نبؤة في إشعيا
تقليص
X
-
وَوالله ما عقيدَةُ الإسْلامِ بأهونَ مِنْ عقيدَةِ اليهودِ التي يَنتصرونَ بها، وَلا عقيدَةِ النَّصارى التي يَنتصرون بها، وَلا عقيدَةِ الرافِضةِ التي يَنتصرونَ بها، وَالله لو كانوا صادقينَ لانتصروا بالإسْلامِ، قالَ اللهُ {وإنَّ جُندَنا لهُم الغالبون}، فلمَّا انهزموا وَانكسروا وَاندحروا عَلِمنا أنَّ الإسلامَ مِنْهم برئٌ حقُّ برئٍ.
رحِمَ اللهُ مُقاتِلة الإسْلامِ خالدَ وَالزبيرَ وَسعدَ وَعِكرمَة وَالقعقاعَ وَمُصعبَ وخبابَ وَخُبيبَ وَعلي وَعُمرَ وَعمرو وَابنَ عفَّانَ وأبا بكرَ وإخوانَهم وَالتابعينَ مِنْ بعدِهِم، رأينا رِجالا كسرَ اللهُ بهِمْ شوكَةَ كلِّ ذي شوكَةٍ، وَاليومَ نرى جيَفًا أظهرَ اللهُ عليها كلَّ دودَةٍ وَأرَضةٍ. -
الكلمة التى اعتمدت عليها كلمة تكتب هكذا HaShem
Ha .... كتابة النطق لاداة التعريف .... ה .... بالعربية ...ها ..... معناعا ..... ال
Shem ... كتابة النطق لكلمة ..... שׁם ..... بالعربية .... شم .... معناها ..... اسم
فتكون ترجمة كلمة : השׁם : ה ( Ha ) שׁם ( Shem ) ... ال اسم .... ولكي اقربها اكثر
كتبوا نطقها بالحروف الانجليزية .. كما يظهر في كتب تعليم اللغة الاجنبية للمبتدئين
( عندما نكتب Thank You .... هكذا .... ثانك يو )
لانها دلالة علي اسم الله مثل يهوه ... ولكن رغبة في عدم ذكر الاسم صراحة
وكما تفضلت هذا يفسر حرف Capital H في اول الكلمة ... و Capital S في وسطها
لكم جميعا خالص تحياتي
ادْعُ إِلِى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ [النحل : 125]
تعليق
-
مشكووور أخي الحبيب كنز العلوم زادكـ الله علماً وفضلاً ونفع بكـ
جزاكم الله خيرا اخونا الحبيب / السهم الثاقب
فاني اُحبكـ في الله يا كنزي الغالي
احبك الذي احببتنا فيه
وتقبل الله منا ومنكم صالح الاعمال
تقبل خالص تحياتي
ادْعُ إِلِى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ [النحل : 125]
تعليق
-
بارك الله فيكم وزادكم علمااا ونفعااا
انا لايعنينى الانجيل المحرف ومايتعارض فية مع نبؤة محمد صلى الله علية وسلم
لانى امنت بالله وبوحدانيتة وامنت برسولة وبالقرأن الكريم بعقلى قبل قلبى واذا وجد فى الانجيل نص ينطبق على اشرف الخلق فهو نص لم يطولة تحريفهم وماتعارض مع نبؤتة فهو محرف وانا الحمد لله على يقين من ذلك ثبتنا الله واياكم على دين الحق
اما النصارى فينطبق عليهم قولة سبحانة وتعالى : "يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ" (71) أل عمرانتعليق
مواضيع ذات صلة
تقليص
-
بواسطة alwahsh1970muslim christian dialogue
--------------------------------------------------------------------------------
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بسم الله الرحمن الرحيم
اللهم صل على محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
INTRODUCTION
In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful....-
المنتدى: منتدى الكتب والصوتيات المساعدة
24 أبر, 2007, 12:09 ص -
-
بواسطة زائرأبو إسحاق الحويني
قائمة الدروس والمحاضرات
سلسلة قصة موسى والخضر (8)</SPAN>
سلسلة شرح صحيح البخاري (9)</SPAN>
سلسلة البدعة وأثرها في محنة المسلمين (6)</SPAN>
...-
المنتدى: الإعلانات
28 نوف, 2009, 03:36 م -
-
بواسطة حاتم أمينBuilding vocabulary is a powerful way to enhance your life and career...Learning how to build a better vocabulary can be a pleasurable and profitable investment of both your time and effort. At least fifteen minutes a day of concentrated study on a regular basis can bring about a rapid improvement in your vocabulary skills, which in turn can increase your ability to communicate by writing, conversing,23 أبر, 2008, 12:38 ص
-
بواسطة bassan_1*Islam and Christianity agree on:
1-Believe in Jesus
2-believe in his miraculous birth
3-Believe in his miracles done by god well
* Islam and Christianity disagree on:
1-The crucifixion
2-The original sin
3-jesus divinity
*Holly Quran mention about the crucifixion:
The Women » AL- NISA « Madinite
Verse 157 ##
157- And their...-
المنتدى: منتدى الصلب والتجسد والفداء
23 ماي, 2010, 11:47 م -
-
بواسطة سيف الكلمةغار حراء فى سفر إشعياء
وعبث المترجمين لطمس الحق
إثبات جد قوي و جديد تم اكتشافه حول نبوءة بمجيء محمد رسول الله في سفر إشعياء حول إخفاء كلمة ειϲ χιραϲ
"ειϲ χιραϲ = في غار حراء "
قبل أن نخوص في البحث إليكم أولا ما جرى لترجمة فاندايك
إشعياء 29 نص 12 ترجمة سميث و فاندايك
12. أَوْ يُدْفَعُ الْكِتَابُ...-
المنتدى: منتدى البشارات والنبوءات
-
-
بواسطة عبدالمهيمن المصريIsaiah 29 actually mentions the Book, the unlearned man who receives it, and cave Hira. Let us look at brother Idris' research. May Allah Almighty always be pleased with him. Brother Idris proved with in depth analysis of the Greek that the accurate translation of Isaiah 29:12 is: "the Book will be delivered in Hira to an illiterate man...". Pay attention to the colored and highlighted...
- جار التحميل...
- لا مزيد من المواد
مواضيع من نفس المنتدى الحالي
تقليص
المواضيع | إحصائيات | آخر مشاركة | ||
---|---|---|---|---|
ابتدأ بواسطة Abdullah, 21 أغس, 2006, 02:36 ص
|
ردود 42
13,102 مشاهدات
0 ردود الفعل
|
آخر مشاركة
![]()
بواسطة صفي الدين
|
||
ابتدأ بواسطة أحمد., 30 يول, 2012, 12:47 ص
|
ردود 41
232 مشاهدات
0 ردود الفعل
|
آخر مشاركة
![]()
بواسطة عبد الله مجاهد
|
||
ابتدأ بواسطة التاعب, 18 ينا, 2009, 02:55 ص
|
ردود 40
15,797 مشاهدات
0 ردود الفعل
|
آخر مشاركة
![]()
بواسطة Mohamed Karm
|
||
ابتدأ بواسطة Eng.Con, 27 يول, 2010, 02:31 م
|
ردود 33
18,476 مشاهدات
0 ردود الفعل
|
آخر مشاركة
![]()
بواسطة د.أمير عبدالله
|
||
نبوءات متى و العهد القديم
بواسطة Dexter
ابتدأ بواسطة Dexter, 5 يون, 2007, 08:35 م
|
ردود 30
15,897 مشاهدات
0 ردود الفعل
|
آخر مشاركة
![]()
بواسطة د.أمير عبدالله
|
تعليق