و هو بدوره ينقسم إلى قسمين:

    الأول هو:(راشي تڨوتרָאשֵׁי תֵּבוֹת)ومعناهارؤوس الكلمات ، وهي اسم جمع تِفَة (תֵּבָה ( والتي تعني (الكلمة)...

    والثاني هو:(سوفي تڨوتסוֹפִי תֵּבוֹת )أي أواخر الكلمات.
    واشتهرت الطريقتان عند أهل (الكابالاه קַבָּלָה) إذ كانتا تستعملان لاستنباط المعاني من نصوص الكتاب التلمود وتأويلها.

    ومن خلال هذا العلم وضعوا اسم الله سبحانه وتعالى وجعلوه ملغزا ووقفاً عليهم هم..
    أما بالنسبة لاسم سيدنا محمد صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فجعلوه خاضعاً لعلم (الزايرجه) وهو علم استنطاق الحروف واستخراج الأسماء السرية منها.

    وتحديدا من الجزء الخاص فيما يعرف بالجيميطري أو (الجمطريه גימטריה) وهو علم استنطاق الحروف أعدادا أي فن استخراج المجهول من المعلوم.

    وخلصنا في نهاية البحث إلى أن الحروف المتقطعة الموجودة في أوائل بعض السور هي رسائل خاصة لهؤلاء المشتغلون بهذه العلوم وهي أية التحدي المقصودة بقوله تعالى:(أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ) الشعراء:197

    انتبهوا
    فهو سبحانه وتعالى لم يقل (بَنِي إِسْرَائِيلَ) ولكنه قال عز من قائل (أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ) .وهذا هو التحدي..وهو ما سوف نكشف عنه في هذه الدراسة..
    ولما كان معظم القراء ممن يجهلون اللغة العبرية وجدت أنه من المناسب أن أضع الأحرف العبرية وما يقابلها باللغة العربية حتى يتمكنالقارئ من متابعة ما أكتب وأثناء كتابتي للبحث كنت حريصا على كتابة النطق العبري وذلك بالأحرف الإنجليزية والعربيةلتيسير عملية القراءة خصوصا وأن الدراسة تحتاج إلى تركيز شديد.
    وهذا البحث على إجازه وصغره إلا أنه يعتبر نواة أضعها بين أيدي المتخصصين كي يضيفوا عليه أو ينقصوا منه أو يصححوا بعض ما جاء فيه.
    وهو يقع في ثلاثة فصول:
    الأول:ويشملأسماء الله الحسنى الملغزة عند اليهود الاثنان والسبعون اسما.

    والثاني:ويشمل اسم سيدنا محمدصَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الملغز كما هو عند اليهود.

    والثالث : الكشف عن أسرار الحروف المتقطعة في القرءان..ولن تجد ذلك إلا في هذا البحث.

    والله ولي التوفيق.

    زهدي جمال الدين محمد.
    الأول من يناير 2017 م







    التعديل الأخير تم بواسطة د.أمير عبدالله; 2 مار, 2021, 03:07 ص.
  • المهندس زهدي جمال الدين
    12- عضو معطاء

    حارس من حراس العقيدة
    عضو شرف المنتدى
    • 3 ديس, 2006
    • 2169
    • مسلم

    #2
    رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم
    الفصل الأول
    أسماء الله الحسنى الملغزة عند اليهود الاثنان والسبعون اسما


    مقدمة

    بداية سوف انقل ما هو موجود بالموسوعة اليهودية حول ما جاء بهذا الصدد

    حيث أنه جاء فيها شرح اسماء الله سبحانه وتعالى كما هي عند اليهود حيث تم وضعها ملغزة وحصروها على أحبارهم
    وجعلوها في 72 اسما وضعوها في الجدول التالي:


    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	1037 
الحجم:	156.6 كيلوبايت 
الهوية:	825162

    والسؤال ما هو تفسير اللوحة التي أمامك؟..وماذا تعني الأحرف الثلاثة الموجودة في كل مربع من المربعات الاثنين والسبعين؟.

    يقول علماء يهود أن كل مربع يحوى اسماً من أسماء الله الحسنى والتي أخفاها عن كل البشر وأختص بها موسى عليه السلام
    ولم تتضمنها التوراة ولكنها ألغازا تم تداولها شفاهة عن طريق الأحبار..وكشف الله سبحانه وتعالى لهم عن أسماءه الحسنى
    فجعلوها ملغزة باعتبارها أمرا مخصوصا ولا يطلع عليه أحد.


    وكل اسم من هذه الأسماء هي اسم الله الأعظم الذي أخفاه عن كل البشر..ولقد تناولت موسوعة اليهود الإنجليزية شرح
    هذه الأسماء دون الإخبار عن كيفية الوصول إليها فلقد بقي الأمر سرا موضوعاً بيد الأحبار منذ موسى عليه السلام وإلى الآن.
    ولقد يسر الله سبحانه وتعالى لي كيفية استخراج هذه الأسماء..


    شاهد أولاً ماذا جاء في الموسوعة..من الصفحات 160 ـ 165.


    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	1002 
الحجم:	851.3 كيلوبايت 
الهوية:	825163

    jewishencyclopedia.com/articles/11305-names-of-god


    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	1066 
الحجم:	963.6 كيلوبايت 
الهوية:	825164


    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	989 
الحجم:	967.1 كيلوبايت 
الهوية:	825165

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	980 
الحجم:	944.2 كيلوبايت 
الهوية:	825166


    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	1025 
الحجم:	922.2 كيلوبايت 
الهوية:	825167

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	1040 
الحجم:	922.2 كيلوبايت 
الهوية:	825168

    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	997 
الحجم:	881.1 كيلوبايت 
الهوية:	825169

    وقبل أن أتناول ما جاء في الموسوعة العبرية بالشرح..
    بداية فلنتعرف على الأحرف العبرية وما يقابلها في العربية وذلك من خلال الجداول التالية:



    اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	1051 
الحجم:	346.2 كيلوبايت 
الهوية:	825170
    التعديل الأخير تم بواسطة د.أمير عبدالله; 2 مار, 2021, 03:09 ص.

    تعليق

    • المهندس زهدي جمال الدين
      12- عضو معطاء

      حارس من حراس العقيدة
      عضو شرف المنتدى
      • 3 ديس, 2006
      • 2169
      • مسلم

      #3
      رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم
      وقبل أن أتناول ما جاء في الموسوعة العبرية بالشرح..


      بداية فلنتعرف على الأحرف العبرية وما يقابلها في العربية وذلك من خلال الجداول التالية
      اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	942 
الحجم:	346.2 كيلوبايت 
الهوية:	825171

      وهذه لوحة للتعلم كيفية الكتابة


      اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	940 
الحجم:	195.6 كيلوبايت 
الهوية:	825172
      وبشرح تفصيلي أكثر نقول:

      الحروف العبرية
      א ألف أ


      ב بت (الباء بمد مكسور قليلا) ب

      ג جيمل (حرف الجيم تلفظ كالجيم المصرية) ج

      ד دالت

      ה هي ( حرف الهاء بمد مكسور قليلا) ه ( هاء
      (

      ו فافvavلا يوجد ما يقابله بالعربي


      ז زاين ز

      ח حت (حرف الحاء بمد مكسور قليلا) ح

      ט تيت (حرف التاء بمد مكسور) أو طيط (حرف الطاء بمد مكسور قليلا(

      י يود ي


      כ كاف وأحيانا خاف ك وأحيانا خ

      ל لامد ل

      מ ميم م

      נ نون ن

      ס سامخ س

      ע عاين ع

      פ في (الفاء بمد مكسور قليلا) ف

      צ تسادك لا يوجد مقابل لها بالعربي

      ק كُوك ك

      ר رش ( حرف الراء بمد مكسور قليلا(

      ש شين إذا كانت نقطة نوق الحرف على اليمين، وسين إذا كانت نقطة فوق الحرف على الشمال. ش وأحيانا س


      ת تاف ت

      الحروف الموجودة ضمن الحروف السابقة ولكنها تكتب آخر الكلمة فقط ها هي:

      ך خاف سوفيت، يلفظ خ آخر الكلمة


      ם ميم سوفيت، يلفظ م آخر الكلمة

      ן نون سوفيت، يلفظ نون آخر الكلمة

      ף في سوفيت، يلفظ ف آخر الكلمة

      ץ تسادك سوفت


      وعلى بركة الله نبدأ.

      التعديل الأخير تم بواسطة د.أمير عبدالله; 2 مار, 2021, 03:10 ص.

      تعليق

      • المهندس زهدي جمال الدين
        12- عضو معطاء

        حارس من حراس العقيدة
        عضو شرف المنتدى
        • 3 ديس, 2006
        • 2169
        • مسلم

        #4
        رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم
        المدخل
        كما هو وارد في الموسوعة نجد أن هذه هي أسماء الله الحسنى ولكن بالعبرية كما ورد في العهد القديم وهذا تفصيل بالأسماء التي وردت كلها من أول يهوفا يهوه

        إلى الشاداى التي تعنى الله القوى :
        لكن توجد ثلاثة أسماء يكنى بها الله سبحانه أكثر من غيرها وردت بكثرة في الكتاب المقدس وهي:
        1 ـ اسم الله القدير يهوه YHWH".. يهوه יְהוָה
        "..
        اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	887 
الحجم:	15.7 كيلوبايت 
الهوية:	825182

        كما تشاهد في مخطوطة قديمة اسم يهوه יְהוָה

        "..

        اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	924 
الحجم:	169.9 كيلوبايت 
الهوية:	825173

        فيهوه اسم الله العلي وقد ورد في التوراة هذا الاسم أكثر من خمسه ألاف ومأتي مره، وكان ينطق "ادوناي" אדוני بدلا منه.
        ولفظ "يهوه" يتكون من 4 حروف عبريه: "يودיְ- هايה- فافוָ- هايה".
        ولقد جاء ذكره (في سفر الخروج 14:3)، عندما سأل موسى إلهه ، ماذا أقول لبني إسرائيل، أجابه الله "اهيا الذي اهيا"،

        وتنطق بالعبرية "اهيا اشير اهيا"ehyeh-asher-ehyeh"" אהיה אשר אהיה.
        وتنطق بالانجليزية "I will be because I will be

        اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	887 
الحجم:	21.7 كيلوبايت 
الهوية:	825183

        اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	925 
الحجم:	174.6 كيلوبايت 
الهوية:	825174

        وفي (خروج 7:20)، كانت وصيه الله لموسى "لا تنطق باسم الرب إلهك باطلا" لذلك بدل الكتبة والنساخ حروف "ادوناي"

        ووضعوهم تحت الأربعة أحرف "يودיְ-هايה- فافוָ- هايה".
        ففي اليهودية، لا ينطق اسم الله أبداً ولكن يبدل بكلمه "ادوناي" التي تعني "ربي أو الهي"، وبعضهم لا يقول "ادوناي"، بل يقول كلمه "هاشيم"

        التي تعني "الاسم"، كما جاء في (لاويين16:34).
        كما أن اسم "يهوه" יְהוָה(الرب) من أقدس أسماء الله تعالى. ولكن اللفظ الحقيقي للكلمة العبرية من الصعب معرفته لأن العبرية

        كانت تكتب من دون تشكيل وأما الآن فهي مشكلة لاستحالة لفظ الكلمة من غير تشكيل وهذا كل حرف موجود

        بالكلمة العبرية ومقابله بالعربية:يَهْوَهْ יְהוָה י)..(ﻫ ה )..(وוָ).. (ﻫ ה)..

        اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	875 
الحجم:	1.3 كيلوبايت 
الهوية:	825184

        وفي (خروج 7:20)، كانت وصيه الله لموسى "لا تنطق باسم الرب إلهك باطلا" لذلك بدل الكتبة والنساخ حروف "ادوناي"

        ووضعوهم تحت الأربعة أحرف "يودיְ-هايה- فافוָ- هايה".
        ففي اليهودية، لا ينطق اسم الله أبداً ولكن يبدل بكلمه "ادوناي" التي تعني "ربي أو الهي"، وبعضهم لا يقول "ادوناي"،

        بل يقول كلمه "هاشيم" التي تعني "الاسم"، كما جاء في (لاويين16:34).
        كما أن اسم "يهوه" יְהוָה(الرب) من أقدس أسماء الله تعالى. ولكن اللفظ الحقيقي للكلمة العبرية من الصعب معرفته لأن العبرية كانت

        تكتب من دون تشكيل وأما الآن فهي مشكلة لاستحالة لفظ الكلمة من غير تشكيل وهذا كل حرف موجود بالكلمة العبرية

        ومقابله بالعربية: يَهْوَهْ יְהוָה (ي י)..(ﻫ ה )..(وוָ).. (ﻫ ה )..
        اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	897 
الحجم:	70.2 كيلوبايت 
الهوية:	825175

        فما معنى هذا الاسم الذي أعلنه الله لنبيه موسى وذكرت أول مرة في التوراة في سفر الخروج الإصحاح الثالث قائلاً:

        (هَكَذَا تَقُولُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: يَهْوَهْ إِلَهُ آبَائِكُمْ إِلَهُ إِبْرَاهِيمَ وَإِلَهُ إِسْحَاقَ وَإِلَهُ يَعْقُوبَ أَرْسَلَنِي إِلَيْكُمْ. هَذَا اسْمِي إِلَى الأَبَدِ وَهَذَا ذِكْرِي إِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ)خروج 3: 15.

        וַיֹּאמֶר֩ עֹ֨וד אֱלֹהִ֜ים אֶל־מֹשֶׁ֗ה כֹּֽה־תֹאמַר֮ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵל֒ יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵיכֶ֗ם אֱלֹהֵ֨י אַבְרָהָ֜ם

        אֱלֹהֵ֥י יִצְחָ֛ק וֵאלֹהֵ֥י יַעֲקֹ֖ב שְׁלָחַ֣נִי אֲלֵיכֶ֑ם זֶה־שְּׁמִ֣י לְעֹלָ֔ם וְזֶ֥ה זִכְרִ֖י לְדֹ֥ר דֹּֽר׃


        النطق العبري للنص:



        (way-yō-mer) וַיֹּאמֶר֩ ـ (‘ō-wḏ) ע֨וֹד ـ(’ĕ-lō-hîm) אֱלֹהִ֜ים(’el-) אֶל־ ـ (mō-šeh,)

        מֹשֶׁ֗ה ـ (kōh- )כֹּֽה־ ـ (ṯō-mar )תֹאמַר֮ ـ (’el- )אֶל־ ـ (bə-nê) בְּנֵ֣י ـ (yiś-rā-’êl) יִשְׂרָאֵל֒ ـ

        (Yah-weh)יְהוָ֞הـ (’ĕ-lō-hê) אֱלֹהֵ֣י ـ
        (’ă-ḇō-ṯê-ḵem,) אֲבֹתֵיכֶ֗םـ (’ĕ-lō-hê) אֱלֹהֵ֨י ـ (’aḇ-rā-hām) אַבְרָהָ֜ם ـ
        ( ’ĕ-lō-hê) אֱלֹהֵ֥יـ (yiṣ-ḥāq) יִצְחָ֛ק ـ ( wê-lō-hê) וֵאלֹהֵ֥י ـ (ya-‘ă-qōḇ) יַעֲקֹ֖בـ šə-lā-ḥa-nî שְׁלָחַ֣נִי ـ

        ă-lê-ḵem; אֲלֵיכֶ֑ם ـ zeh- זֶה־ ـ (šə-mî )שְּׁמִ֣י ـ (lə-‘ō-lām,) לְעֹלָ֔םـ wə-zeh)) וְזֶ֥ה ـ( ziḵ-rî )זִכְרִ֖י ـ (lə-ḏōr) לְדֹ֥ר ـ
        ( dōr.) דֹּֽר׃

        ولقد ترجم اسم " يهوه יְהוָה " من اللغة العبرية إلى اللغة العربية بكلمة " الرب ".



        وبالرغم من كتابة الاسم في التوراة العبرية إلا أنه يحرم على اليهود ذكر لفظ هذه الكلمة فيتم استبدالها بـ (أدوناي) أو (هاشِم) بالعبرانية الحديثة؛

        (أدونوي)، (هاشِيْم) بالأشكنزية و(شيما) بالعبرية السامرية.
        ويسمح لرئيس الكهنة بنطقها أثناء قراءته للتوراة في يوم الغفران فقط وذلك أثناء تواجده في قدس الأقداس.
        وهو اللفظ الذي يفضله الكتاب المقدس ويظهر 7000 مرة تقريبا في الأسفار العبرانية الأصلية.
        لكنَّ غالبية الكتب المقدسة لا تبيِّن هذا الاسم بل تضع مكانه «الله» أو «الرب». وبعض هذه الكتب المقدسة تعترف بأنها استبدلت الاسم يهوه.
        لذلك تقول ترجمة العالم الجديد في إشعياء 8:42: «أنا يهوَه. هذا اسمي».

        والعجيب أن اسم " يهوه " هو الآخر قد ذكر في العهد القديم بصيغة الجمع مثل اسم "إيلوهيم"..


        جاء في الكتاب المقدس: "اسمع يا إسرائيل: الرب إلهنا (يهوه آلهتنا) رب (يهوه) واحد". (التثنية 6: 4).


        وهي بالعبرية: " שְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ יְהוָ֥ה ׀ אֶחָֽד " .


        "شماع يسرائل يهوه إيلوهينو (آلهتنا) يهوه ايحاد".


        لم ترد صيغة الجمع مرافقة للاسم "يهوه" إلا في هذه الآية فقط، بينما في كل آيات العهد القديم ترد بصيغة المفرد، أي (يهوه إلهنا)


        وكما نلاحظ أن كلمة آلهتنا في الآية السابقة تعود على يهوه ونسبت له صيغة الجمع (الرب آلهتنا)، واسم (אלהינו إيلوهينو) ذكر بالجمع

        وترجم للعربية بصيغة المفرد، لأن الرب واحد.


        هذه الآية هي بمثابة قانون الإيمان عند اليهود وتعرف باسم "الشمع" أي "السمع" وهي بداية الكلمة في الآية السابقة.


        وإذا ترجمنا هذه الآية حرفياً من النص العبري الأصلي فإنها تصبح كما يلي: " اسمع يا إسرائيل يهوه آلهتنا يهوه واحد".


        فكلمة واحد في هذه الآية دليل على أن المقصود من “يهوه آلهتنا” أن يهوه هو واحد لذلك تترجم كلمة "آلهتنا" إلى "إلهنا".


        2 ـ Elohim."إيلوهيم אֱלֹהִ֑ים "..وتمت ترجمته للعربية باسم "الله".
        اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	899 
الحجم:	26.4 كيلوبايت 
الهوية:	825177

        اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	890 
الحجم:	21.1 كيلوبايت 
الهوية:	825176


        والجدير بالذكر أن اسم الجلالة (إيلوهيم אֱלֹהִ֑ים) والذي يأتي بمعنى الله، الرب، المولى، الخالق كتب بطريقة مميزة فهو في صيغة الجمع المذكر الدال على المفرد.



        وكلمة "إيلوهيم" (אֱלֹהִ֑ים) تنتهي بحرفي الياء والميم (ים) اللذين يستخدمان في صيغة الجمع المذكر بشكل عام، ولكنهما

        مع اسم " إيلوهيم " لا يدلان على الجمع المذكر والتعددية والكثرة، بل على المفرد المعظم أي الوحدانية..والمفرد من اسم إيلوهيم

        بحسب رأي أغلب العلماء هوElאֵלأو( אֱלה eloah).

        إذ أن جمع (אֵל El )هو(إيليم אֵלִים)وتعني الآلهة وليس(إيلوهيم אֱלֹהִ֑ים) كما قال أغلب العلماء، لذلك أرجح كلمة (אֱלֹהִ ĕlôahh )

        كأصل لكلمة (إيلوهيم אֱלֹהִ֑ים).. حيث تم إضافة الياء والميم (ים) في نهاية الاسم وذلك للتعظيم.


        ومع ذلك تم ترجمة (אֵלִים إيليم) للعربية إلى (الله) كما في (مزمور 29: 1):


        ( מִזְמֹ֗ור לְדָ֫וִ֥ד הָב֣וּ לַֽ֭יהוָה בְּנֵ֣י אֵלִ֑ים הָב֥וּ לַ֝יהוָ֗ה כָּבֹ֥וד וָעֹֽז).


        وترجمتها (قدموا للرب يا أبناء الله” אֵלִ֑ים إيليم – الآلهة" قدموا للرب مجداً وعزاً).


        إذاً اسم " إيلوهيم אֱלֹהִ֑ים" كتب بطريقة مميزة؟ وباستخدام علامة الجمع (ים) لتدل على الوحدانية الجامعة وهو من الأمور المخفية في العهد القديم؟.


        وكان أول ذكر له في سفر الخلق (التكوين) 1 ـ 1 كالتالي:


        اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	899 
الحجم:	18.3 كيلوبايت 
الهوية:	825178


        وهذا النص تحديدا سوف نتعرض إليه في صفحتي26 ، 55 من هذا البحث للوقوف على أهميته..

        حتى أنهم اعتبروا العدد باي له علاقة بالخلق كما في المخطط التالي:


        اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	908 
الحجم:	198.0 كيلوبايت 
الهوية:	825179


        اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	952 
الحجم:	17.3 كيلوبايت 
الهوية:	825180




        3 ـ أدوناي "אֲדוֹנָ֔י- אֲדֹנָ֤י ".. Adonai


        وتمت ترجمته للعربية باسم " السيد" بمعنى (الله)..


        ونلاحظ أن ( אֲדוֹנָ֔י – אֲדֹנָ֤י) تكتب بطريقتين، إما مع حرف الواو(ו) أو بدون حرف الواو بإضافة حركة الضمة فوق حرف الدال (דֹ)،

        وتلفظ " أدوناي" بفتح حرف النون (נָ֔) وتعني "الرب"، "الله"، "السيد". وتأتي أيضاً مرافقة لاسم الرب אֲדֹנָ֤י יֱהוִה֙ "

        أدوناي يهوه" أي "السيد الرب" (التكوين 15 : 2 و8) إلخ.


        هذه الأسماء الثلاثة تدل على اسم الجلالة "الله" الذي هو "منذ الأزل وإلى الأبد". وفي الترجمة السبعينية التي تمت حوالي سنة 250 ق. م.

        والتي قام بها اثنان وسبعون شيخاً من شيوخ اليهود وترجموا العهد القديم من اللغة العبرية إلى اللغة اليونانية،

        نجد أن أسماء “إيلوهيم” و"يهوه" و "أدوناي" لم تذكر بلفظها وحرفها العبري في هذه الترجمة،

        لأن هؤلاء الشيوخ اليهود – وهم أعلم بدينهم ولغتهم من غيرهم – ترجموا هذه الأسماء العبرية إلى كلمات أخرى وجعلوها ملغزة .


        واليهود حتى أيامنا هذه يقرؤون اسم يهوه في الكتاب المقدس العبري "أدوناي"، خوفاً من الزلل والخطأ في لفظ اسم الجلالة "يهوه".


        وبدأ ذلك في أواخر القرن الرابع قبل الميلاد، حيث خاف الكهنة اليهود من تدنيس اسم الجلالة "يهوه" ونطقه باطلاً كما جاء في الوصية الثالثة من الوصايا العشر:


        "لاَ تَنْطِقْ بِاسْمِ الرَّبِّ إِلَهِكَ بَاطِلاً لأَنَّ الرَّبَّ لاَ يُبْرِئُ مَنْ نَطَقَ بِاسْمِهِ بَاطِلاً" (خروج 20: 7) و (تثنية 5: 11).


        فمنع الشعب من النطق به، ولم يسمح بالتلفظ به إلا لرئيس الكهنة فقط عند تلاوة الصلاة وإعطاء البركة في الهيكل،

        واستعاضوا عن اسم الجلالة "يهوه" بأسماء أخرى أهمها "أدوناي" أي "السيد الرب".



        اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	941 
الحجم:	1.40 ميجابايت 
الهوية:	825181

        التعديل الأخير تم بواسطة د.أمير عبدالله; 2 مار, 2021, 03:16 ص.

        تعليق

        • المهندس زهدي جمال الدين
          12- عضو معطاء

          حارس من حراس العقيدة
          عضو شرف المنتدى
          • 3 ديس, 2006
          • 2169
          • مسلم

          #5
          رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم
          البحث عن الأسرار
          اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	1070 
الحجم:	304.4 كيلوبايت 
الهوية:	825185

          أجمع علماء الزايرجة والكابالاه منذ العصور القديمة إلى يومنا هذا ، على أن علم الحرف والعدد هو رأس العلوم الروحانية وكل شيء نابع منهما ،
          ومن لم يتمكن من علم الحرف والعدد فعلمه ناقص ولا يمكنه الوصول لأصل هذا العلم المطلسم ، فالمصريون القدامى كانوا يقدسون كتابتهم ويعتبرونها نقشا مقدساً..
          حتى أن الخط الهيروغليفي (الخط الرسمي في اللغة المصرية الفرعونية) مشتق من كلمة لاتينية يونانية هي :
          (هيروس Hieros ) و(جلوفوسGlophos) وتعنيان (الكتابة المقدسة).
          هذه اللغة كانت صعبة الكتابة و تتطلب وقتا لتدوينها وأمام حاجة قدماء المصريين لأبجدية أقل تعقيدا وأكثر سرعة أثناء التدوين لأسباب شتى ،ظهرت الكتابة الديموطقيةDémotiqueمع ظهور خط أخر كان شائعا بين الكهنة على وجه الخصوص وهو خط الهيراطيقيةHiératique.
          ولقد استوحى اليهود روحانياتهم من السحر المصري القديم بدون أدنى شك،وكانوا بدورهم يعتبرون لغتهم لغة مقدسة وخطهم خطاً مقدساً تماما مثل المصريين القدامى.
          و حسب دراساتي الخاصة نجد أن سحرة اليهود هم أول من استخرج علم الاستنطاق و تحويل الأعداد إلى حروف،
          وقد طور حاخامات اليهود السحر المصري القديم وأضافوا إليه علم الحروف والأعداد المعروف بينهم بعلم الصودצוד(الصود צוד كلمة عبرية تعنيالسر).
          الكابالاه العبرية وعلم الصود : צוד
          أجمع حاخامات اليهود على أن الكابالاه هي رأس الحكمة ولا يمكن بلوغ سرها إلا عن طريق الصودצוד.


          وبدورها (أي الصود) تنقسم إلى ثلاثة أجزاء :

          1 ـ الجيميطري أو الجمطريه גימטריה:هي علم استنطاق الحروف أعدادا .

          2 ـ التامورة תמורהה:هي علم استنطاق الحروف واستخراج الأسماء السرية منها وهي جزء تمهيدي للدخول في علم (الزايرجة)
          وهو فن استخراج المجهول من المعلوم ..والعلم من سلسلة العلوم القديمة.
          وبديهي أن الزايرجة شأنها شأن أي علم آخر يحتاج إلى القواعد والأصول والضوابط ليتمكن العاملين عليها من استخراج المجهولات
          عن طريق ما يتوفر لهم من المعلومات بموجب القواعد والضوابط وحسب الأصول..
          وان الضوابط هي من الأمور الكلية التي يستعان فيها على استخراج المجهول من المعلوم وهي أمور اعتبارية حقيقتها كامنة في أصول العلم لا يعقلها إلا العالمون.
          فعلى سبيل المثال نجد في سفر التكوين:

          (فِي الْبَدْءِ خَلَقَ اللهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ)تكوين 1: 1.
          وفي الانجليزية :
          "In the beginning God created the heaven and the earth" (Genesis 1:1).
          وفي العبرية:
          בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑יםאֵ֥תהַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
          (bə-rê-šîṯ) בְּרֵאשִׁ֖ית ـ ((bā-rāבָּרָ֣אـ (’ĕ-lō-hîm); אֱלֹהִ֑יםـ (’êṯ )אֵ֥ת ـ
          (haš-šā-ma-yim)הַשָּׁמַ֖יִם ـ (wə-’êṯ) וְאֵ֥ת ـ (hā-’ā-reṣ) הָאָֽרֶץ׃
          "Bereshit barà Elohimethashamaim veet haaretz".
          وما يهمنا هنا هو النص العبري..

          בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑יםאֵ֥תהַשָּׁמַ֖יִם
          וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
          في بداية النص (בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑יםBereshit barà Elohim )
          "In the beginning God created",
          وقبل السماء( hashamaim)وبعد( Elohim)نجد الحرفين(אֵ֥תet)وهما عبارة عن حرفي (ألفאֵ֥ وتافתalef and tav) وهي أول وآخر الحروف الأبجدية.
          وبالتالي فإنهم يضعون الأبجدية كلها بين هذين الحرفين.
          يقول الحكماء: خلق الله الأبجدية العبرية أولا ثم استخدامها لخلق السماوات والأرض.
          3 ـ (النُّوطرِيقُون נוטריקון) وهو علم اختصار الكلمات وجمعها في كلمة مختصرة واحدة و هو بدوره ينقسم إلى قسمين:
          الأول هو: (راشي تڨوت רָאשֵׁי תֵּבוֹת) ومعناها رؤوس الكلمات ، وهي اسم جمع تِفَة (תֵּבָה ( والتي تعني (الكلمة)...
          والثاني هو:(سوفي تڨوتסוֹפִי תֵּבוֹת )أي أواخر الكلمات.
          واشتهرت الطريقتان عند أهل القبالة إذ كانتا تستعملان لاستنباط المعاني من نصوص التلمود وتأويلها.
          ومن خلال هذا العلم وضعوا اسم الله سبحانه وتعالى وجعلوه ملغزا ووقفاً عليهم هم..
          وعلى نفس المنوال استطاع علماء المسيحية صياغة اسم الرب يهوه (יהוה) من الحروف الأولى لكلمات جملة:
          ( يَشوع هَنصري وَملك هَيهوديم "ישוע הנצרי ומלך היהודים")يوحنا 9:19.
          والذي ترجمته: "يسوع الناصري ملك اليهود").
          وكذا من الحروف الأخيرة لكلمات عبارة:
          ( ميْ يعلهْ لنوْ هشميمهْ "מי יעלה לנו השמימה")تثنية 30:12.
          "من يصعد لأجلنا إلى السماء").
          وعليه فكلمتي راشي تڨوت רָאשֵׁי תֵּבוֹת، وسوفي تڨوت סופי תבות..تم جمعهما معاً في كلمة واحدة هي: النُّوطرِيقُون נוטריקון..
          وأطلقت التسميتان فيما بعد على جميع الاختصارات المستعملة في العبرية والتي يمكن تمييزها بعلامتي جرش وجرشييم،
          فالعلامة الأولى ترسم قبل الحرف الأخير للفظة التي تُقرأ بالتهجي حرفا حرفا (إنسيالسم) والثانية قبل الحرف الأخير للفظة التي تُقرأ بالدَّرج كأي كلمة أخرى (أكرونيم).
          تماما مثلما أطلقت في العربية تسمية الحروف المقطعة على حروف الكلمات المختصرة التي تُقرأ حرفا حرفا، ووجه تسميتها تشبيهها
          بالحروف المقطعة في أوائل بعض سور القرآن والتي تلفظ منفصلة وإن اتصلت خطّا.
          ويطلق عليه البعض (قِصور קִצּוּר، وקיצור (ويقصد به تقصير الكلام واختصاره، ويكون غالبا باقتضاب جزء واحد من كلمة واحدة خطا لا لفظا،
          وترسم علامة جرش في موضع الجزء المقتضب.
          فمثلا كلمة[ גְּבֶרֶת [ɡe'veret "سيدة".. تقصر فتصير גב׳ وكلمة [מֶטֶר [meter "مطر" تصير מ׳.
          مثال مهم جدا فيما يخص النوطريقون :
          كثيرا ما نجد في كتب اليهود كلمة) ال) بالعبرية (אל) ..هذه الكلمة مطبق عليها مبدأ النوطريقون.. بمعنى أن حاخامات اليهود أخذوا من الاسم الحقيقي
          رأسه فقط وأسقطوا الباقي فحصلوا بذلك على اسم مختصر لله سبحانه وهو شيء جائز في شريعتهم فكلمة ال (אל) هي في الحقيقة بداية
          لكلمة ألـوهيم (אלהים) وتعني الإله أو الرب.
          فحسب التقليد الموروث عن قسم الصود צוד في الكابالاه العبرية كل عدد يرمز لشيء معين في عالم الغيب والعدد (72) يمثل قمة
          وتمام الخلق وبلوغ درجة المعرفة لأن العدد( 72 )مرتبط ارتباطا تاما بالأسماء الـ (72 )لله المستخرجة من الإصحاح (14)
          من الأعداد أرقام: 19 و 20 و 21 من سفر الخروج .
          كما إن العدد (72) له أصول دينية عريقة في الكتب اليهودية القديمة من توراة وتلمود ومشناه وتناخ.
          يقول علماء الكابالاه أن الأعداد 19 و 20 و 21 من سفر الخروج يضم كل عدد منها (72) حرفا إذا طبقت عليهم
          مبادئ الصود צוד يخرج منهم 72 اسما سريا لله تعالى لم تذكر تدقيقا إنما ذكرت مرموزة كي لا يصل إليها إلا عالم عارف بأسرار
          هذا العلم،والتي أخفاها الله سبحانه وتعالى عن سائر البشر لعظمتها وقوتها الروحانية.

          فعلى سبيل المثال :
          1 ـ الرقم (1) يرمز للرب الواحد( יהוה ياهوه ).. وينبغي الإشارة إلى أن هذا الاسم ينطق) أدوناي אדנאי )ولا ينطق أبدا (ياهوه)كما سبق وأن تناولناه،
          لأن اليهود كانوا يقدسون اسم اللهسبحانه وتعالى الذي انزل على سيدنا موسى عليه السلام في عصر كان العالم يعيش فيه
          في ظلمات الجهل والشرك فكانوا يكرهون نطق هذا الاسم المقدس وسط العوام من الناس فغيروا نطق الاسم دون تغيير طريقة كتابته .
          وبالتالي نراهم يكتبونه (ياهوه) وينطقونه) أدوناي) وهي كلمة مشتقة من كلمة (أدون) وتعني (سيد) ومع إضافة حرف اليود في أخر الكلمة
          تحول الاسم إلى (سيدي) بدلا من (السيد) ولا ينادى على أي بشري بكلمة) أدوناي) أبدا بل بـ (أدون) فقط حتى يتم التمييز بين اسم الله
          واسم التبجيل أو التقدير المخصص للبشر.
          نفس المبدأ طبقه الحاخامات على عددين من الأعداد العبرية القديمة وهما:
          رقم 15 و 16 ففي الأصل أن هذين الرقمين 15 و 16 يكتبان في العبرية القديمة (يوهיה) و( يوיו).
          لكن نظرا لوجود هذه الأحرف في اسم الله الأعظم اليهودي (יהוה) استبدلت بهذه الطريقةטוوטז .

          رقم (2)يرمز للحرف الأول من الكلمة الأولى التي بدأت بها التوراة وهي(بيريشط ברישט)تعني (في البداية) .

          رقم(3) يرمز لأجداد السلالة اليهودية الثلاثةإبراهيم واسحاق ويعقوب
          الذي خرج منهم
          منهم الشعب اليهودي برمته.
          رقم( 4 ) يرمز لجدات السلالة اليهودية الأربعة سارة،رابيكا، أشيل وأخيرا ليا .
          رقم (5) يرمز للكتب الخمسة الأولى من العهد القديم التي تمثل التوراة.

          وهي الأسفار الخمسة (Pentateuch) وتعرف بالتوراة الخماسية (The chum ash) [חמשהחומשיתורה ] (حمشه حومشي توراه).
          وهي :
          سفر التكوين Genesisبالعبرية[براشيت أو بي راشيت בְּרֵאשִׁית]. وهو سفر التكوين أو الخلق،وقد ذكر فيه خلق العالم،
          وقصة آدم وحواء وأولادهما، ونوح والطوفان وتبلبل الألسن، ثم قصة إبراهيم وابنه إسحاق وابنه يعقوب وعيسو، ثم قصة يوسف.
          سفر الخروج Exodus وبالعبرية[شموت שמות ]. ويسمى سفر الخروج שמות - أي خروج اليهود من مصر- وفيه قصة موسى من والدته وبعثته،
          وفرعون وخروج بني إسرائيل من مصر، وصعود موسى الجبل وإيتاء الله له الألواح.
          يستخدم السفر عبارة ألوهيمللإشارة إلى الإله، وهي صيغة جمع لأيل، وربما استخدمت للتفخيم، واستخدمت بشكل كثيف في الأسفار الخمسة الأولى
          كما استخدمت في بعض المزامير.
          سفر اللاويينLeviticusوبالعبرية [ويكرا וידרא ]) - أي الأحبار- وفيه حكم القربان والطهارة وما يجوز أكله، وغير ذلك من الفرائض والحدود).
          سفر العدد Numbers بالعبرية[بمدبار במדבר] .
          بعضه في الشرائع، وبعضه في أخبار موسى وبني إسرائيل في التيه وقصة البقرة.
          سفر التثنية Deuteronomy وبالعبرية[دوبريم דוברימ ] - أي إعادة الناموس.
          وتعرف هذه الأسفار الخمسة بتوراة موسى وتعرف أيضا بـ(الناموس) وهي لفظة يونانية تعني القانون .
          رقم (6) يرمز لأجزاء المشناة الستة:
          "المشنا" (משנה)، اسم عبري, من الفعل "شانا" بمعنى "كرّر" أو "علّم", لم تكن نتاج يراع عالم واحد أو عصر واحد؛
          فلقد ظلت لأمد طويل من الدهر تنمو وتتراكم، فبداياتها تعود إلى حقبة ما قبل خراب الهيكل الثاني (سنة 70 ميلادي على يد تيتوس الروماني),
          وكان أقرب المسؤولين عن جمع المشنا هم "التَنّائيم" (תנאים)، وهو لفظ مشتق من الفعل العبري "تانا" الذي يحمل دلالات الفعل "شانا" نفسها.
          تنقسم المشنا إلى أجزاء أو أبواب ستة (سِيدَارِيم : סדרים)، وكل جزء ينقسم إلى أقسام (مَسّيخُوت : מסכות)، وكل قسم ينقسم إلى فصول (فِرَاقِيم : פרקים)، و
          كل فصل ينقسم إلى فقرات اصطُلح على أن يطلق على كل واحدة منها "مِشْنَا : משנה". وترتيب تلك الأقسام الستة على النحو التالي:
          زِرَاعِيم זרעים ("بذور")، وهو يتناول تشريعات الزراعة، ويبدأ بقسم عن الصلوات (البركات).
          مُوعِيد מועד ("أعياد/احتفالات") ويتناول هذا الجزء الأعياد.
          نَاشِيم נשים ("نساء") ويعالج هذا الجزء تشريعات الزواج وما يتعلق به.
          نِيزِقِين נזיקין ("أضرار") ويتناول هذا الجزء التشريعات المدنية والجنائية.
          قُودَاشِيم קודשים ("مقدسات") ويتناول القرابين، وما شابه ذلك.
          طهاروت טהרות ("طهارات") ويعالج الطهارة الشخصية والتعبدية.
          ففي الكابالاه العبرية هذه الأسماء الاثنان والسبعون (עב-רוחות) هي أسماء الله سبحانه وتعالى.
          والسؤال الآن هو:
          كيف تم استخراج أسماء الله الحسنى الملغزة بمعرفة أحبار يهود؟..
          تم ذلك بطريقتين..


          التعديل الأخير تم بواسطة د.أمير عبدالله; 2 مار, 2021, 03:17 ص.

          تعليق

          • المهندس زهدي جمال الدين
            12- عضو معطاء

            حارس من حراس العقيدة
            عضو شرف المنتدى
            • 3 ديس, 2006
            • 2169
            • مسلم

            #6
            رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم
            والسؤال الآن هو:
            كيف تم استخراج أسماء الله الحسنى الملغزة بمعرفة أحبار يهود؟..
            تم ذلك بطريقتين..
            ومن الموسوعة اليهودية ننقل الأتي:

            اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	934 
الحجم:	550.8 كيلوبايت 
الهوية:	825186

            نأتي الآن للطريقة التي استخرج بها يهود الأسماء السريةالـ72لله سبحانه وتعالى.
            بالتدقيق في الجدول نلاحظ في كل مربع ثلاثة أحرف عبرية هي عبارة عن الـ 72 أسم من أسماء الله..
            وطبقا للنوطريقون تم اختزالها في ثلاثة أحرف هي كالتالي:
            هذه هي أسماء الله تعالى كما في اللوحة التي أمامك بنفس الترتيب.

            اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	987 
الحجم:	174.0 كيلوبايت 
الهوية:	825187
            فكيف يتم نطق هذه الأسماء؟..
            1. וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) VaHeVa-וָהֵוָיָה VeHaVaYA Vehuaiah –
            2.יֹלָיֹ( Yod Lamed Yod ) YoLaYo-יֹלָיֹאֵל YoLaYoEL Jeliel –
            3. סָיֹטֵ ( Samech Yod Tet ) SaYoTeסָיֹטֵאֵל SaYoTeEL Sitael
            4. עָלָמֵ (Ain Lamed Mem ) AlaMe -עָלָמֵיָה ALaMeYa Elemiah
            5. מֵהֵשִ ( Mem Hey Shin ) MeHeShi -מֵהֵשִיָה MeHeShiYA Mahasiah -
            6. לָלָהֵ ( Lamed Lamed Hey ) LaLAHe -לָלָהֵאֵל LaLaHe EL Lelahel –
            7. אָכָאָ ( Alef Caf Alef ) ACaA - אָכָאָיָה AChaAYA Achaiah –
            8. כָהֵתָ ( Caf Hey Tav ) CaHeTa - כָהֵתָאֵל ChHeTe EL Cahetel –
            9. הֵזָיֹ ( Hey Zain Yod ) HeZaYo -הֵזָיֹאֵל HeZaYo EL Aziel –
            10. אָלָדַ ( Alef Lamed Dalet ) – AlaDa - אָלָדַיָה ALaDaYA Aladiah –
            11. לָאָוָ( Lamed Alef Vav )LaAVa - לָאָוָיָה LaAVaYA Lauviah
            12. הֵהֵעָ ( hey hey ain ) – HeHeA - הֵהֵעָיָה HeHeAYA Hahaiah –
            13. יֹזָלָ ( yod zain lamed ) – YoZaLa-יֹזָלָאֵל YoZaLaEL Iezalel –
            14. מֵבֵהֵ ( Mem Bet Hey ) – MeBeHe -מֵבֵהֵאֵל MeBeHe EL Mebahel –
            15. הֵרֵיֹ (hey resh yod) –- HeReYo - הֵרֵיֹאֵל HeReYoEL Hariel –
            16. - הֵקֹמֵ ( Hey Kof Mem ) - HeKoMe.הֵקֹמֵיָה HeKoMeYA Hakamiah –
            17. לָאָוָ ( Lamed Alef Vav ) LaAVa - לָאָוָיָה LaAVaYA Lauviah –
            18. כָלָיֹ (Caf Lamed Yod) CaLaYo -כָלָיֹאֵל ChaLaYo EL Caliel
            19. לָוָוָ ( Lamed Vav Vav ) LaVaVa -לָוָוָיָה LaVaVaYA Leuviah
            20. פֵהֵלָ (Pey Hey Lamed ) PeHeLa -פֵהֵלָיָה PeHeLaYA Pahaliah
            21. נֻלָכָ ( Nun Lamed Caf ) NuLaCa - נֻלָכָאֵל NuLaCha EL Nelecael
            22. יֹיֹיֹ ( Yod Yod Yod ) YoYoYo -יֹיֹיֹאֵל YoYoYo EL Ieiael
            23. מֵלָהֵ( Mem Lamed Hey ) MeLaHe -מֵלָהֵאֵל MeLaHe EL Melahel
            24. חֵהֵוָ ( Chet Hey Vav ) CheHeVa -חֵהֵוָיָה CheHeVaYA Hahuiah
            25. נֻתָהֵ ( Nun Tet Hey ) NuTaHe -נֻתָהֵיָה NuTaHeYA Nith-Haiah
            26. הֵאָאָ ( Hey Alef Alef ) He A A - הֵאָאָיָה HeAAYA Haaiah
            27. יֹרֵתָ( yod resh tav ) YoReTa -יֹרֵתָאֵל YoReTaEL Jerathel
            28. שִאָהֵ ( Shin Alef Hey ) ShiAHe - שִאָהֵיָה ShiAHeYA Seeiah
            29. ֵיֹיֹ ( Resh Yod Yod ) ReYoYo - רֵיֹיֹאֵל ReYoYoEL Reiiel
            30. אָוָמֵ ( Alef Vav Mem ) AVaMe - אָוָמֵאֵל AVaMe EL Ornael
            31. לָכָבֵ( lamed caf bet ) LaCaBe - לָכָבֵאֵלLaChaBe EL Lecabel
            32. וָשִרֵ( Vav Shin Rersh ) VaShiRe - וָשִרֵיָה VaShiReYA Vasariah
            33יֹחֵוָ (yod chet vav) – YoCheVa
            34. לָהֵחֵ ( Lamed Hey Chet ) LaHeChe - לָהֵחֵיָה LaHeCheYA Lehahiah
            35. כָוָקֹ ( Caf Vav Kof ) CaVaKo - כָוָקֹיָה ChaVaKoYA Chevakiah
            36. מֵנֻדַ(mem nun dallet) – MeNuDeמֵנֻדַאֵלMeNuDaEL Menadel
            37. אָנֻיֹ( Alef Nun Yod ) ANuYo - אָנֻיֹאֵל ANuYoEL Aniel
            38. חֵעָמֵ( Chet Ain Mem ) – CheAMe - חֵעָמֵיָה CheAMeYA Haamiah
            39. רֵהֵעָ(resh hey ain) - ReHeA - רֵהֵעָאֵל ReHeAEL Rehael
            40.יֹיֹזָ( Yod Yod Zain ) - YoYoZa - יֹיֹזָאֵל YoYoTaEL Ieiazel
            41. הֵהֵהֵ( Hey Hey Hey ) – HeHeHe - הֵהֵהֵאֵל HeHeHe EL Hahahel
            42. מֵיֹכָ( Mem Yod Caf ) – MeYoCa - מֵיֹכָאֵל MeYoChaEL Mikael
            43.וָוָלָ( Vav Vav Lamed ) - VaVaLa - וָוָלָיָהVaVaLaYA Veuahiah
            44. יֹלָהֵ( Yod Lamed Hey ) - YoLeHe - יֹלָהֵיָה YoLaHeYA Ielahiah
            45. סָאָלָ( Samech Alef Lamed ) - SaALa - סָאָלָיָה SaALaYA Sealiah
            46. עָרֵיֹ ( Ain resh yod ) AReYo - עָרֵיֹאֵל AReYoEL Ariel
            47. עָשִלָ ( Ain Shin Lamed ) – AshiLa - עָשִלָיָה AShiLaYA Asaliah
            48. מֵיֹהֵ( Mem Yod Hey ) - MeYoHe - מֵיֹהֵאֵלMeYoHEL Michael
            49. וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) – VaHeVa - וָהֵוָאֵל VaHeVaEL Vehuel
            50. דַנֻיֹ( Dalet nun yod ) – DaNuYo - דַנֻיֹאֵל DaNuYoEL Daniel
            51. הֵחֵשִ( Hey Chet Shin ) – HeCheShi - הֵחֵשִיָה HeCheShiYA Hahasiah
            52. עָמֵמֵ ( Ain Mem Mem ) - AMeMe - עָמֵמֵיָה AMeMEYA Imamiah
            53. נֻנֻאָ(Nun Nun Alef) – NuNuA - נֻנֻאָאֵל NuNuAEL Nanael
            54. נֻיֹתָ( Nun Yod Tav ) – NuYoTa - נֻיֹתָאֵלNuYoTaEL Nithael
            55. מֵבֵהֵ( Mem Bet Hey ) – MeBeHe - מֵבֵהֵיָה MeBeHeYA Mabaiah
            56. פֵוָיֹ( Pey Vav Yod ) – PeVaYo - פֵוָיֹאֵלPeVeYoEL Poiel
            57. נֻמֵמֵ ( Nun Mem Mem ) - NuMeMe - נֻמֵמֵיָה NuMeMeYA Nemmamiah
            58. יֹיֹלָ( Yod Yod Lamed ) – YoYoLa - יֹיֹלָאֵל YoYoLaEL Ieialel
            59. הֵרֵחֵ( Hey Resh Chet ) - HeReChe הֵרֵחֵאֵל HeReChe-EL Harahel
            60. מֵצָרֵ( Mem Tzadik Resh ) – MeTzaRe - מֵצָרֵאֵל MeTzaRe-EL Mizrael
            61. וָמֵבֵ( Vav Mem Bet ) – VeMeBe - וָמֵבֵאֵל VaMeBe-EL Umabel
            62. יֹהֵהֵ( Yod Hey Hey ) - YoHeHe - יֹהֵהֵאֵל YoHeHe-EL Iah-hel
            63. עָנֻוָ( Ain Nun Vav ) – AnuVa - עָנֻוָאֵל ANuVaEL Anianuel
            64. מֵחֵיֹ(Mem Het Yod) – MeCheYo -מֵחֵיֹאֵל MeCheYoEL Mehiel
            65. דַמֵבֵ(Dallet Mem Bet) – DaMeBe - דַמֵבֵיָהDaMeBeYA Damabiah
            66. מֵנֻקֹ(Mem Nun Kof) – MeNuKo - מֵנֻקֹאֵל MeNuKoEL Manakel
            67. אָיֹעָ ( Alef Yod Ain ) - AYoA - אָיֹעָאֵלAYoA-EL Iaiel
            68. חֵבֵוָ(Chet Bet Vav) - CheBeVa -
            69. רֵאָהֵ(Resh Alef Hey) – Re A He - רֵאָהֵאֵלReAHe-EL Rochel
            70. יֹבֵמֵ ( Yod Bet Mem ) - YoBeMeיֹבֵמֵיָה YoBeMeYA Iabamiah
            71. הֵיֹיֹ ( Hey Yod Yod ) HeYoYo -הֵיֹיֹאֵל HeYoYoEL Haiel
            72. מֵוָמֵ(Mem Vav Mem) - MeVaMe
            التعديل الأخير تم بواسطة د.أمير عبدالله; 2 مار, 2021, 03:18 ص.

            تعليق

            • المهندس زهدي جمال الدين
              12- عضو معطاء

              حارس من حراس العقيدة
              عضو شرف المنتدى
              • 3 ديس, 2006
              • 2169
              • مسلم

              #7
              رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم
              ثانيا:أما عن كيفية التوصل إلى هذه الأحرف الثلاثة ؟..

              فبداية سر هذه الأحرف موجودة في الإصحاح رقم 14 والأعداد من 19 إلى 21..
              وذلك لأن هذه الأعداد كل عدد منها يشتمل على 72 حرف..
              ولا يوجد ذلك في كل عموم التوراة.
              تابعوا..

              19 ـוַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים, הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל, וַיֵּלֶךְ, מֵאַחֲרֵיהֶם; וַיִּסַּע עַמּוּד הֶעָנָן, מִפְּנֵיהֶם, וַיַּעֲמֹד, מֵאַחֲרֵיהֶם.
              וַ1יִּ2סַּ3ע4 מַ5לְ6אַ7ךְ8 הָ9אֱ10לֹ11הִ12י13ם14, הַ15הֹ16לֵ17ךְ18 לִ19פְ20נֵ21י22 מַ23חֲ24נֵ25ה26 יִ27שְׂ28רָ29אֵ30ל31, וַ32יֵּ33לֶ34ךְ35, מֵ36אַ37חֲ38רֵ39י40הֶ41ם42; וַ43יִּ44סַּ45ע46 עַ47מּ48וּ49ד50 הֶ51עָ52נָ53ן54, מִ55פְּ56נֵ57י58הֶ59ם60, וַ61יַּ62עֲ63מֹ64ד65, מֵ66אַ67חֲ68רֵ69י70הֶ71ם.72

              20ـכ וַיָּבֹא בֵּין מַחֲנֵה מִצְרַיִם, וּבֵין מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל, וַיְהִי הֶעָנָן וְהַחֹשֶׁךְ, וַיָּאֶר אֶת-הַלָּיְלָה; וְלֹא-קָרַב זֶה אֶל-זֶה, כָּל-הַלָּיְלָה.
              כ1 וַ2יָּ3בֹ4א5 בֵּ6י7ן מַ8חֲ9נֵ10ה11 מִ12צְ13רַ14יִ15ם16, וּ17בֵ18י19ן20 מַ21חֲ22נֵ23ה24 יִ25שְׂ26רָ27אֵ28ל29, וַ30יְ31הִ32י33הֶ34עָ35נָ36ן37 וְ38הַ39חֹ40שֶׁ41ךְ42, וַ43יָּ44אֶ45ר46 אֶ47ת48-הַ49לָּ50יְ51לָ52ה53; וְ54לֹ55א56-קָ57רַ58ב59 זֶ60ה61 אֶ62ל63-זֶ64ה65, כָּ66ל67-הַ68לָּ69יְ70לָ71ה.72

              21 ـויט משה את ידו על הים ויולך יהוה את הים ברוח קדים עזה כל הלילה וישם את הים לחרבה ויבקעו המים

              ו1י2ט3 מ4ש5ה6 א7ת8 י9ד10ו11 ע12ל13 ה14י15ם16 ו17י18ו19ל20ך21 י22ה23ו24ה25 א26ת27 ה28י29ם30 ב31ר32ו33ח34 ק36ד36י37ם38 ע39ז40ה41
              כ42ל43 ה44ל45י46ל47ה48 ו49י50ש51ם52 א53ת54ה55י56ם57 ל58ח59ר60ב61ה62ו63י64ב65ק66ע67ו68ה69מ70י71ם72

              اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	921 
الحجم:	584.5 كيلوبايت 
الهوية:	825188

              تم التوصل إلى سر تلك الأحرف بطريقتين..
              وما توفيقي إلا بالله عليه توكلت وإليه أنبت وهو رب العرش العظيم.
              فبالنظر إلى الأعداد التالية (19 ـ 21 ) من الإصحاح الرابع عشر من سفر الخروج نستطيع الوصول إلى أسماء الله الملغزة وهي كالتالي:


              וַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיֵּלֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶם וַיִּסַּע עַמּוּד הֶעָנָן מִפְּנֵיהֶם וַיַּעֲמֹד מֵאַחֲרֵיהֶם

              فَانْتَقَلَ مَلاَكُ اللهِ السَّائِرُ أَمَامَ عَسْكَرِ إِسْرَائِيلَ وَسَارَ وَرَاءَهُمْ، وَانْتَقَلَ عَمُودُ السَّحَابِ مِنْ أَمَامِهِمْ وَوَقَفَ وَرَاءَهُمْ .
              וַיָּבֹא בֵּין ׀ מַחֲנֵה מִצְרַיִם וּבֵין מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל וַיְהִי הֶעָנָן וְהַחֹשֶׁךְ וַיָּאֶר אֶת־הַלָּיְלָה וְלֹא־קָרַב זֶה אֶל־זֶה כָּל־הַלָּיְלָה


              فَدَخَلَ بَيْنَ عَسْكَرِ الْمِصْرِيِّينَ وَعَسْكَرِ إِسْرَائِيلَ، وَصَارَ السَّحَابُ وَالظَّلاَمُ وَأَضَاءَ اللَّيْلَ. فَلَمْ يَقْتَرِبْ هذَا إِلَى ذَاكَ كُلَّ اللَّيْلِ .
              וַיֵּט מֹשֶׁה אֶת־יָדֹו עַל־הַיָּם וַיֹּולֶךְ יְהוָה ׀ אֶת־הַיָּם בְּרוּחַ קָדִים עַזָּה כָּל־הַלַּיְלָה וַיָּשֶׂם אֶת־הַיָּם לֶחָרָבָה וַיִּבָּקְעוּ הַמָּיִם


              وَمَدَّ مُوسَى يَدَهُ عَلَى الْبَحْرِ، فَأَجْرَى الرَّبُّ الْبَحْرَ بِرِيحٍ شَرْقِيَّةٍ شَدِيدَةٍ كُلَّ اللَّيْلِ، وَجَعَلَ الْبَحْرَ يَابِسَةً وَانْشَقَّ الْمَاء .
              فحين وضعوا هذه الآيات الثلاثة بالترتيب بعضها فوق بعض , وقاموا بتقسيم أحرف الآيات من اليمين إلى الشمال , استخرجوا 72 كلمة- أو- اسم ,

              وهي الأسماء التي يقدسها الكاباليون من حاخامات اليهود , ويتعبدون بها عن طريق التأمل , والتلاوات , والصعود إلى السموات..

              وتم ذلك بطريقتين.
              وكلاهما يخضع لعلم الصود..

              الطريقة الأولى:
              نأخذ الحرف الأول וַمن العدد 19 ثم الحرف الأخير הمن العدد 20 ثم الحرف الأول וַمن العدد 21 و نكمل العملية بنفس الطريقة على

              أن لا تزيد عدد الحروف التي نأخذها كل مرة عنثلاثة حروفبعدد الأعداد الثلاثة ومن كل عدد نأخذ حرفا واحدا فقط كل مرة.
              19 ـוַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃
              20ـ וַיָּבֹ֞א בֵּ֣ין׀ מַחֲנֵ֣ה מִצְרַ֗יִם וּבֵין֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיְהִ֤י הֶֽעָנָן֙ וְהַחֹ֔שֶׁךְ וַיָּ֖אֶר אֶת־הַלָּ֑יְלָה וְלֹא־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־זֶ֖ה כָּל־הַלָּֽיְלָה׃
              21 ـ וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדֹו֮ עַל־הַיָּם֒ וַיֹּ֣ולֶךְ יְהוָ֣ה׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם׃


              أول اسم نخرج به هو : וָהֵוָ VaHeVa ( Vav Hey Vav ) -וָהֵוָיָה VeHaVaYA Vehuaiah
              اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	905 
الحجم:	264.2 كيلوبايت 
الهوية:	825189

              نكرر نفس العمليةلاستخراج ثاني اسم
              19 ـוַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃
              20ـ וַיָּבֹ֞א בֵּ֣ין׀ מַחֲנֵ֣ה מִצְרַ֗יִם וּבֵין֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיְהִ֤י הֶֽעָנָן֙ וְהַחֹ֔שֶׁךְ וַיָּ֖אֶר אֶת־הַלָּ֑יְלָה וְלֹא־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־זֶ֖ה כָּל־הַלָּֽיְלָה׃
              21 ـ וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדֹו֮ עַל־הַיָּם֒ וַיֹּ֣ולֶךְ יְהוָ֣ה׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם׃
              ثاني اسم نخرج به هو : יֹלָיֹYoLaYo( Yod Lamed Yod ) יֹלָיֹאֵל YoLaYoEL Jeliel
              اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	894 
الحجم:	184.8 كيلوبايت 
الهوية:	825190

              نكرر نفس العمليةلاستخراج الاسم الثالث هكذا :
              19 ـ וַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם׃
              20ـ וַיָּבֹ֞א בֵּ֣ין׀ מַחֲנֵ֣ה מִצְרַ֗יִם וּבֵין֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיְהִ֤י הֶֽעָנָן֙ וְהַחֹ֔שֶׁךְ וַיָּ֖אֶר אֶת־הַלָּ֑יְלָה וְלֹא־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־זֶ֖ה כָּל־הַלָּֽיְלָה׃
              21 ـ וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדֹו֮ עַל־הַיָּם֒ וַיֹּ֣ולֶךְ יְהוָ֣ה׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם׃

              ثالث اسم نخرج به هو : סָיֹטֵSaYoTe ( Samech Yod Tet ) סָיֹטֵאֵל SaYoTeEL Sitael
              نكتفي بهذا العدد لكي لا نطيل الموضوع أكثر من اللازم ومن أراد التدقيق أمامه الحروف وما عليه إلا أن يتم العملية بنفس الطريقة

              ليتأكد من جميع الأسماء أما نحن فنقف هنا عند هذه الثلاثة أسماء وهي :וַהוַיִּלָיִּ סַּ֞יְט
              هذه الطريقة تابعة لقسمالنُّوطرِيقُون، بحيث نأخذ من الكلمة الأصلية رأسها فقط ثم أخرها ثم رأسها أي مزيج من(راشي تافوت)و(سوفي تافوت)

              فكانت النتيجة اسم من ثلاثة أحرف يسمى الأصل أو بالعبرية(מקור مقـور).

              اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	938 
الحجم:	350.5 كيلوبايت 
الهوية:	825191



              اضغط على الصورة لعرض أكبر. 

الإسم:	image.png 
مشاهدات:	905 
الحجم:	14.1 كيلوبايت 
الهوية:	825192




              التعديل الأخير تم بواسطة د.أمير عبدالله; 2 مار, 2021, 03:20 ص.

              تعليق

              • المهندس زهدي جمال الدين
                12- عضو معطاء

                حارس من حراس العقيدة
                عضو شرف المنتدى
                • 3 ديس, 2006
                • 2169
                • مسلم

                #8
                رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم

                الطريقة الثانية:
                نأخذ نفس الأعداد الثلاثة (19 ـ 21) من الإصحاح رقم 14 من سفر الخروج كما سبق في الطريقة الأولى:
                19 ـוַיִּסַּע מַלְאַךְ הָאֱלֹהִים, הַהֹלֵךְ לִפְנֵי מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל, וַיֵּלֶךְ, מֵאַחֲרֵיהֶם; וַיִּסַּע עַמּוּד הֶעָנָן, מִפְּנֵיהֶם, וַיַּעֲמֹד, מֵאַחֲרֵיהֶם.
                20ـ וַיָּבֹ֞א בֵּ֣ין׀ מַחֲנֵ֣ה מִצְרַ֗יִם וּבֵין֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיְהִ֤י הֶֽעָנָן֙ וְהַחֹ֔שֶׁךְ וַיָּ֖אֶר אֶת־הַלָּ֑יְלָה וְלֹא־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־זֶ֖ה כָּל־הַלָּֽיְלָה
                21 ـ ויט משה את ידו על הים ויולך יהוה את הים ברוח קדים עזה כל הלילה וישם את הים לחרבה ויבקעו המים
                ثم بعد ذلك نقوم بعكس ترتيب كلمات العدد 20 بمعنى وضع أخر كلمة في النص في المقدمة وهكذا ليصبح كالتالي:
                قبل الترتيب:
                20ـ וַיָּבֹ֞א בֵּ֣ין׀ מַחֲנֵ֣ה מִצְרַ֗יִם וּבֵין֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיְהִ֤י הֶֽעָנָן֙ וְהַחֹ֔שֶׁךְ וַיָּ֖אֶר אֶת־הַלָּ֑יְלָה וְלֹא־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־זֶ֖ה כָּל־הַלָּֽיְלָה
                بعد الترتيب:

                20ـ הַלָּֽיְלָה־זֶ֖ה כָּל־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־הַלָּ֑יְלָה וְלֹאאֶתוַיָּ֖אֶרוְהַחֹ֔שֶׁךְהֶֽעָנָן֙וַיְהִ֤ייִשְׂרָאֵ֔למַחֲנֵ֣הוּבֵין֙ מִצְרַ֗יִםמַחֲנֵ֣הבֵּ֣ין׀ וַיָּבֹ֞א

                بعد ذلك نصف النصوص تحت بعضها البعض بحيث يكون الصف عبارة عن الأحرف العبرية مرصوصة بجوار بعضها البعض.
                وبعد ذلك ننظر إلى الأحرف العبرية الرأسية بحيث كل صف رأسي يعطينا الاسم..
                فمن الذي أوحى إليهم قلب النص في العدد رقم 20 تحديداً..
                ومن هنا نستطيع الحصول على أسماء الله سبحانه وتعالى كالتالي:
                الاسم الأول:
                19 ـ וַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם
                20ـ הַלָּֽיְלָה־זֶ֖ה כָּל־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־הַלָּ֑יְלָה וְלֹאאֶתוַיָּ֖אֶרוְהַחֹ֔שֶׁךְהֶֽעָנָן֙וַיְהִ֤ייִשְׂרָאֵ֔למַחֲנֵ֣הוּבֵין֙ מִצְרַ֗יִםמַחֲנֵ֣הבֵּ֣ין׀ וַיָּבֹ֞א
                21 ـ וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדֹו֮ עַל־הַיָּם֒ וַיֹּ֣ולֶךְ יְהוָ֣ה׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם



                الاسم الثاني:
                19 ـ וַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם
                20ـ הַלָּֽיְלָה־זֶ֖ה כָּל־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־הַלָּ֑יְלָה וְלֹאאֶתוַיָּ֖אֶרוְהַחֹ֔שֶׁךְהֶֽעָנָן֙וַיְהִ֤ייִשְׂרָאֵ֔למַחֲנֵ֣הוּבֵין֙ מִצְרַ֗יִםמַחֲנֵ֣הבֵּ֣ין׀ וַיָּבֹ֞א
                21 ـ וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדֹו֮ עַל־הַיָּם֒ וַיֹּ֣ולֶךְ יְהוָ֣ה׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם



                الاسم الثالث:
                19 ـ וַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם

                20ـ הַלָּֽיְלָה־זֶ֖ה כָּל־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־הַלָּ֑יְלָה וְלֹאאֶתוַיָּ֖אֶרוְהַחֹ֔שֶׁךְהֶֽעָנָן֙וַיְהִ֤ייִשְׂרָאֵ֔למַחֲנֵ֣הוּבֵין֙ מִצְרַ֗יִםמַחֲנֵ֣הבֵּ֣ין׀ וַיָּבֹ֞א
                21 ـ וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדֹו֮ עַל־הַיָּם֒ וַיֹּ֣ולֶךְ יְהוָ֣ה׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם



                الاسم الرابع:

                19 ـ וַיִּסַּ֞ע מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים הַהֹלֵךְ֙ לִפְנֵי֙ מַחֲנֵ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל וַיֵּ֖לֶךְ מֵאַחֲרֵיהֶ֑ם וַיִּסַּ֞ע עַמּ֤וּד הֶֽעָנָן֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעֲמֹ֖ד מֵאַחֲרֵיהֶֽם
                20ـ הַלָּֽיְלָה־זֶ֖ה כָּל־קָרַ֥ב זֶ֛ה אֶל־הַלָּ֑יְלָה וְלֹאאֶתוַיָּ֖אֶרוְהַחֹ֔שֶׁךְהֶֽעָנָן֙וַיְהִ֤ייִשְׂרָאֵ֔למַחֲנֵ֣הוּבֵין֙ מִצְרַ֗יִםמַחֲנֵ֣הבֵּ֣ין׀ וַיָּבֹ֞א
                21 ـ וַיֵּ֨ט מֹשֶׁ֣ה אֶת־יָדֹו֮ עַל־הַיָּם֒ וַיֹּ֣ולֶךְ יְהוָ֣ה׀ אֶת־הַ֠יָּם בְּר֨וּחַ קָדִ֤ים עַזָּה֙ כָּל־הַלַּ֔יְלָה וַיָּ֥שֶׂם אֶת־הַיָּ֖ם לֶחָרָבָ֑ה וַיִּבָּקְע֖וּ הַמָּֽיִם







                ولقد لاحظت وجود أربعة أسماء مكررة في اللوحة التي تحوي أسماء الله كما يلي:


                والمكررات هي:
                1 ـ رقم (1) וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) VaHeVa .
                النص العبري المستخرج منه الاسم هو:
                וְאַתָּה יְהוָה, מָגֵן בַּעֲדִי; כְּבוֹדִי, וּמֵרִים רֹאשִׁי- תהילים פרק גֵ:ד

                والكلمة " וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) VaHeVa" أصلها וָהֵוָיָה VeHaVaYA ehuaiah

                The name of God in that language is called Jehovah
                1. Deus Exaltator (The exalting God); ִ
                וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) VaHeVa
                וְאַתָּה יְהוָה, מָגֵן בַּעֲדִי; כְּבוֹדִי, וּמֵרִים רֹאשִׁי- תהילים פרק גֵ:ד

                .
                The Book of Psalms Chapter 3-4
                Latin Vulgate 3:4 tu autem Domine clipeus circa me gloria mea et exaltans caput meum
                King James Version 3:4 But thou, O LORD, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.וָהֵוָיָה VeHaVaYA Vehuaiah –
                וְאַתָּה יְהוָה, מָגֵן בַּעֲדִי; כְּבוֹדִי, וּמֵרִים רֹאשִׁי- תהילים פרק גֵ:ד

                تعليق

                • المهندس زهدي جمال الدين
                  12- عضو معطاء

                  حارس من حراس العقيدة
                  عضو شرف المنتدى
                  • 3 ديس, 2006
                  • 2169
                  • مسلم

                  #9
                  رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم

                  2 ـ رقم (14 ) מֵבֵהֵ ( Mem Bet Hey ) – MeBeHe.

                  14. Deus Custos & Servator (God the protector and savior);
                  מֵבֵהֵ ( Mem Bet Hey ) – MeBeHe
                  - וִיהִי יְהוָה מִשְׂגָּב לַדָּךְ; מִשְׂגָּב, לְעִתּוֹת בַּצָּרָה.. תהילים פרק ט:י
                  The Book of Psalms Chapter 9:10
                  Latin Vulgate 9:10 et erit Dominus elevatio oppresso elevatio oportuna in angustia
                  King James Version 9:10 The LORD also will be a refuge for the oppressed, a refuge in times of trouble.

                  מֵבֵהֵאֵל MeBeHe EL Mebahel –
                  Against those who seek to usurp the fortunes of others

                  3 ـ رقم (49) וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) – VaHeVa


                  49. Deus Magnus & excelsus (The great and exalted God);
                  וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) - VaHeVa
                  גָּדוֹל יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד; וְלִגְדֻלָּתוֹ, אֵין חֵקֶר. - תהילים פרק קמה, פסוק ג
                  Psalms 145:3 Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable
                  וָהֵוָאֵל VaHeVaEL Vehuel - Sorrow, contrariness. For the exaltation of

                  4 ـ رقم (55) מֵבֵהֵ( Mem Bet Hey ) - MeBeHe
                  55. Deus Sempiternus (The eternal God);
                  מֵבֵהֵ( Mem Bet Hey ) - MeBeHe
                  וְאַתָּה יְהוָה, לְעוֹלָם תֵּשֵׁב; וְזִכְרְךָ, לְדֹר וָדֹר. -תהילים פרק קב, פסוק יג
                  Psalms 102:13 (Hebrew Ver.)
                  מֵבֵהֵיָה MeBeHeYA Mabaiah - Beneficial for obtaining consolation and compensations. Governs morality and religion. Distinguished by good deeds and piety.
















                  تعليق

                  • المهندس زهدي جمال الدين
                    12- عضو معطاء

                    حارس من حراس العقيدة
                    عضو شرف المنتدى
                    • 3 ديس, 2006
                    • 2169
                    • مسلم

                    #10
                    رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم

                    بعدما عرفنا سر الوصول إلى الأسماء.
                    سوف أكشف لكم عن موضعها في الآيات المختلفة طبقاً لنظرية النوطريقون..
                    وبداية أحب أن انوه إلى أن يهود يعتبرون أن الله سبحانه وتعالى خلقهم من نفسه فهم أبناء الله واحباءه..واختصهم الله سبحانه وتعالى
                    وحدهم بأن أطلعهم على اسمه الاعظم وذلك كما هو موجود في السفر الأول (التكوين)
                    وفيه أيضا تمت الإشارة إلى إسرائيل وتم ذلك بطريقة ملغزة لا يفهمها إلا أحبارهم..
                    فبالنسبة إلى اسم الله تمت الاشارة إلية في سفر التكوين الإصحاح الثاني الأعداد 1 ـ 3 ولقد جاء ذكر اسم الله (וַהוַ) ملغزا هكذا :
                    וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם..

                    حيث تم استخراجه من الأحرف الأولى للكلمات الثلاثة الأولى ..ومن ثم كان هو أول اسم تجده في مربع الأسماء الاثنين والسبعون وهو خاص بقصة خلق الكون :
                    1. فَأكْمِلَتِ السَّمَاوَاتُ وَالأرْضُ وَكُلُّ جُنْدِهَا.
                    2. وَفَرَغَ اللهُ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ مِنْ عَمَلِهِ الَّذِي عَمِلَ. فَاسْتَرَاحَ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ مِنْ جَمِيعِ عَمَلِهِ الَّذِي عَمِلَ.
                    3. وَبَارَكَ اللهُ الْيَوْمَ السَّابِعَ وَقَدَّسَهُ لأنَّهُ فِيهِ اسْتَرَاحَ مِنْ جَمِيعِ عَمَلِهِ الَّذِي عَمِلَ اللهُ خَالِقا.
                    אוַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ, וְכָל-צְבָאָם.
                    1 And the heaven and the earth were finished, and all the host of them.
                    בוַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁרעָשָׂה; וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁרעָשָׂה.
                    2 And on the seventh day God finished His work which He had made; and He rested on the seventh day from all His work which He had made.
                    גוַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת-יוֹם הַשְּׁבִיעִי, וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ: כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ, אֲשֶׁר-בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת. {פ}
                    3 And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it He rested from all His work which God in creating had made. {P}


                    http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0102.htm





                    وفي سفر التكوين 2: 1genesis 2:1 in Hebrew
                    וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם׃
                    ויכלו(way-ḵul-lū)השמים (haš-šā-ma-yim) והארץ(wə-hā-’ā-reṣ)
                    וכל־(wə-ḵāl)צבאם(ṣə-ḇā-’ām.)



                    سفر التكوين 2: 2genesis 2:2 in Hebrew
                    וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔ימְלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔ימִכָּל־מְלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
                    וַיְכַ֤ל (way-ḵal)אֱלֹהִים֙(ĕ-lō-hîm)בַּיֹּ֣ום( bay-yō-wm)
                    הַשְּׁבִיעִ֔י(haš-šə-ḇî-‘î,)מְלַאכְתֹּ֖ו( mə-laḵ-tōw)אֲשֶׁ֣ר( ’ă-šer)
                    עָשָׂ֑ה( ‘ā-śāhוַיִּשְׁבֹּת֙( way-yiš-bōṯ)בַּיֹּ֣ום( bay-yō-wm)
                    הַשְּׁבִיעִ֔י( haš-šə-ḇî-‘î,)מִכָּל־( mik-kāl)מְלַאכְתֹּ֖ו( mə-laḵ-tōw)
                    אֲשֶׁ֥ר( ’ă-šer)עָשָֽׂה׃( ‘ā-śāh.)



                    في سفر التكوين 2: 3genesis 2:3 in Hebrew ورد اسم إلوهيم مرتين אלהים
                    ĕ-lō-hîm
                    ויברך way-ḇā-reḵ ـ אלהים ĕ-lō-hîmـ את־’eṯ- ـ יום yō-wm ـ
                    השביעי aš-šə-ḇî-‘î,ויקדש way-qad-dêš ـ אתו ō-ṯōw; ـ כי ـ בו ḇōw ـ
                    שבת šā-ḇaṯـ מכל־mik-kālמלאכתו mə-laḵ-tōw, ـ אשר־’ă-šer-
                    ـ ברא bā-rā ـ אלהים ĕ-lō-hîm ـלעשותla-‘ă-śō-wṯ. ـ ׃ פ

                    أما في تكوين 2 :7 و 20:2 فيوضح قصة خلق آدم ..فالخالق هو الله





                    هذا عن اسم الله الأعظم كما هو عند علماء يهود ..
                    فماذا عن تلغيز اسم إسرائيل وتشفيره داخل السفر الأول؟..
                    إنهم يعتقدون أن الله يوم أن خلق السموات والأرض خلق إسرائيل..

                    تعليق

                    • المهندس زهدي جمال الدين
                      12- عضو معطاء

                      حارس من حراس العقيدة
                      عضو شرف المنتدى
                      • 3 ديس, 2006
                      • 2169
                      • مسلم

                      #11
                      رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم

                      بعدما عرفنا سر الوصول إلى الأسماء.
                      سوف أكشف لكم عن موضعها في الآيات المختلفة طبقاً لنظرية النوطريقون..
                      وبداية أحب أن انوه إلى أن يهود يعتبرون أن الله سبحانه وتعالى خلقهم من نفسه فهم أبناء الله واحباءه..واختصهم الله سبحانه وتعالى
                      وحدهم بأن أطلعهم على اسمه الاعظم وذلك كما هو موجود في السفر الأول (التكوين)
                      وفيه أيضا تمت الإشارة إلى إسرائيل وتم ذلك بطريقة ملغزة لا يفهمها إلا أحبارهم..
                      فبالنسبة إلى اسم الله تمت الاشارة إلية في سفر التكوين الإصحاح الثاني الأعداد 1 ـ 3 ولقد جاء ذكر اسم الله (וַהוַ) ملغزا هكذا :
                      וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם..

                      حيث تم استخراجه من الأحرف الأولى للكلمات الثلاثة الأولى ..ومن ثم كان هو أول اسم تجده في مربع الأسماء الاثنين والسبعون وهو خاص بقصة خلق الكون :
                      1. فَأكْمِلَتِ السَّمَاوَاتُ وَالأرْضُ وَكُلُّ جُنْدِهَا.
                      2. وَفَرَغَ اللهُ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ مِنْ عَمَلِهِ الَّذِي عَمِلَ. فَاسْتَرَاحَ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ مِنْ جَمِيعِ عَمَلِهِ الَّذِي عَمِلَ.
                      3. وَبَارَكَ اللهُ الْيَوْمَ السَّابِعَ وَقَدَّسَهُ لأنَّهُ فِيهِ اسْتَرَاحَ مِنْ جَمِيعِ عَمَلِهِ الَّذِي عَمِلَ اللهُ خَالِقا.

                      אוַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ, וְכָל-צְבָאָם.
                      1 And the heaven and the earth were finished, and all the host of them.
                      בוַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁרעָשָׂה; וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי, מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁרעָשָׂה.
                      2 And on the seventh day God finished His work which He had made; and He rested on the seventh day from all His work which He had made.
                      גוַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת-יוֹם הַשְּׁבִיעִי, וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ: כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל-מְלַאכְתּוֹ, אֲשֶׁר-בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת. {פ}
                      3 And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it He rested from all His work which God in creating had made. {P}


                      http://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0102.htm





                      وفي سفر التكوين 2: 1genesis 2:1 in Hebrew
                      וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם׃
                      ויכלו(way-ḵul-lū)השמים (haš-šā-ma-yim) והארץ(wə-hā-’ā-reṣ)
                      וכל־(wə-ḵāl)צבאם(ṣə-ḇā-’ām.)



                      سفر التكوين 2: 2genesis 2:2 in Hebrew
                      וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔ימְלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔ימִכָּל־מְלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
                      וַיְכַ֤ל (way-ḵal)אֱלֹהִים֙(ĕ-lō-hîm)בַּיֹּ֣ום( bay-yō-wm)
                      הַשְּׁבִיעִ֔י(haš-šə-ḇî-‘î,)מְלַאכְתֹּ֖ו( mə-laḵ-tōw)אֲשֶׁ֣ר( ’ă-šer)
                      עָשָׂ֑ה( ‘ā-śāhוַיִּשְׁבֹּת֙( way-yiš-bōṯ)בַּיֹּ֣ום( bay-yō-wm)
                      הַשְּׁבִיעִ֔י( haš-šə-ḇî-‘î,)מִכָּל־( mik-kāl)מְלַאכְתֹּ֖ו( mə-laḵ-tōw)
                      אֲשֶׁ֥ר( ’ă-šer)עָשָֽׂה׃( ‘ā-śāh.)



                      في سفر التكوين 2: 3genesis 2:3 in Hebrew ورد اسم إلوهيم مرتين אלהים
                      ĕ-lō-hîm
                      ויברך way-ḇā-reḵ ـ אלהים ĕ-lō-hîmـ את־’eṯ- ـ יום yō-wm ـ
                      השביעי aš-šə-ḇî-‘î,ויקדש way-qad-dêš ـ אתו ō-ṯōw; ـ כי ـ בו ḇōw ـ
                      שבת šā-ḇaṯـ מכל־mik-kālמלאכתו mə-laḵ-tōw, ـ אשר־’ă-šer-
                      ـ ברא bā-rā ـ אלהים ĕ-lō-hîm ـלעשותla-‘ă-śō-wṯ. ـ ׃ פ

                      أما في تكوين 2 :7 و 20:2 فيوضح قصة خلق آدم ..فالخالق هو الله





                      هذا عن اسم الله الأعظم كما هو عند علماء يهود ..
                      فماذا عن تلغيز اسم إسرائيل وتشفيره داخل السفر الأول؟..
                      إنهم يعتقدون أن الله يوم أن خلق السموات والأرض خلق إسرائيل..

                      تعليق

                      • المهندس زهدي جمال الدين
                        12- عضو معطاء

                        حارس من حراس العقيدة
                        عضو شرف المنتدى
                        • 3 ديس, 2006
                        • 2169
                        • مسلم

                        #12
                        رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم

                        اسم إسرائيل الملغز داخل سفر التكوين..
                        في اللوحة التي أمامك تجد اسم إسرائيل ملون باللون الأزرق..


                        وتم الحصول عليه طبقاً للتسلسل التالي:
                        The Shabat and Israel
                        In the example below we are told that God completed the Creation on the Sixth Day and rested on the seventh or Sabbath Day. In the Hebrew **** beginning with the last letter of sixth (in the expression "THE SIXTH [Hebrew: HaShishI] DAY") and counting every SEVENTH letter we get the word ISRAEL.
                        In ELS (Equidistant Letter Sequence) Matrix format:
                        Note that the sign * replaces the last letter out of respect (on the part of our program designer) since this letter is part of one of the Holy Names of the Almighty.
                        At all events in this matrix spaces between words have been removed so that each letter has an equal distance between it and the next one. The extract has been arranged in rows of 7 letters. The letters colored WHITEON BLUE are one on top of the other showing that there is a distance of seven letters between each one. In Hebrew they spell ISRAEL.


                        [Genesis 1:31] AND GOD SAW EVERY THING THAT HE HAD MADE, AND, BEHOLD, IT WAS VERY GOOD. AND THE EVENING AND THE MORNING WERE THE SIXTH [Hebrew: HaShishI] DAY.

                        וַיַּ֤רְא אֱלֹהִים֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְהִנֵּה־טֹ֖וב מְאֹ֑ד וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר יֹ֥ום הַשִּׁשִּֽׁי׃פ

                        וַיַּ֤רְא (
                        way-yar)אֱלֹהִים֙ (’ĕ-lō-hîm)אֶת־ (eṯ-)כָּל־(kāl-)אֲשֶׁ֣ר(’ă-šer)
                        עָשָׂ֔ה(
                        ā-śāh,)וְהִנֵּה־(wə-hin-nêh-)טֹ֖וב(ṭō-wḇ)מְאֹ֑ד(mə-’ōḏ;)וַֽיְהִי־(way-hî-)
                        עֶ֥רֶב(
                        ‘e-reḇ)וַֽיְהִי־(way-hî-)בֹ֖קֶר( ḇō-qer) יֹ֥ום(yō-wm)הַשִּׁשִּֽׁי( haš-šiš-šî.)׃פ
                        [Genesis 2:1] THUS THE HEAVENS [Hebrew: HaShaMaYiM] AND THE EARTH [Hebrew: HaAReTS] WERE FINISHED, AND ALL THE HOST [Hebrew: TSVAeM] OF THEM.
                        (فَأُكْمِلَتِ السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ وَكُلُّ جُنْدِهَا)تكوين 2 :1..
                        والنص العبري المعتبر هنا هو:

                        בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
                        בְּרֵאשִׁ֖ית(bə-rê-šîṯ) בָּרָ֣א(bā-rā)אֱלֹהִ֑ים(’ĕ-lō-hîmאֵ֥ת (’êṯ)
                        הַשָּׁמַ֖יִם(haš-šā-ma-yim)וְאֵ֥ת (wə-’ê)הָאָֽרֶץ(hā-’ā-reṣ.)׃
                        [Genesis 2:2] AND ON THE SEVENTH DAY GOD [Hebrew: ELOHIM] ENDED HIS WORK WHICH HE HAD MADE; AND HE RESTED ON THE SEVENTH DAY FROM ALL HIS WORK WHICH HE HAD MADE.
                        וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔ימְלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֔ימִכָּל־מְלַאכְתֹּ֖ו אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃
                        וַיְכַ֤ל (way-ḵal)אֱלֹהִים֙ (ĕ-lō-hîm)בַּיֹּ֣ום (bay-yō-wm)
                        הַשְּׁבִיעִ֔י (haš-šə-ḇî-‘î,)מְלַאכְתֹּ֖ו (mə-laḵ-tōw)אֲשֶׁ֣ר (’ă-šer)
                        עָשָׂ֑ה (‘ā-śāhוַיִּשְׁבֹּת֙ (way-yiš-bō)בַּיֹּ֣ום (bay-yō-wm)
                        הַשְּׁבִיעִ֔י (haš-šə-ḇî-‘î,)מִכָּל־ (mik-kāl)מְלַאכְתֹּ֖ו (mə-laḵ-tōw)
                        אֲשֶׁ֥ר (ă-šer)עָשָֽׂה (‘ā-śāh.)׃







                        إلوهيم في كتاب بداية الخلق عند يهود من( 1 ـ 21):







                        تعليق

                        • المهندس زهدي جمال الدين
                          12- عضو معطاء

                          حارس من حراس العقيدة
                          عضو شرف المنتدى
                          • 3 ديس, 2006
                          • 2169
                          • مسلم

                          #13
                          رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم

                          والأن مع مصادر أسماء الله الـ 72 كما هي عند أحبار يهود وطبقاً لتعاليم الكابلاه وذلك بخلاف ما هو موجود في سفر التكوين:
                          1. Deus Exaltator (The exalting God);
                          וָהֵוָ ( Vav Hey Vav ) VaHeVa
                          וְאַתָּה יְהוָה, מָגֵן בַּעֲדִי; כְּבוֹדִי, וּמֵרִים רֹאשִׁי- תהילים פרק גֵ:ד
                          .
                          The Book of Psalms Chapter 3-4
                          - תהילים פרק גֵ:ד
                          .
                          2. Deus Auxiliator (The helping God);
                          יֹלָיֹ ( Yod Lamed Yod ) YoLaYo
                          תהילים פרק כב:כ וְאַתָּה יְהוָה, אַל-תִּרְחָק; אֱיָלוּתִי, לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה.
                          The Book of Psalms Chapter 22:20
                          3. Deus Spes (The God of hope);
                          סָיֹטֵ ( Samech Yod Tet ) SaYoTe
                          צא:ב אֹמַר--לַיהוָה, מַחְסִי וּמְצוּדָתִי; אֱלֹהַי, אֶבְטַח-בּוֹ.תהילים פרק
                          The Book of Psalms Chapter 91:2

                          4. Deus Absconditus (The hidden or concealed God);
                          עָלָמֵ (Ain Lamed Mem ) AlaMe
                          שׁוּבָה יְהוָה, חַלְּצָה נַפְשִׁי; הוֹשִׁיעֵנִי, לְמַעַן חַסְדֶּךָ. - תהילים פרק ו: ה
                          The Book of Psalms Chapter 6:5
                          5. Deus Salvator (God the saviour);
                          מֵהֵשִ ( Mem Hey Shin ) MeHeShi
                          - תהילים פרק לד:ה דָּרַשְׁתִּי אֶת-יְהוָה וְעָנָנִי; וּמִכָּל-מְגוּרוֹתַי הִצִּילָנִי
                          The Book of Psalms Chapter 34:5
                          6. Deus Laudabilis (The laudable or praiseworthy God);
                          לָלָהֵ ( Lamed Lamed Hey ) LaLAHe
                          זַמְּרוּ--לַיהוָה, יֹשֵׁב צִיּוֹן; הַגִּידוּ בָעַמִּים, עֲלִילוֹתָיו- תהילים פרק ט: יב
                          The Book of Psalms Chapter 9:12
                          7. Deus Longanimis (The forbearing or patient God);
                          אָכָאָ ( Alef Caf Alef ) ACaA
                          תהילים פרק קג: ח רַחוּם וְחַנּוּן יְהוָה; אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב-חָסֶד
                          The Book of Psalms Chapter 103:8
                          8. Deus Adorandus (The adored God);
                          כָהֵתָ ( Caf Hey Tav ) CaHeTa
                          בֹּאוּ, נִשְׁתַּחֲוֶה וְנִכְרָעָה; נִבְרְכָה, לִפְנֵי-יְהוָה עֹשֵׂנוּתהילים פרק צה:ו
                          The Book of Psalms Chapter 95:6
                          9. Deus Misericors (The mercyful God);
                          הֵזָיֹ ( Hey Zain Yod ) HeZaYo
                          תהילים פרק כה:ו זְכֹר-רַחֲמֶיךָ יְהוָה, וַחֲסָדֶיךָ: כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה
                          The Book of Psalms Chapter 25:6
                          10. Deus Propitiabilis (The favorable God);
                          אָלָדַ ( Alef Lamed Dalet ) - ALaDa
                          יְהִי-חַסְדְּךָ יְהוָה עָלֵינוּ: כַּאֲשֶׁר, יִחַלְנוּ לָךְתהילים פרק לג:כב
                          The Book of Psalms Chapter 33:22
                          11. Deus Exaltandus (the exalted or praised God);
                          לָאָוָ( Lamed Alef Vav )LaAVa
                          - חַי-יְהוָה, וּבָרוּךְ צוּרִי; וְיָרוּם, אֱלֹהֵי יִשְׁעִי. תהילים פרק יח:מז
                          The Book of Psalms Chapter 18:47
                          12. Deus Refugium (God the refuge);
                          הֵהֵעָ ( hey hey ain ) – HeHeA
                          - לָמָה יְהוָה, תַּעֲמֹד בְּרָחוֹק; תַּעְלִים, לְעִתּוֹת בַּצָּרָה.. תהילים פרק י:א
                          The Book of Psalms Chapter 10:1
                          13. Deus Super omnia decantabils (The God sung above all);
                          יֹזָלָ ( yod zain lamed ) – YoZaLa
                          - הָרִיעוּ לַיהוָה, כָּל-הָאָרֶץ; ִּצְחוּ וְרַנְּנוּ וְזַמֵּרוּ. תהילים פרק צח:ד
                          The Book of Psalms Chapter 98:4
                          14. Deus Custos & Servator (God the protector and savior);
                          מֵבֵהֵ ( Mem Bet Hey ) – MeBeHe
                          - וִיהִי יְהוָה מִשְׂגָּב לַדָּךְ; מִשְׂגָּב, לְעִתּוֹת בַּצָּרָה.. תהילים פרק ט:י
                          The Book of Psalms Chapter 9:10
                          15. Deus Sublenator (The comforting God);
                          הֵרֵיֹ (hey resh yod) –- HeReYo
                          וַיְהִי יְהוָה לִי לְמִשְׂגָּב; וֵאלֹהַי, לְצוּר מַחְסִי.. תהילים פרק צד:כב
                          The Book of Psalms Chapter 94:22
                          16. Deus Erector (The rousing or raising God);
                          הֵקֹמֵ ( Hey Kof Mem ) - HeKoMe.
                          - יהוה, אלהי ישועתי-- יום-צעקתי בלילה נגדך תהילים פרק פח:ב
                          The Book of Psalms Chapter 88:2
                          17. Deus Mirabils (The marvelous God);
                          לָאָוָ ( Lamed Alef Vav ) LaAVa
                          - יְהוָה אֲדֹנֵינוּ-- מָה-אַדִּיר שִׁמְךָ, בְּכָל-הָאָרֶץ; אֲשֶׁר תְּנָה הוֹדְךָ, עַל-הַשָּׁמָיִם. תהילים פרק ח:ב
                          The Book of Psalms Chapter 8:2
                          18. Deus Invocandus (The invocable God);
                          כָלָיֹ (Caf Lamed Yod) CaLaYo
                          - שָׁפְטֵנִי כְצִדְקְךָ, יְהוָה אֱלֹהָי; וְאַל-יִשְׂמְחוּ-לִי. .תהילים פרק לה:כד
                          The Book of Psalms Chapter 35:24
                          19. Deus Festinus ad audiendum (The swiftly harkening or listening God);
                          לָוָוָ ( Lamed Vav Vav ) LaVaVa
                          - קַוֹּה קִוִּיתִי יְהוָה; וַיֵּט אֵלַי, וַיִּשְׁמַע שַׁוְעָתִי תהילים פרק מ:ב
                          .
                          The Book of Psalms Chapter 40:2
                          20. Deus Redemptor (God the Redeemer);
                          פֵהֵלָ (Pey Hey Lamed ) PeHeLa
                          וּבְשֵׁם-יְהוָה אֶקְרָא: אָנָּה יְהוָה, מַלְּטָה נַפְשִׁי תהילים פרק קטז:ד
                          Latin Vulgate
                          116:4 et nomen Domini invocavi obsecro Domine salva animam meam
                          King James Version


                          21. Deus Solus (The only God);
                          נֻלָכָ ( Nun Lamed Caf ) NuLaCa
                          וַאֲנִי, עָלֶיךָ בָטַחְתִּי יְהוָה; אָמַרְתִּי, אֱלֹהַי אָתָּה. תהילים פרק לא:טו
                          Psalms 31:15
                          22. Deus Dextera ();
                          יֹיֹיֹ ( Yod Yod Yod ) YoYoYo
                          יְהוָה שֹׁמְרֶךָ; יְהוָה צִלְּךָ, עַל-יַד יְמִינֶךָ. תהילים פרק קכא, פסוק ה
                          Psalms 121:5
                          23. Deus Declinans malum (The God deflecting evil);
                          מֵלָהֵ( Mem Lamed Hey ) MeLaHe
                          יְהוָה, יִשְׁמָר-צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ-- מֵעַתָּה, וְעַד-עוֹלָם. תהילים פרק קכא, פסוק ח.
                          Psalms 121:8
                          24. Deus Bonus ex seipso (God the Good out of itself ?);
                          חֵהֵוָ ( Chet Hey Vav ) CheHeVa ( Che as in Spanish )
                          רוצה יהוה את-יראיו; את-המיחלים לחסדו: תהלים פרק קמז
                          Psalms 147:11
                          25. Deus Largitor (The generous God);
                          נֻתָהֵ ( Nun Tet Hey ) NuTaHe
                          אוֹדֶה יְהוָה, בְּכָל-לִבִּי; אֲסַפְּרָה, כָּל-נִפְלְאוֹתֶיךָ. תהילים פרק ט, פסוק ב
                          Psalms 9:2
                          26. Deus Auditor in abscondito (God listening in concealment);
                          הֵאָאָ ( Hey Alef Alef ) He A A
                          קָרָאתִי בְכָל-לֵב, עֲנֵנִי יְהוָה; חֻקֶּיךָ אֶצֹּרָה. תהילים פרק קיט, פסוק קמה
                          Psalms 119:145
                          27. Deus Propulsator (The preventing God);
                          יֹרֵתָ( yod resh tav ) YoReTa
                          חַלְּצֵנִי יְהוָה, מֵאָדָם רָע; מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי. – תהילים פרק קמ, פסוק ב
                          Psalms 140:2
                          28. Deus Sublator malorum ();
                          שִאָהֵ ( Shin Alef Hey ) ShiAHe
                          אֱלֹהִים, אַל-תִּרְחַק מִמֶּנִּי; אֱלֹהַי יְהוָה לְעֶזְרָתִי חיּשָׁה (חוּשָׁה). - תהלים פרק עא-יב
                          Psalms 71:12
                          29. Deus Expectatio (The expected God);
                          רֵיֹיֹ ( Resh Yod Yod ) ReYoYo
                          הִנֵּה אֱלֹהִים, עֹזֵר לִי יְהוָה; אֲדֹנָי, בְּסֹמְכֵי נַפְשִׁי. - תהילים פרק נד, פסוק ו
                          Psalms 54:6
                          30. Deus Patiens (The patient God);
                          אָוָמֵ ( Alef Vav Mem ) AVaMe
                          כִּי-אַתָּה תִקְוָתִי; אֲדֹנָי יְהוִה, מִבְטַחִי מִנְּעוּרָי. - תהילים פרק עא, פסוק ה
                          Psalms 71:5
                          the 7th verse of Psalm 116: Return unto thy rest, O my soul; for the Lord hath dealt bountifully with thee

                          وهذه لوحة أخرى بأسماء الله كما هي عند اليهود.




                          تعليق

                          • المهندس زهدي جمال الدين
                            12- عضو معطاء

                            حارس من حراس العقيدة
                            عضو شرف المنتدى
                            • 3 ديس, 2006
                            • 2169
                            • مسلم

                            #14
                            رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم

                            إهْيِهْ أشِرْ إهْيِهْ
                            في سفر الخروج: "فَقَالَ اللّهُ لِمُوسَى: (إهْيِهْ أشِرْ إهْيِهْ)، وَقَالَ: كَذَا تَقُولُ لِبَنِي إسْرائيلَ: (إهْيِهْ) أَرْسَلَنِي إلَيْكُمْ. وَقَالَ بَعْدُ اللّهُ لِمُوسَى: كَذَا تَقُولُ لِبَنِي إسْرَائِيلَ: (يهوه) إلهُ آبَائِكُمْ إلهُ إبْرَاهِيمَ إلَهُ إسْحَاقَ وَإلهُ يَعْقُوبَ، أَرْسَلَنِي إلَيْكُمْ. هذا اسْمِي إلَى الأَبَدِ، وَهذا ذِكْرِي إلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ." (سفر الخروج، فصل 3، 14-15).
                            فمن يدري، لعلّ إيلوهيم אלהים...يهوه יהוה...إهْيِهْ أَشِرْ إهْيِهْ אהיה אשר אהיה...إيلْ אל...شَدّايْשדי...أَدُونَايْ אדוני...صْبَاؤُوتْ צבאות.
                            يتقبل دعاء الصالحين والمحتاجين..


                            آمين، هَلّلُوا يَهْ! אמן, הללו יה.

                            تعليق

                            • المهندس زهدي جمال الدين
                              12- عضو معطاء

                              حارس من حراس العقيدة
                              عضو شرف المنتدى
                              • 3 ديس, 2006
                              • 2169
                              • مسلم

                              #15
                              رد: أسماء الله الحسنى عند اليهود وآية التحدي الكبرى في القرءان الكريم

                              الفصل الثاني
                              اسم النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الملغز
                              كما يعرفه علماء بني إسرائيل..
                              شيلوه
                              שִׁילֹה

                              (shee-lo')..Shiloh.. shı̂ylôh

                              مقدمة
                              (وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ* أَوَلَمْ يَكُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَماءُ بَنِي إِسْرائِيلَ) الشعراء: 196 ـ197
                              بداية هذه الدراسة
                              كنت قد كتبت هذه الدراسة منذ أكثر من عشرين سنة..ونشرتها في المنتديات الإسلامية والمسيحية ،وفوجئت أنه قد تم إعداد رداً عليها حيث
                              تم تجهيز موقعا خاصا باسم الدراسة ولا يوجد في الموقع اي دراسة أخرى غير دراستي المعنية بالرد..آنذاك..
                              حيث توالت الردود على أبحاثي:

                              رابط الموقع هنا:http://holy-bible-1.com/articles/display-html/10552
                              ووجدت أنه من المناسب أن أذكر بعض ما جاء في الموقع على لساني بعد أن قاموا بتحريف كلامي واجتزاء بعضه ليناسب حقيقة التوجه الكنسي .
                              انقله بتمامه- اللون الأخضر هو كلامي والأحمر الرد عليه -وبنصه والحديث هنا ينقسم إلى قسمين القسم الأول والخاص بالتوراة..والثاني خاص بالإنجيل..

                              نبدأ بالقسم الأول بمشيئة الله تعالى فنقول: (يقولون عن شيلوة שִׁילֹה فيما نُسِبَ لي):
                              أما في النسخة العبرية فهي من خمسة أحرف ( שילהشيلوه).
                              ولا اعلم من اين اتي المشكك بهذا الكلام ان الكلمه خمس حروف فهي في الحقيقه أربعة احرف وهي שילהشين يود لاميد هي.
                              فلا اعرف لماذا اضاف حرف داليت
                              وتاكيد ذلك ها هي النسخ العبري
                              الماسوريتك
                              ילֹא-יָסוּר שֵׁבֶטמִיהוּדָה, וּמְחֹקֵקמִבֵּיןרַגְלָיו, עַד כִּי-יָבֹאשִׁילֹה, וְלוֹ יִקְּהַתעַמִּים.
                              The sceptre shall not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet
                              , as long as men come to
                              Shiloh; and unto him shall the obedience of the peoples be.
                              وباقي النسخ العبري
                              בראשית 49:10 HebrewOT: BHS (Consonants Only)
                              לא־יסור שבט מיהודה ומחקק מבין רגליו עד כי־יבאשילה ולו יקהת עמים׃
                              בראשית 49:10 HebrewOT: Westminster Leningrad Codex
                              לֹֽא־יָס֥וּר שֵׁ֙בֶט֙ מִֽיהוּדָ֔ה וּמְחֹקֵ֖קמִבֵּ֣ין רַגְלָ֑יו עַ֚ד כִּֽי־יָבֹ֣א שִׁילֹה וְלֹ֖ו יִקְּהַ֥תעַמִּֽים׃
                              בראשית 49:10 HebrewOT: WLC (Consonants Only)
                              לא־יסור שבט מיהודה ומחקק מבין רגליו עד כי־יבאשילה ולו יקהת עמים׃
                              בראשית 49:10 HebrewOT: Aleppo Codex
                              י לא יסור שבט מיהודה ומחקק מבין רגליו עד כייבא שילה ולו יקהת עמים
                              בראשית 49:10 HebrewBible
                              לא יסור שבט מיהודה ומחקק מבין רגליו עד כי יבאשילה ולו יקהת עמים׃
                              ونري معا ان النسخ العبري بما فيهم نص مخطوطة اليبو ومخطوطة لننجراد تؤكد انه اربع حروف ..ويكمل بعض الخرافات عن احتمالات ليس لها اساس من الصحه
                              علي الخمس حروف التي هي ليس لها وجود )..
                              انتهى كلامه..

                              الرد
                              إن الكنيسة هنا قد اجتزأت كلامي لأن العنوان هو: שִׁילֹה وهي التي اجتهدت كثيرا لتثبت صحة عنوان الدراسة..
                              فأنا لم اقل إلا ماقالت به..أو بمعنى أخر أثبتت لي قولي وأعادته بالرد علىّ..
                              ولو أن كاتب الموضوعقرأ كتابي البرقليط..وحتما قد قرأه لوجد على الغلاف كلمة שִׁילֹה وهذه وحدها كفيلة بأن تنسف الإدعاء.
                              فلقد قلت شارحاً معنى الكلمة:
                              أن كلمة شيلوه שִׁילֹה تتكون من أربعة أحرف عبرية هي: "شينשׁ"، "يودי"، "لاميدל"و "هي ה "، وتوجد بلدة اسمها شيلوه
                              ولكن لا يوجد فيها حرف "يود"، ولذلك لا يمكن أن يكون الاسم مطابقا أو مشيراً للبلدة، إذاً فالكلمة حيثما وجدت تشير إلى شخص وليس إلى مكان.

                              ولقد فاتهم أنني أنقل عنالعلامة المسلم عبد الأحد داود، والذي كان اسمه قبل أن يسلم : بنيامين كلداني ولد سنة 1867 م في أورميا من بلاد إيران
                              درس في روما منذ سنة 1892 ثم تم ترسيمه كاهنا سنة 1892 وأسلم سنة 1904من خلال لقاءاته مع شيخ الإسلام جمال الدين أفندي وآخرين في استانبول .

                              وكانت ترجمته للنص هي: ( لا يزول صولجان من يهوذا أومشرع من بينقدميه حتى يأتي (شيلوه)ويكون له خضوع الشعوب).
                              وأنني لم أكتب الكلمة فلقد كانت الكتابة بالعبرية ايامها مستحيلة ومن ثم كنت اصور الكلمة وهذه هي الكلمة مصورة

                              وهذه صفحة من الدراسة الأم والتي كتبتها وفيها تم تصوير النص العبري الأصلي:




                              وفي الكلمة العبرية المصورة تجد أنه قد تم إضافة حرف الواو (ו ﭭاﭪ) والتي هي بمثابة الضمة عند النطق بعد اللاميد(לֹ)
                              لتصبح الكلمة بهذا الشكل שִׁילֹהوهكذا كانت تكتب في العبرية القديمة ..
                              والضمة في اللغة العبرية هي هي الواو ولكن في وسطها نقطة() لذلك أشكل على الكاتب الذي يرد على الموضوع..
                              ونظراً لأن كلمة شيلوه اصبحت علماً فتم في اللغة الحديثة حذف حرف الـﭭاﭪ لتصبح هكذا שִׁילֹה..
                              ودراسة العلامة عبد الأحد داود تعتمد على عدة احتمالات لكلمة شيلوه منها هذا الاحتمال والذي أمسكت به الكنيسة(שִׁילֹה) دون غيره..
                              وهذا هو ردي على كل ما ورد في الموقع إجمالاً وتفصيلاً..
                              من هو( شيلوه שִׁילֹהShiloh أو شيله שׁילה )



                              جاء في تكوين 49 :8 ـ 10 أن أول ملوك بني إسرائيل هو يهوذا وأن ملك إسرائيل سيدوم حتى يأتي شيلون، والذي سيكون له خضوع الشعوب، فمن هو شيلون هذا؟ الوارد اسمه في النص: [ 8يَهُوذَا، إِيَّاكَ يَحْمَدُ إِخْوَتُكَ، يَدُكَ عَلَى قَفَا أَعْدَائِكَ، يَسْجُدُ لَكَ بَنُو أَبِيكَ. 9يَهُوذَا جَرْوُ أَسَدٍ، مِنْ فَرِيسَةٍ صَعِدْتَ يَا ابْنِي، جَثَا وَرَبَضَ كَأَسَدٍ وَكَلَبْوَةٍ. مَنْ يُنْهِضُهُ؟ 10لاَ يَزُولُ قَضِيبٌ مِنْ يَهُوذَا وَمُشْتَرِعٌ مِنْ بَيْنِ رِجْلَيْهِ حَتَّى يَأْتِيَ شِيلُونُ وَلَهُ يَكُونُ خُضُوعُ شُعُوبٍ.].
                              GEN-49-8: יְהוּדָ֗ה אַתָּה֙ יֹוד֣וּךָ אַחֶ֔יךָיָדְךָ֖ בְּעֹ֣רֶף אֹיְבֶ֑יךָ יִשְׁתַּחֲוּ֥וּ1לְךָ֖ בְּנֵ֥י אָבִֽיךָ׃
                              GEN-49-9: גּ֤וּר אַרְיֵה֙יְהוּדָ֔ה מִטֶּ֖רֶף בְּנִ֣י עָלִ֑יתָ כָּרַ֨ע רָבַ֧ץ כְּאַרְיֵ֛ה וּכְלָבִ֖יא מִ֥ייְקִימֶֽנּוּ׃
                              GEN-49-10: לֹֽא־יָס֥וּר שֵׁ֙בֶט֙מִֽיהוּדָ֔ה וּמְחֹקֵ֖ק מִבֵּ֣ין רַגְלָ֑יו עַ֚ד כִּֽי־יָבֹ֣אשִׁילֹהשִׁילֹ֔ווְלֹ֖ו יִקְּהַ֥תעַמִּֽים׃
                              فنحن نعلم أن أول ملوك بني إسرائيل كان شاول وهو من سبط بنيامين، لا من سبط يهوذا، كما جاء في 1صموئيل 9/ 1، 2 :
                              [وكانَ رَجلٌ جبَّارٌ وغنيًّ مِن قبيلَةِ بنيامينَ اَسمُهُ قَيسُ بنُ أبييلَ بنِ صَرورَ بنِ بَكورَةَ بنِ أفيحَ، 2وكانَ لَه اَبنٌ حسَنُ الطَّلعةِ في زَهوَةِ العُمرِ اَسمُهُ شاوُلُ.
                              ولم يَكُنْ في بَني إِسرائيلَ رَجلٌ أبهى مِنهُ، وكانَ يَزيدُ طُولاً على جميعِ الشَّعبِ مِنْ كَتفِهِ وما فوقُ ].
                              فكلمة ( شيلون ) كلمة عبرية وفي كل الترجمات العربية القديمة معناها « الذي له الكل ».

                              إلا انه من الملاحظ أن ما جاء في تكوين 49: 10 قد أوقع كاتب التوراة في حرج لأن جملة (حَتَّى يَأْتِيَ شِيلُونُ وَلَهُ يَكُونُ خُضُوعُ شُعُوبٍ)
                              الواردة في النص علم على إنسان،
                              لذلك تم تصحيح الوضع في نسخة الإنترنت موقع الكلمة: http://elkalima.com/gna/ot/genesis/chapter38.htm
                              وتم تغيير اسم العلم شيلون بدلاً من أن يقع على شخص أصبح أسم علم لمكان مجهول هكذا:
                              [8يَهوذا يَحمَدُك إخوَتُكَ، يَدُكَ على رِقابِ أعدائِكَ. يسجدُ لكَ بَنو أبيكَ. 9يَهوذا شِبْلُ أسَدٍ. مِنَ الأطرافِ صَعِدْتَ يا اَبني، كأسدٍ يَركعُ
                              ويَربِضُ وكَلَبوةٍ، فمَنْ يُقيمُه؟ 10لا يزولُ الصَّولجانُ مِنْ يَهوذا ولا عصا السُّلطانِ مِنْ صُلْبِهِ، إلىأنْ يتَبوَّأَ في شيلُوه مَنْ لَه طاعةُ الشُّعوبِ. ].
                              و لك أن تتأمل الفارق بين [ أنْ يتَبوَّأَ في ] الموجودة بالنص المعدل وبين [حَتَّى يَأْتِيَ شِيلُونُ] والموجودة بالنص الأصليحتى يفهم من كلمة (شيلُوه) أو(شِيلُونُ)
                              أنها تعود على مكان وليس إنسان.
                              وإليك النص باللغة العبرية والذي ينص بوضوح تام على أن الكلمة تعود علم على إنسان:
                              [10לֹֽא־יָס֥וּר שֵׁ֙בֶט֙מִֽיהוּדָ֔ה וּמְחֹקֵ֖ק מִבֵּ֣ין רַגְלָ֑יו עַ֚ד כִּֽי־יָבֹ֣אשִׁילֹהשִׁילֹ֔ווְלֹ֖ו יִקְּהַ֥תעַמִּֽים].
                              وفى الترجمات الإنجليزية وردت الكلمة ( شيلوه שִׁילֹהShiloh أو شيلهשׁילה )
                              10 ] The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet,
                              until
                              Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be[.
                              وفى ترجمة الآباء اليسوعيين [ 10لا يزولُ الصَّولجانُ مِنْ يَهوذا وَمُشْتَرِعٌ من صلبه حتى يأتي شيلُو وتطيعه الشعوب .].وكلها تدل على أنه علم على إنسان.
                              وأعود واكرر مرة أخرى:
                              نظراً لأن هذه النصوص أحرجت الكنيسة رأيناها وقد عدلت النص في نسخة الإنترنت من موقع الكلمة كالتالي:
                              [10لا يزولُ الصَّولجانُ مِنْ يَهوذا ولا عصا السُّلطانِ مِنْ صُلْبِهِ، إلى أنْ يتَبوَّأَ في شيلُوه مَنْ لَه طاعةُ الشُّعوبِ.].
                              ومرة أخرى أكرر..أرجو أن تتأمل الفارق بين [يتَبوَّأَ في شيلُوه] وبين [ يَأْتِيَ شِيلُونُ ]فالأولى تعود على مكان والثانية تعود على إنسان.
                              فمن هو شيلون أو شيلوه المنتظر؟..
                              سؤال موجه لكل الأعضاء في الكنيسة..ليس على سبيل الاختبار ولكنه على سبيل الإقرار، فكلكم تعرفونه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

                              تعليق

                              مواضيع ذات صلة

                              تقليص

                              المواضيع إحصائيات آخر مشاركة
                              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ 2 يوم
                              رد 1
                              4 مشاهدات
                              0 ردود الفعل
                              آخر مشاركة *اسلامي عزي*
                              بواسطة *اسلامي عزي*
                              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ 2 يوم
                              ردود 0
                              5 مشاهدات
                              0 ردود الفعل
                              آخر مشاركة *اسلامي عزي*
                              بواسطة *اسلامي عزي*
                              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ 2 يوم
                              ردود 0
                              6 مشاهدات
                              0 ردود الفعل
                              آخر مشاركة *اسلامي عزي*
                              بواسطة *اسلامي عزي*
                              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ 2 يوم
                              ردود 0
                              7 مشاهدات
                              0 ردود الفعل
                              آخر مشاركة *اسلامي عزي*
                              بواسطة *اسلامي عزي*
                              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ 2 يوم
                              ردود 0
                              5 مشاهدات
                              0 ردود الفعل
                              آخر مشاركة *اسلامي عزي*
                              بواسطة *اسلامي عزي*
                              يعمل...