السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
قد تعرفت على عضوة نصرانية وأعطيتها رابط فيديو وكان هذا ردها
وجهه نظرى فى الفديو اولا يقول عندما كنت مسيحيا لم اكن هادئا لانى كنت اعتقد اننى يجب ان انشر الرساله فهل وجتى اية فى الانجيل تحث على التعصب او على العنف فى الدعوة المسيحية او التبشير بالغزوات وحد السيف وبقتل غير المسيحين وان كان هناك بعض القسس المتعصبين هل هذا من تعاليم المسيحية بالطبع لا فانا لا احاسب على تصرفات الافراد المسيحين انا احاسب على تعاليم المسيحين ان ارادوا فليطقبوها وان ارادوا لا فلا
ثانيا عندما يقولون قال الكتاب المقدس لا يقول احد الكتاب المقدس شئ لا يوجد فية فالمسيحين ان قالوا قال الكتاب المقدس يقرؤن ذلك منه فعلا والنسخة الاصلية من الانجيل موجوده بالفعل اما ان قلتى فهو محرف فده موضوع تانى عندى تاكيده بدليل علمى بس مش موضعنا موضعنا الفيديو فمتزعليش منى كلمة قالو فى الكتاب المقدس وعندما اقول لهم هذا لا يوجد فيه فيقولون من يهتم ده كلام ملوش دليل غير كلامة هو لماذا لى ان اصدق شئ لم اراه بعينى
موضوع ان الانجيل غير متطابق ده عارى تماما من الصحة لان مهما اختلفت لغاتة لا يؤثر فى معناة تماما ولكى ان تتاكدى من ذلك فالكتب متوفرة اما كلامه زى ماقلت ملوش دليل
لفت نظرى تعليقة فى حاجة ياريت تاخدى منها بيقول بالنص ( بعض اولئك الذين معهم لم يكونوا ليمثلوا المسيحية الحقيقة.
اذن فهو يعلم ان المسيحية الحقيقية عكس مايقولة .
نكمل
بصى ياقمر اعملى سيرش على النت وهتعرفى ان الكتاب المقدس عندما يترجم لاى لغة لا يفقد معناه بمعنى اية ممكن نعبر عن معنى واحد باكثر من كلمة ذهب او توجه فهمة قصدى نفس المعنى
اللغة الأصلية للعهد القديم هي اللغة العبرية، واليهود يعتبرون أن اللغة العبرية لغة مقدسة لذلك يرفضون الكتابة بغير عبرية ولكن هناك بعض الآيات في الأسفار التي كُتبت بعد السبي بالآرامية أما العهد الجديد، فقد كتب باللغة اليونانية، اذن فالكتاب المقدس بالعبرية وده قبل مجئ المسيح بعد مجئ المسيح اليونانية لغتة الاصلية اليونانية ولاثبات لكى تناقض كلامة هو قال انه يعرف اليونانية فكيف لا يستطيع قلااءة اللغه الاصلية للانجيل كلامى علمى واعملى سيرش على اللغه الاصلية لالانجيل هتلاقى زى ماقلتلك بالظبط وان كانت اللاتنية صعبة علية وهى اصعب من الونانية فكيف وجد صعوبة فى تعلمها ماعلينا
اما القران لا يترجم اساسا اذن فهو جاء لغة واحده لبعض الناس ومش لكل البشر
وهنا خطا مرة خرى عنددما قال استطيع ان اقرا القران بلغتة الاصلية العربية ولكن من يستطيع ان يقرا لغة الانجيل الارامية
وهنا ناقض كلامة عندما قال ان لغة المسيح الارامية لكنة تعلم اليونانية والعبرية لقراءة الانجيل اللغه الاصلية للنجيل العهد القديم العبرية والجديد بعد مجئ المسيح باليونانية
عزيزتى من السهل جدا حفظ اى شئ لكن من الصعب فهمه فان اى مسلم يستطيع ان يعلم اذا تم الخطا بكلمة فى القران
ولكن ايضا اى مسيحى يستطيع ان يعلم انك اخطات ان حرفت تعاليم الانجيل الانجيل ليس للحفظ انه للفهم وان اختلف معنى كلمة لا يمكن ان يختلف معنى الاية ابدددددددا
لكنة يقرا القران بطلاقة اذن لماذا لا يتحدث العربية ايضا لغة القران لانه لايفهم العربية اذن فو لا يهم ما يقرا بمعنى ادق حافظ ومش فاهم يعنى مثلا يقدر يقولنا سورة فى القران باللغة الانجليزية مستحيل
انا شيفة انه بيفتخر اوى بحفظة للقران طب يقدر يشرحة اه انا مش حافظة الانجيل انا حافظة ايات منة بس فهماة اعتقد ان كلامه دليل ادانه مش دليل اثبات
عدى معايا الاخطاء ذلك فى الاصحاح 23 اية 19 وماقلش انجيل اية زىماقولك رقم الاية وماقلكيش من اى سورة
اية ده هو بيالف انجيل من عنده حسام اية ومهند مين اية ده كلام مالوش دليل بمعنى الكلمة بجد جايب ايات من عنده اشترى انجيل وافتحى الصفحات دى لو لاقيتى الكلام ده يبقى تستاهلى تعملى فيا اللى انتى عايزاة
وبعدين بيقولك بيقولوا الاسلام انتشر بحد السيف وكلمة سيف مش مكتوبة فى القران لان موجود كلمة قاتلوا و اقتلوا وعدى عندك كام اية بتتلكم عن القتل اما السيف مذكور 200 مرة فى الانجيل ده كلام من مرجع مجلة ماتزوقينى ياماما معلش سامحينى بياااااااالف هاتى انجيل وشوفى بنفسك
والحاجة الوحيدة اللى قالها صح من الانجيل
ما جئت لالقى سلاما بل سيفا وهبعتلك لينك فيه تفسير الاية بالتفصيل وفى سياق الايات
لكن الحقيقة وماتزعليش منى الاسلام انتشر بالغزوات والفتوحات والسبى وقتل كل ماهو غير مسلم او يدفع جزية او يسبى وان لم يذكر القران كلمة سيف فذكر فى اكثر من اية كلمة قتل
اما بقيت الكلام عن المكرونه والراجل اللى رد علية قلة مش عارفة اية ده كلام مش هرد علية لانه شبةحدوته قبل النوم مالوش دليل واللى رد وقاله معناها كلمة ده مش مظبوط وهتشوفى التفاسير فى اللينكات
وأريد رد على تعليقها على الفيديو
http://www.youtube.com/watch?v=5J-9dn3_hpY
قد تعرفت على عضوة نصرانية وأعطيتها رابط فيديو وكان هذا ردها
وجهه نظرى فى الفديو اولا يقول عندما كنت مسيحيا لم اكن هادئا لانى كنت اعتقد اننى يجب ان انشر الرساله فهل وجتى اية فى الانجيل تحث على التعصب او على العنف فى الدعوة المسيحية او التبشير بالغزوات وحد السيف وبقتل غير المسيحين وان كان هناك بعض القسس المتعصبين هل هذا من تعاليم المسيحية بالطبع لا فانا لا احاسب على تصرفات الافراد المسيحين انا احاسب على تعاليم المسيحين ان ارادوا فليطقبوها وان ارادوا لا فلا
ثانيا عندما يقولون قال الكتاب المقدس لا يقول احد الكتاب المقدس شئ لا يوجد فية فالمسيحين ان قالوا قال الكتاب المقدس يقرؤن ذلك منه فعلا والنسخة الاصلية من الانجيل موجوده بالفعل اما ان قلتى فهو محرف فده موضوع تانى عندى تاكيده بدليل علمى بس مش موضعنا موضعنا الفيديو فمتزعليش منى كلمة قالو فى الكتاب المقدس وعندما اقول لهم هذا لا يوجد فيه فيقولون من يهتم ده كلام ملوش دليل غير كلامة هو لماذا لى ان اصدق شئ لم اراه بعينى
موضوع ان الانجيل غير متطابق ده عارى تماما من الصحة لان مهما اختلفت لغاتة لا يؤثر فى معناة تماما ولكى ان تتاكدى من ذلك فالكتب متوفرة اما كلامه زى ماقلت ملوش دليل
لفت نظرى تعليقة فى حاجة ياريت تاخدى منها بيقول بالنص ( بعض اولئك الذين معهم لم يكونوا ليمثلوا المسيحية الحقيقة.
اذن فهو يعلم ان المسيحية الحقيقية عكس مايقولة .
نكمل
بصى ياقمر اعملى سيرش على النت وهتعرفى ان الكتاب المقدس عندما يترجم لاى لغة لا يفقد معناه بمعنى اية ممكن نعبر عن معنى واحد باكثر من كلمة ذهب او توجه فهمة قصدى نفس المعنى
اللغة الأصلية للعهد القديم هي اللغة العبرية، واليهود يعتبرون أن اللغة العبرية لغة مقدسة لذلك يرفضون الكتابة بغير عبرية ولكن هناك بعض الآيات في الأسفار التي كُتبت بعد السبي بالآرامية أما العهد الجديد، فقد كتب باللغة اليونانية، اذن فالكتاب المقدس بالعبرية وده قبل مجئ المسيح بعد مجئ المسيح اليونانية لغتة الاصلية اليونانية ولاثبات لكى تناقض كلامة هو قال انه يعرف اليونانية فكيف لا يستطيع قلااءة اللغه الاصلية للانجيل كلامى علمى واعملى سيرش على اللغه الاصلية لالانجيل هتلاقى زى ماقلتلك بالظبط وان كانت اللاتنية صعبة علية وهى اصعب من الونانية فكيف وجد صعوبة فى تعلمها ماعلينا
اما القران لا يترجم اساسا اذن فهو جاء لغة واحده لبعض الناس ومش لكل البشر
وهنا خطا مرة خرى عنددما قال استطيع ان اقرا القران بلغتة الاصلية العربية ولكن من يستطيع ان يقرا لغة الانجيل الارامية
وهنا ناقض كلامة عندما قال ان لغة المسيح الارامية لكنة تعلم اليونانية والعبرية لقراءة الانجيل اللغه الاصلية للنجيل العهد القديم العبرية والجديد بعد مجئ المسيح باليونانية
عزيزتى من السهل جدا حفظ اى شئ لكن من الصعب فهمه فان اى مسلم يستطيع ان يعلم اذا تم الخطا بكلمة فى القران
ولكن ايضا اى مسيحى يستطيع ان يعلم انك اخطات ان حرفت تعاليم الانجيل الانجيل ليس للحفظ انه للفهم وان اختلف معنى كلمة لا يمكن ان يختلف معنى الاية ابدددددددا
لكنة يقرا القران بطلاقة اذن لماذا لا يتحدث العربية ايضا لغة القران لانه لايفهم العربية اذن فو لا يهم ما يقرا بمعنى ادق حافظ ومش فاهم يعنى مثلا يقدر يقولنا سورة فى القران باللغة الانجليزية مستحيل
انا شيفة انه بيفتخر اوى بحفظة للقران طب يقدر يشرحة اه انا مش حافظة الانجيل انا حافظة ايات منة بس فهماة اعتقد ان كلامه دليل ادانه مش دليل اثبات
عدى معايا الاخطاء ذلك فى الاصحاح 23 اية 19 وماقلش انجيل اية زىماقولك رقم الاية وماقلكيش من اى سورة
اية ده هو بيالف انجيل من عنده حسام اية ومهند مين اية ده كلام مالوش دليل بمعنى الكلمة بجد جايب ايات من عنده اشترى انجيل وافتحى الصفحات دى لو لاقيتى الكلام ده يبقى تستاهلى تعملى فيا اللى انتى عايزاة
وبعدين بيقولك بيقولوا الاسلام انتشر بحد السيف وكلمة سيف مش مكتوبة فى القران لان موجود كلمة قاتلوا و اقتلوا وعدى عندك كام اية بتتلكم عن القتل اما السيف مذكور 200 مرة فى الانجيل ده كلام من مرجع مجلة ماتزوقينى ياماما معلش سامحينى بياااااااالف هاتى انجيل وشوفى بنفسك
والحاجة الوحيدة اللى قالها صح من الانجيل
ما جئت لالقى سلاما بل سيفا وهبعتلك لينك فيه تفسير الاية بالتفصيل وفى سياق الايات
لكن الحقيقة وماتزعليش منى الاسلام انتشر بالغزوات والفتوحات والسبى وقتل كل ماهو غير مسلم او يدفع جزية او يسبى وان لم يذكر القران كلمة سيف فذكر فى اكثر من اية كلمة قتل
اما بقيت الكلام عن المكرونه والراجل اللى رد علية قلة مش عارفة اية ده كلام مش هرد علية لانه شبةحدوته قبل النوم مالوش دليل واللى رد وقاله معناها كلمة ده مش مظبوط وهتشوفى التفاسير فى اللينكات
وأريد رد على تعليقها على الفيديو
http://www.youtube.com/watch?v=5J-9dn3_hpY