قام الأخ كرم (جزاه الله خيراً) بفتح موضوع عن ترجمته الرائعة وهذا هو الرابط:
"تحريف أقوال يسوع ...من حرَّف الكتاب المقدس ولماذا؟" بارت إيرمان
أرجو من الإخوان الذين سيتابعون قراءة هذا الكتاب من خلال الحلقات المتتابعة التي سيوالي الأخ الحبيب كرم نشرها علينا أن يلاحظوا الآتي:
1- المؤلف لم يكن من أعداء المسيحية الذين يحاولون الكيد لها، وإنما كان من المؤمنين بها والمنتمين إليها حتى اكتشف ما دفعه للتخلي عنها.
2- كان الدافع الأصلي للمؤلف لدراسة علم النقد النصِّي والتخصص فيه هو إثبات أن الكتاب المقدس لم يتعرض للتحريف وليس العكس.
3- وصلت الدراسة العلمية للمخطوطات والأحداث التاريخية في القرون الأولى للمسيحية بالمؤلف إلى نتيجة تتناقض مع هدفه الاصلي، وقد منعته أمانته العلمية من التدليس وإخفاء الحقائق التي توصل لها، فنشرها بين دفتى هذا الكتاب.
4- أدت هذه الدراسة العلمية المتجردة إلى أن يصل المؤلف إلى قناعة بأن المسيحية (في صورتها الحالية) ليست هي الدين الحق. وندعو الله ألا يتوقف عند هذه المرحلة، وأن يستمر في بحثه إلى أن يهديه الله تعالى لما يحبه ويرضاه.
5- هذه الترجمة هي اجتهاد من فريق الترجمة بالمنتدى، تحمل العبء الأكبر فيها الأخ الحبيب كرم والذي قام بترجمة أكثر من 95% من الكتاب. وقد حصلنا على رقم إيداع , وفي الطريق للحصول على موافقة المؤلف والناشر الأصلي ومازال الأمر تحت التفاوض , ولأنه ليس الغرض من الكتاب التجارة , ولأنه لم يقم بمراجعتها أحد المترجمين المحترفين. وبناءً على ذلك:
أ. من الوارد وقوع بعض الهنات البسيطة أو الأخطاء غير المقصودة في عملية الترجمة، ونحن نرحب بملاحظات المتخصصين في هذا الخصوص، على أن يتم إرسالها في رسالة خاصة للأخ كرم.
ب. لا يحق لأي ٍ من كان أن يقوم بإعادة نشر هذه الترجمة لأغراض تجارية حتى في حالة الحصول منا على موافقة المؤلف والناشر الأصلي، لأن هذه الترجمة مقصود بها وجه الله تعالى ولا يجوز استخدامها للكسب المادي.
ج. لا مانع لدى فريق الترجمة بالمنتدى أن تقوم المنتديات المهتمة، أو مواقع الإنترنت (غير الهادفة للربح) بإعادة نشر هذه الترجمة، مع ضرورة الإشارة إلى المترجم الأصلي كرم وإلى منتدى حراس العقيدة ، ودون الإخلال بحق المؤلف والناشر في أن يتم استئذانهما طبقاً للأعراف والقوانين المعمول بها في هذا الخصوص.
"تحريف أقوال يسوع ...من حرَّف الكتاب المقدس ولماذا؟" بارت إيرمان
أرجو من الإخوان الذين سيتابعون قراءة هذا الكتاب من خلال الحلقات المتتابعة التي سيوالي الأخ الحبيب كرم نشرها علينا أن يلاحظوا الآتي:
1- المؤلف لم يكن من أعداء المسيحية الذين يحاولون الكيد لها، وإنما كان من المؤمنين بها والمنتمين إليها حتى اكتشف ما دفعه للتخلي عنها.
2- كان الدافع الأصلي للمؤلف لدراسة علم النقد النصِّي والتخصص فيه هو إثبات أن الكتاب المقدس لم يتعرض للتحريف وليس العكس.
3- وصلت الدراسة العلمية للمخطوطات والأحداث التاريخية في القرون الأولى للمسيحية بالمؤلف إلى نتيجة تتناقض مع هدفه الاصلي، وقد منعته أمانته العلمية من التدليس وإخفاء الحقائق التي توصل لها، فنشرها بين دفتى هذا الكتاب.
4- أدت هذه الدراسة العلمية المتجردة إلى أن يصل المؤلف إلى قناعة بأن المسيحية (في صورتها الحالية) ليست هي الدين الحق. وندعو الله ألا يتوقف عند هذه المرحلة، وأن يستمر في بحثه إلى أن يهديه الله تعالى لما يحبه ويرضاه.
5- هذه الترجمة هي اجتهاد من فريق الترجمة بالمنتدى، تحمل العبء الأكبر فيها الأخ الحبيب كرم والذي قام بترجمة أكثر من 95% من الكتاب. وقد حصلنا على رقم إيداع , وفي الطريق للحصول على موافقة المؤلف والناشر الأصلي ومازال الأمر تحت التفاوض , ولأنه ليس الغرض من الكتاب التجارة , ولأنه لم يقم بمراجعتها أحد المترجمين المحترفين. وبناءً على ذلك:
أ. من الوارد وقوع بعض الهنات البسيطة أو الأخطاء غير المقصودة في عملية الترجمة، ونحن نرحب بملاحظات المتخصصين في هذا الخصوص، على أن يتم إرسالها في رسالة خاصة للأخ كرم.
ب. لا يحق لأي ٍ من كان أن يقوم بإعادة نشر هذه الترجمة لأغراض تجارية حتى في حالة الحصول منا على موافقة المؤلف والناشر الأصلي، لأن هذه الترجمة مقصود بها وجه الله تعالى ولا يجوز استخدامها للكسب المادي.
ج. لا مانع لدى فريق الترجمة بالمنتدى أن تقوم المنتديات المهتمة، أو مواقع الإنترنت (غير الهادفة للربح) بإعادة نشر هذه الترجمة، مع ضرورة الإشارة إلى المترجم الأصلي كرم وإلى منتدى حراس العقيدة ، ودون الإخلال بحق المؤلف والناشر في أن يتم استئذانهما طبقاً للأعراف والقوانين المعمول بها في هذا الخصوص.
تعليق