حينما يعجز علمُ النقدِ الكتابي ويظلُ الملكُ رضيعاً

تقليص

عن الكاتب

تقليص

أحمد سبيع (one1_or_three3) مسلم اكتشف المزيد حول أحمد سبيع (one1_or_three3)
X
تقليص
يُشاهد هذا الموضوع الآن: 3 (0 أعضاء و 3 زوار)
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • يهوه الهنا ولاغيره اله
    1- عضو جديد
    • 27 مار, 2010
    • 81
    • جراح
    • مسيحى

    #16
    عندما يطالع القارئ العدد الأول من الإصحاح الثالث عشر في سفر صموئيل الأول (1صموئيل 13: 1) في ترجمة الفاندايك المنتشرة يفاجئبأن شاول أصبح ملكاً حينما كان عمره سنة واحدة، وعندما يريد أن يفهم معنى النص ليرتاح فيطالع الترجمات الأخرى لعلها تكون أكثر إيضاحاً لما استعجم عليه في الفاندايك لكن حينها لا يتوقف الأمر على مفاجأة الفاندايك بل يتعدى الأمرُ المفاجأةَ إلى الحيرة والاستغراب فكأن كل ترجمة تترجم من أصل مختلف عن الترجمة الأخرى!!!
    الصراحة عزيزى رجعت لسفر صمؤيل ولم اجد كلمة فى عمره هذة اطلاقا
    النص هكذا
    كَانَ شَاوُلُ ابْنَ سَنَةٍ فِي مُلْكِهِ


    من فضلك استخرجلى كلمة فى عمره
    الكتاب يقول فى ملكه
    وانت تقول فى عمره
    فكيف تبنى موضوع طويل عريض وبدايته خطأ

    تعليق

    • يهوه الهنا ولاغيره اله
      1- عضو جديد
      • 27 مار, 2010
      • 81
      • جراح
      • مسيحى

      #17
      للاسف فهم النص الخطا بنيت عليه موضوع خطا
      وفهم ان شاول ابن سنة حينما ملك على اسرائيل يعنى عمره الفعلى سنة
      فى حين ان شاول مسح ملكا قبلا قبل ذكر اختياره لاسرائليين لمحاربة الفلسطنيين فى اصحاح 13
      لانه فى الاصحاح العاشر مسحه صمؤيل النبى ملكا ورئيسا على اسرائيل واصبح مسيح الرب وملك شرعى على اسرائيل
      فَأَخَذَ صَمُوئِيلُ قِنِّينَةَ الدُّهْنِ وَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَقَبَّلَهُ وَقَالَ: «أَلَيْسَ لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ مَسَحَكَ عَلَى مِيرَاثِهِ رَئِيسًا؟
      وبعد هذة المسحة مسيحا للرب بسنة وحدث كل الاحداث الىل حصلت بين الاصحاحين
      فى الاصحاح ال13 ذكر انه كان ابن سنه فى ملكه اختار 3 الاف من اسرائيل وضرب نصب الفلسطنين
      وفارقه روح الرب
      فَقَالَ صَمُوئِيلُ لِشَاوُلَ: «قَدِ انْحَمَقْتَ! لَمْ تَحْفَظْ وَصِيَّةَ الرَّبِّ إِلهِكَ الَّتِي أَمَرَكَ بِهَا، لأَنَّهُ الآنَ كَانَ الرَّبُّ قَدْ ثَبَّتَ مَمْلَكَتَكَ عَلَى إِسْرَائِيلَ إِلَى الأَبَدِ.
      14 وَأَمَّا الآنَ فَمَمْلَكَتُكَ لاَ تَقُومُ. قَدِ انْتَخَبَ الرَّبُّ لِنَفْسِهِ رَجُلاً حَسَبَ قَلْبِهِ، وَأَمَرَهُ الرَّبُّ أَنْ يَتَرَأَّسَ عَلَى شَعْبِهِ. لأَنَّكَ لَمْ تَحْفَظْ مَا أَمَرَكَ بِهِ الرَّبُّ

      تعليق

      • أحمد سبيع (one1_or_three3)
        1- عضو جديد

        حارس من حراس العقيدة
        عضو شرف المنتدى
        • 3 فبر, 2009
        • 96
        • باحث
        • مسلم

        #18
        الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله:
        إن شاء الله نبدأ درس جديد في سحق الباطل، يقول النصراني:
        المشاركة الأصلية بواسطة يهوه الهنا ولاغيره اله
        الصراحة عزيزى رجعت لسفر صمؤيل ولم اجد كلمة فى عمره هذة اطلاقا
        النص هكذا
        كَانَ شَاوُلُ ابْنَ سَنَةٍ فِي مُلْكِهِ


        من فضلك استخرجلى كلمة فى عمره
        الكتاب يقول فى ملكه
        وانت تقول فى عمره
        فكيف تبنى موضوع طويل عريض وبدايته خطأ
        لا داعي لهذا الأسلوب في الكلام، أنا لم أقل أن ترجمة الفاندايك تقول هذا الكلام حرفياً، وأنا في بداية البحث ذكرت نصوص الترجمات.
        أنا ذكرت في هذا الكلام الذي اقتبسته مفهوم الترجمة وليس لفظها، ولفظها مذكور بعد الكلام الذي نقلته مباشرة، إي والله بعده مباشرة، فلا داعي لمحاولة اختلاق مشكلة من لا شيء، ولا داعي لمحاولة إيهام القارئ بما هو غير صحيح لأنك لن تنجح في ذلك أبداً ما حيينا.
        أترون إخواني كيف فهم النصراني الكلام؟!
        ألم ير النصراني نصوص الترجمات في كلامي واضحة جلية؟ أم إنه الهوى؟!
        إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].

        تعليق

        • يهوه الهنا ولاغيره اله
          1- عضو جديد
          • 27 مار, 2010
          • 81
          • جراح
          • مسيحى

          #19
          لا داعي لهذا الأسلوب في الكلام، أنا لم أقل أن ترجمة الفاندايك تقول هذا الكلام حرفياً، وأنا في بداية البحث ذكرت نصوص الترجمات.
          أنا ذكرت في هذا الكلام الذي اقتبسته مفهوم الترجمة وليس لفظها، ولفظها مذكور بعد الكلام الذي نقلته مباشرة، إي والله بعده مباشرة، فلا داعي لمحاولة اختلاق مشكلة من لا شيء، ولا داعي لمحاولة إيهام القارئ بما هو غير صحيح لأنك لن تنجح في ذلك أبداً ما حيينا.
          أترون إخواني كيف فهم النصراني الكلام؟!
          ألم ير النصراني نصوص الترجمات في كلامي واضحة جلية؟ أم إنه الهوى؟!
          ياعزيزى انا لا اختلق مشاكل انا بناقشك عقلانيا
          حضرتك قولت بالحرف ان فى ترجمة الفانديك يقول ان شاول كان سنة فى عمره
          فى حين ان ترجمة الفانديك تقول فى ملكه وليس فى عمره
          ثانيا ياعزيزى
          اللجوء للتراجم يكون حينما يوجد قراءات للنص فنبدا حينها تحقيق نصى
          ولكن النص العبرى لا يوجد فيه قراءات من الاساس
          لماذا اذن نلجا لترجمات ونحن نناقش النص العبرى الذى لا يوجد فيه قراءات فى هذا الحالة
          فالموضوع تفسيرى بحت ياعزيزى فقط لا غير ولا يوجد فيه مشكلة نصية لكى تلجا للترجمات لتبدا بتحقيق نصى للعدد
          وقد بدات قولك بالاتى
          إن شاء الله نبدأ درس جديد في سحق الباطل، يقول النصراني:

          اى باطل يا عزيزى الذى تتكلم عنه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

          تعليق

          • أحمد سبيع (one1_or_three3)
            1- عضو جديد

            حارس من حراس العقيدة
            عضو شرف المنتدى
            • 3 فبر, 2009
            • 96
            • باحث
            • مسلم

            #20
            المشاركة الأصلية بواسطة يهوه الهنا ولاغيره اله
            للاسف فهم النص الخطا بنيت عليه موضوع خطا
            وفهم ان شاول ابن سنة حينما ملك على اسرائيل يعنى عمره الفعلى سنة
            فى حين ان شاول مسح ملكا قبلا قبل ذكر اختياره لاسرائليين لمحاربة الفلسطنيين فى اصحاح 13
            لانه فى الاصحاح العاشر مسحه صمؤيل النبى ملكا ورئيسا على اسرائيل واصبح مسيح الرب وملك شرعى على اسرائيل
            فَأَخَذَ صَمُوئِيلُ قِنِّينَةَ الدُّهْنِ وَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ وَقَبَّلَهُ وَقَالَ: «أَلَيْسَ لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ مَسَحَكَ عَلَى مِيرَاثِهِ رَئِيسًا؟
            وبعد هذة المسحة مسيحا للرب بسنة وحدث كل الاحداث الىل حصلت بين الاصحاحين
            فى الاصحاح ال13 ذكر انه كان ابن سنه فى ملكه اختار 3 الاف من اسرائيل وضرب نصب الفلسطنين
            وفارقه روح الرب
            فَقَالَ صَمُوئِيلُ لِشَاوُلَ: «قَدِ انْحَمَقْتَ! لَمْ تَحْفَظْ وَصِيَّةَ الرَّبِّ إِلهِكَ الَّتِي أَمَرَكَ بِهَا، لأَنَّهُ الآنَ كَانَ الرَّبُّ قَدْ ثَبَّتَ مَمْلَكَتَكَ عَلَى إِسْرَائِيلَ إِلَى الأَبَدِ.
            14 وَأَمَّا الآنَ فَمَمْلَكَتُكَ لاَ تَقُومُ. قَدِ انْتَخَبَ الرَّبُّ لِنَفْسِهِ رَجُلاً حَسَبَ قَلْبِهِ، وَأَمَرَهُ الرَّبُّ أَنْ يَتَرَأَّسَ عَلَى شَعْبِهِ. لأَنَّكَ لَمْ تَحْفَظْ مَا أَمَرَكَ بِهِ الرَّبُّ
            لا أنت الذي لم تفهم النص وليس أنا.
            النص يقول حرفيا:
            بن سنة شاول في ملكه وملك سنتين على إسرائيل.
            وكلمتا في ملكه تترجم دوماً حين ملك.
            يقول القس أنطونيوس فكري في تفسيره لهذا النص:
            "كن شاول إبن سنة حين ملك، وملك سنتين على إسرائيل: هكذا جاء النص العبرى".
            النص هو من يقول أنه كان ابن سنة ولم أدع أنا هذا، هل تحاول تبرير الخطأ بالطعن في فهمي له؟ هو قال صراحة ابن سنة حين ملك.
            لماذا لا تفعل مثلما فعل القمص تادرس يعقوب مالطي حيث يقول:
            "واضح أنه لم يكن بن "سنة" حين ملك ولا ملك "سنتين". لذا يظن البعض أن الناسخ فقد كلمة "أربعين" قبل كلمة "سنة" أي "كان شاول بن "أربعين" سنة حين ملك". وأن كلمة "ثلاثين" فقدت بعد كلمة "سنتين" أي "ملك "سنتين وثلاثين"."
            ولاحظ الآتي:
            النص في العبري:
            בֶּן־שָׁנָה שָׁאוּל בְּמָלְכוֹ וּשְׁתֵּי שָׁנִים מָלַךְ עַל־יִשְׂרָאֵל
            وهذا الأسلوب تكرر كثيراً في العهد القديم كما في النصوص الآتية:
            (الفانديك)(صموئيل الثاني)(Sm2-2-10)(وكان ايشبوشث بن شاول ابن اربعين سنة حين ملك على اسرائيل وملك سنتين.واما بيت يهوذا فإنما اتبعوا داود.)
            2 Sa 2:10 בֶּן־אַרְבָּעִים שָׁנָה אִישׁ־בֹּשֶׁת בֶּן־שָׁאוּל בְּמָלְכוֹ עַל־יִשְׂרָאֵל וּשְׁתַּיִם שָׁנִים מָלָךְ אַךְ בֵּית יְהוּדָה הָיוּ אַחֲרֵי דָוִד׃
            (الفانديك)(صموئيل الثاني)(Sm2-5-4)(كان داود ابن ثلاثين سنة حين ملك وملك اربعين سنة.)
            2 Sa 5:4 בֶּן־שְׁלֹשִׁים שָׁנָה דָּוִד בְּמָלְכוֹ אַרְבָּעִים שָׁנָה מָלָךְ׃
            (الفانديك)(الملوك الأول)(Kgs1-14-21)(. وأما رحبعام بن سليمان فملك في يهوذا.وكان رحبعام ابن إحدى وأربعين سنة حين ملك وملك سبع عشرة سنة في أورشليم المدينة التي اختارها الرب لوضع اسمه فيها من جميع اسباط إسرائيل.واسم أمه نعمة العمونية.)
            1 Ki 14:21 וּרְחַבְעָם בֶּן־שְׁלֹמֹה מָלַךְ בִּיהוּדָה בֶּן־אַרְבָּעִים וְאַחַת שָׁנָה רְחַבְעָם בְּמָלְכוֹ וּשֲׁבַע עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָלַךְ (الفانديك)(الملوك الأول)(Kgs1-22-42)(وكان يهوشافاط ابن خمس وثلاثين سنة حين ملك وملك خمسا وعشرين سنة في أورشليم واسم امه عزوبة بنت شلحي.)
            1 Ki 22:42 יְהוֹשָׁפָט בֶּן־שְׁלֹשִׁים וְחָמֵשׁ שָׁנָה בְּמָלְכוֹ וְעֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמּוֹ עֲזוּבָה בַּת־שִׁלְחִי׃
            وسؤالي لك:

            لماذا ترجمت كلمة בְּמָלְכוֹ "بمُلخو" في كل النصوص إلى حين ملك وترجمت في النص محل الدراسة الآن إلى في ملكه؟!!!
            تفضل أجب.
            إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].

            تعليق

            • أحمد سبيع (one1_or_three3)
              1- عضو جديد

              حارس من حراس العقيدة
              عضو شرف المنتدى
              • 3 فبر, 2009
              • 96
              • باحث
              • مسلم

              #21
              المشاركة الأصلية بواسطة يهوه الهنا ولاغيره اله
              ياعزيزى انا لا اختلق مشاكل انا بناقشك عقلانيا
              حضرتك قولت بالحرف ان فى ترجمة الفانديك يقول ان شاول كان سنة فى عمره
              فى حين ان ترجمة الفانديك تقول فى ملكه وليس فى عمره
              هات لي من كلامي أنني قلت أن النص يقول هكذا، ألم تقرأ نصوص الترجمات بعد هذا الكلام الذي نقلته مباشرة؟!
              قرأته أم لا؟!
              الكلام واضح أنني أتكلم عن معنى النص ومفهومه لا عن لفظه.
              تابعت فقلت:
              ثانيا ياعزيزى
              اللجوء للتراجم يكون حينما يوجد قراءات للنص فنبدا حينها تحقيق نصى
              ولكن النص العبرى لا يوجد فيه قراءات من الاساس
              لماذا اذن نلجا لترجمات ونحن نناقش النص العبرى الذى لا يوجد فيه قراءات فى هذا الحالة
              فالموضوع تفسيرى بحت ياعزيزى فقط لا غير ولا يوجد فيه مشكلة نصية لكى تلجا للترجمات لتبدا بتحقيق نصى للعدد
              وقد بدات قولك بالاتى
              تفضل هات لنا واحد من العلماء النصارى -لا المسلمين- المتخصصين في النقد النصي للعهد القديم أن اللجوء للنقد النصي لا يكون إلا في حالة وجو قراءات عبرية مختلفة للنص.
              هذا مطلبي وأرجو من الإداره إلزامه بهذا المطلب بحيث لا يحيد عنه.
              اى باطل يا عزيزى الذى تتكلم عنه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
              كل ما سوى الإسلام هو باطل.
              إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].

              تعليق

              • يهوه الهنا ولاغيره اله
                1- عضو جديد
                • 27 مار, 2010
                • 81
                • جراح
                • مسيحى

                #22
                وكلمتا في ملكه تترجم دوماً حين ملك.
                وايضا لا يوجد مشكلة حتى لو ترجمت حين ملك
                النص ياعزيزى لا يقول بسن شاول الفعلى انه سنة
                الاصحاح بدا بتاريخ مفارقة روح الله شاول وعصيانه له
                وانت قولت
                لماذا لا تفعل مثلما فعل القمص تادرس يعقوب مالطي حيث يقول:
                "واضح أنه لم يكن بن "سنة" حين ملك ولا ملك "سنتين". لذا يظن البعض أن الناسخ فقد كلمة "أربعين" قبل كلمة "سنة" أي "كان شاول بن "أربعين" سنة حين ملك". وأن كلمة "ثلاثين" فقدت بعد كلمة "سنتين" أي "ملك "سنتين وثلاثين"."
                وهذا ايضا خطا
                فهذا ليس رائ ابونا تادرس
                فلو ركزت هتلاقى كلمة يظن البعض
                فهذا ليس رائيه
                وهذا الرائ فعلا ورد فى بعض التفاسير الغربية انه خطا من نساخ
                لكن ابونا تادرس كمل كلامه وقال اننا نجد فى نفس الاصحاح ان شاول كان شابا
                التفسير صحيح موجود وليس مشكلة البعض انه لم يصل اليه
                واكيد انت قريت كلام ابونا انطونيوس فكرى ولكنك لم تقتبسه لانه قدم التفسير الصحيح للنص
                كن شاول إبن سنة حين ملك، وملك سنتين على إسرائيل: هكذا جاء النص العبرى. والإحتمال الكبير إن هذه الآيةتنتمى للإصحاح السابق بمعنى أن شاول أنهى حربه مع بنى عمون وتُوّج ملكاً للمرة الثانية (14:11) بعد سنة من مسحه بقنينة الدهن لأوّل مرة (1:10) ثم كلام صموئيل في الإصحاح السابق وشاول لهُ سنتين في الحكم.
                فلماذا لم تكتب هذا التفسير؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
                وانت ايضا كتبت التفسير الصحيح وسط كلامك ساقل لك تباعا اين ورد
                فالملك ليس رضيعا ولا غيره
                الملك راجل طول بعرض والكاتب يعرف ذلك جيدا

                تعليق

                • طالب علم مصري
                  مشرف قسم النصرانية

                  • 2 فبر, 2010
                  • 2491
                  • باشمهندس
                  • مسلم

                  #23
                  العضو : يهوه
                  انت مُطالب الآن بالرد على هذين السؤالين ::


                  وسؤالي لك:
                  لماذا ترجمت كلمة בְּמָלְכוֹ "بمُلخو" في كل النصوص إلى حين ملك وترجمت في النص محل الدراسة الآن إلى في ملكه؟!!!
                  تفضل أجب.


                  =================

                  تفضل هات لنا واحد من العلماء النصارى -لا المسلمين- المتخصصين في النقد النصي للعهد القديم أن اللجوء للنقد النصي لا يكون إلا في حالة وجو قراءات عبرية مختلفة للنص.
                  هذا مطلبي وأرجو من الإداره إلزامه بهذا المطلب بحيث لا يحيد عنه.\


                  =========

                  ف انتظارك رد العلامة على سؤال ومطلب الأخ ون
                  سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ (146) الأعراف

                  تعليق

                  • يهوه الهنا ولاغيره اله
                    1- عضو جديد
                    • 27 مار, 2010
                    • 81
                    • جراح
                    • مسيحى

                    #24
                    هات لي من كلامي أنني قلت أن النص يقول هكذا، ألم تقرأ نصوص الترجمات بعد هذا الكلام الذي نقلته مباشرة؟!
                    قرأته أم لا؟!
                    الكلام واضح أنني أتكلم عن معنى النص ومفهومه لا عن لفظه.
                    اذن ننتهى من هذة النقطة بان الفانديك لا تقول بانه سنة فى عمره بل فى ملكه
                    تفضل هات لنا واحد من العلماء النصارى -لا المسلمين- المتخصصين في النقد النصي للعهد القديم أن اللجوء للنقد النصي لا يكون إلا في حالة وجو قراءات عبرية مختلفة للنص.
                    الطلب معكوس يا عزيزى
                    لان النقد النصى لا يكون بمقارنة ترجمات
                    فلا يوجد ناقد نصى يحكم على نص معين او يقارن بين قراءتين
                    يلجا لمقارنة نسخة كينج جيمس مع نسخة اخرى
                    النقد النصى هو مقارنة الشواهد النصية للنص
                    فهل الترجمات شواهد نصية؟؟؟؟؟؟؟
                    لماذا الجا لترجمات ونحن نتكلم عن عدد ثابت فى اغلب الشواهد النصية للنص العبرى
                    فمن مصدر لمن
                    النص العبرى هو مصدر الترجمة
                    ام الترجمة حكما على النص العبرى
                    انت قلبت الصورة ياعزيزى
                    كل ما سوى الإسلام هو باطل.
                    هذا رائيك الخاص
                    وغيرك يرى عكسه

                    تعليق

                    • أحمد سبيع (one1_or_three3)
                      1- عضو جديد

                      حارس من حراس العقيدة
                      عضو شرف المنتدى
                      • 3 فبر, 2009
                      • 96
                      • باحث
                      • مسلم

                      #25
                      يتبع إن شاء الله بعد محاضرة العبري.
                      إن عرفتَ أنك مُخلط، مُخبط، مهملٌ لحدود الله، فأرحنا منك؛ فبعد قليل ينكشف البهرج، وَيَنْكَبُّ الزغلُ، ولا يحيقُ المكرُ السيء إلا بأهلِهِ. [الذهبي، تذكرة الحفاظ 1 / 4 ].

                      تعليق

                      • عاشق للجنان
                        0- عضو حديث
                        • 10 نوف, 2010
                        • 13
                        • طالب
                        • مسلم

                        #26
                        פָּרָשׁ הָאִסְלַאם

                        تعليق

                        • يهوه الهنا ولاغيره اله
                          1- عضو جديد
                          • 27 مار, 2010
                          • 81
                          • جراح
                          • مسيحى

                          #27
                          أنا لم أسأل هل هناك مشكلة أم لا.
                          قلت لك لماذا ترجمت الكلمة في كل النصوص إلى حين ملك ما عدا هذا النص ترجمت فيه الكلمة إلا في ملكه.
                          إذا لم تفهم السؤال أجب لكن لا تجيب عن أسئلة أخرى.
                          اة السؤال صعب جدا مش فهمه
                          والاجابة اصعب منه
                          ان ترجمة فى ملكه صحيحة
                          فهل لديك اعتراض؟
                          المشكلة ياعزيزى ليست فى الترجمة
                          الموضوع كله تفسيرى مش نصى

                          تعليق

                          • يهوه الهنا ولاغيره اله
                            1- عضو جديد
                            • 27 مار, 2010
                            • 81
                            • جراح
                            • مسيحى

                            #28
                            7- قد يكون من الممكن أن نعد قراءة الترجمة السريانية البشيطا (أقدم نسخة كاملة منها ترجع للقرن السادس أو السابع الميلادي) شاهداً غير مباشر لقراءة النص الماسوري، حيث أن المترجم تجاهل الجزء الثاني من النص حيث أنه يمثل مشكلة أخرى ( سنتعرض لها بعد قليل) وجمع بين الرقمين ليكونا واحد وعشرين.
                            الكلام دا غلط البشيطا لا تقول النص 21
                            فهل لديك النص من البشيطا وترجمته لنرى؟
                            مفيش كلمة عشرين فى البشيطا نهائيا
                            وفى نقطة كمان حابب اناقشك فيها بالنسبة للبشيطا

                            تعليق

                            • أحمد عبد الرحمن بدوى
                              3- عضو نشيط
                              حارس من حراس العقيدة

                              • 17 أبر, 2010
                              • 487
                              • باحث
                              • مسلم

                              #29
                              انا حاسس ان الضيف يهوه اقتنع بكلام اخونا وان ولكن حياؤه واعترافه بالعجز يمنعانه من الاعتراف بذلك

                              ربنا يهديه

                              تعليق

                              • يهوه الهنا ولاغيره اله
                                1- عضو جديد
                                • 27 مار, 2010
                                • 81
                                • جراح
                                • مسيحى

                                #30
                                انا حاسس ان الضيف يهوه اقتنع بكلام اخونا وان ولكن حياؤه واعترافه بالعجز يمنعانه من الاعتراف بذلك

                                ربنا يهديه
                                على فكرة انا بكلم صاحب الموضوع
                                ياريت من النظام نتركه يقدم وجهه نظره
                                الموضوع ياعزيزى من اوله لاخره تفسيرى فقط ومش محتاج اصلا غير انه يتجاوب فى كلمتين

                                تعليق

                                مواضيع ذات صلة

                                تقليص

                                المواضيع إحصائيات آخر مشاركة
                                ابتدأ بواسطة زين الراكعين, 14 يول, 2024, 11:33 م
                                ردود 0
                                72 مشاهدات
                                0 ردود الفعل
                                آخر مشاركة زين الراكعين
                                ابتدأ بواسطة mohamed faid, 7 يون, 2023, 09:08 م
                                ردود 0
                                83 مشاهدات
                                0 ردود الفعل
                                آخر مشاركة mohamed faid
                                بواسطة mohamed faid
                                ابتدأ بواسطة Mohamed Karm, 28 ماي, 2023, 02:50 ص
                                ردود 0
                                120 مشاهدات
                                0 ردود الفعل
                                آخر مشاركة Mohamed Karm
                                بواسطة Mohamed Karm
                                ابتدأ بواسطة mohamed faid, 2 ماي, 2023, 01:35 م
                                ردود 0
                                118 مشاهدات
                                0 ردود الفعل
                                آخر مشاركة mohamed faid
                                بواسطة mohamed faid
                                ابتدأ بواسطة رمضان الخضرى, 22 أبر, 2023, 01:45 ص
                                ردود 0
                                121 مشاهدات
                                0 ردود الفعل
                                آخر مشاركة رمضان الخضرى
                                يعمل...