عندما يطالع القارئ العدد الأول من الإصحاح الثالث عشر في سفر صموئيل الأول (1صموئيل 13: 1) في ترجمة الفاندايك المنتشرة يفاجئبأن شاول أصبح ملكاً حينما كان عمره سنة واحدة، وعندما يريد أن يفهم معنى النص ليرتاح فيطالع الترجمات الأخرى لعلها تكون أكثر إيضاحاً لما استعجم عليه في الفاندايك لكن حينها لا يتوقف الأمر على مفاجأة الفاندايك بل يتعدى الأمرُ المفاجأةَ إلى الحيرة والاستغراب فكأن كل ترجمة تترجم من أصل مختلف عن الترجمة الأخرى!!!
النص هكذا
كَانَ شَاوُلُ ابْنَ سَنَةٍ فِي مُلْكِهِ
من فضلك استخرجلى كلمة فى عمره
الكتاب يقول فى ملكه
وانت تقول فى عمره
فكيف تبنى موضوع طويل عريض وبدايته خطأ
تعليق