بسم الله الرحمن الرحيم الحمد لله رب العالمين و الصلاة و السلام على المبعوث رحمة للعالمين و على آله و صحبه و من استن بسنته إلى يوم الدين و بعد :
هذا اقتراح لدعوة غير المسلمين إلى الإسلام وهو: بدل أن نكتب مثل هذه المصطلحات و العبارات ( هل فكرت في يوم من الأيام من خلقك .....) أو ( انتظر لحظة هل فكرت في يوم من الأيام لماذا أتينا إلى هذه الدنيا ...........) أو ( هل بإمكاني أن آخذ من وقتك 3 دقائق.......إلخ) لا شك أنهم يشعرون أن لهذا الكون خالق و هذا الأمر يعروفونه بالفطرة, و لكنهم بحاجة إلى من يُقَوّمهم و يرشدهم و يهديهم, لذلك فلنحاول الدخول في الموضوع مباشرة
كيف ندخل في الموضوع مباشرة ؟
قل هو الله أحد, الله الصمد, لم يلد لم يولد و لم يكن له كفواً أحد.
نعم هكذا ندخل بالموضوع و بدون مقدمات
أسألكم بالله كم مرة قرأنا هذه السورة في حياتنا ولم تأثر فينا ؟
مرة قرأتها على شخص نصراني من غير العرب و بلغة بلده.... فبُهت
مرة أخرى قرأت آية الكرسي على شخص آخر أيضاً بلغة بلده.. فارتعد.
يمكننا أن نضع ترجمة معاني سورة من السور القصيرة أو آية واحدة أو عدة آيات من الآيات التي تتحدث على عظمة الله سبحانه و تعالى في ايميل واحد أو في ورقة دعوية واحدة أو حتى في منتديات النصارى و نضع في آخرها عنوان الموقع الإلكتروني و عناوين أخرى للتعريف بالإسلام.
مثال1 : سورة الفاتحة و سورة الإخلاص
مثال2 : آية الكرسي ( وهي أعظم آية في القرآن )
مثال3 : أواخر سورة الحشر
مثال4 : أول 4 آيات من سورة الملك
مثال5 : أول 5 آيات من سورة الكهف
مثال6 : آية 29 و 30 و 31 من سورة الكهف
مثال7 : أول 6 آيات من سورة السجدة
مثال8 : الآيات من 189 إلى 194 من سورة آل عمران
وضعت هنا 8 أمثلة فقط و لكن يوجد في كتاب الله الكثير من الآيات التي يمكن أن تجذب القارئ. وأقول لمن يريد أن يتبنى هذا المشروع الدعوي أن يطبع أوراق دعوية بجميع اللغات.
كيفية توزيعها ؟
مثال : إذا كان لك صديق يريد الذهاب إلى اسبانيا, فأعطيه أوراق مكتوبة باللغة الإسبانية ..... وهكذا.
مثال آخر : يمكن توزيع مثل هذه الأوراق على الحجاج و المعتمرين من الجنسيات المختلفة و كلٌ بحسب لغة بلده و هم بدورهم يوزعونها على الناس في بلدهم.
ملاحظة: يجب أن نحرص على أن يكون الإيميل أو الورقة الدعوية فيها أقل عدد من الكلمات لكي نضمن أن يقرأها المُرسَل إليه ولا يتجاهلها (خير الكلام ما قل و دلّ ).
يتب
هذا اقتراح لدعوة غير المسلمين إلى الإسلام وهو: بدل أن نكتب مثل هذه المصطلحات و العبارات ( هل فكرت في يوم من الأيام من خلقك .....) أو ( انتظر لحظة هل فكرت في يوم من الأيام لماذا أتينا إلى هذه الدنيا ...........) أو ( هل بإمكاني أن آخذ من وقتك 3 دقائق.......إلخ) لا شك أنهم يشعرون أن لهذا الكون خالق و هذا الأمر يعروفونه بالفطرة, و لكنهم بحاجة إلى من يُقَوّمهم و يرشدهم و يهديهم, لذلك فلنحاول الدخول في الموضوع مباشرة
كيف ندخل في الموضوع مباشرة ؟
قل هو الله أحد, الله الصمد, لم يلد لم يولد و لم يكن له كفواً أحد.
نعم هكذا ندخل بالموضوع و بدون مقدمات
أسألكم بالله كم مرة قرأنا هذه السورة في حياتنا ولم تأثر فينا ؟
مرة قرأتها على شخص نصراني من غير العرب و بلغة بلده.... فبُهت
مرة أخرى قرأت آية الكرسي على شخص آخر أيضاً بلغة بلده.. فارتعد.
يمكننا أن نضع ترجمة معاني سورة من السور القصيرة أو آية واحدة أو عدة آيات من الآيات التي تتحدث على عظمة الله سبحانه و تعالى في ايميل واحد أو في ورقة دعوية واحدة أو حتى في منتديات النصارى و نضع في آخرها عنوان الموقع الإلكتروني و عناوين أخرى للتعريف بالإسلام.
مثال1 : سورة الفاتحة و سورة الإخلاص
مثال2 : آية الكرسي ( وهي أعظم آية في القرآن )
مثال3 : أواخر سورة الحشر
مثال4 : أول 4 آيات من سورة الملك
مثال5 : أول 5 آيات من سورة الكهف
مثال6 : آية 29 و 30 و 31 من سورة الكهف
مثال7 : أول 6 آيات من سورة السجدة
مثال8 : الآيات من 189 إلى 194 من سورة آل عمران
وضعت هنا 8 أمثلة فقط و لكن يوجد في كتاب الله الكثير من الآيات التي يمكن أن تجذب القارئ. وأقول لمن يريد أن يتبنى هذا المشروع الدعوي أن يطبع أوراق دعوية بجميع اللغات.
كيفية توزيعها ؟
مثال : إذا كان لك صديق يريد الذهاب إلى اسبانيا, فأعطيه أوراق مكتوبة باللغة الإسبانية ..... وهكذا.
مثال آخر : يمكن توزيع مثل هذه الأوراق على الحجاج و المعتمرين من الجنسيات المختلفة و كلٌ بحسب لغة بلده و هم بدورهم يوزعونها على الناس في بلدهم.
ملاحظة: يجب أن نحرص على أن يكون الإيميل أو الورقة الدعوية فيها أقل عدد من الكلمات لكي نضمن أن يقرأها المُرسَل إليه ولا يتجاهلها (خير الكلام ما قل و دلّ ).
هذا الموقع فيه ترجمة لمعاني القرآن بأكثر من 40 لغة
و هذا موقع آخر ولكن لغة انجليزية فقط مع أكثر من ترجمة
و سأضع الآن ترجمة باللغة الإنجليزية للأمثلة بحسب الترتيب من 1 إلى 8
تعليق