يوحنا 9/ 38 .. «أُومِنُ يَا سَيِّدُ!». وَسَجَدَ لَهُ."
إن هذا النص الهام .. من الفقرة 38 "«أُومِنُ يَا سَيِّدُ!». وَسَجَدَ لَهُ." والكلمات الأولى من الفقرة 39 " فقال يسوع" , يُستفاد منها أن المسيح حين تكلم للأعمى وقال له ان من يتكلم معك هو هو , فإن الأعمى قطع كلام المسيحِِ بأن سجد للمسيح وقال أؤمن , ثم أكمل المسيح بعد ذلِك كلامه . وهذا النص بهذه الكيْفية يبين بجلاء سجود الأعمى للمسيح عليه السلام , وهو بالتالي أحد أهم النصوص التي يعتمِد عليها المتأخرون من النصارى في إثباتِ ألوهية المسيح.
ونقول أنه يعتمِد على هذا النص المتأخرون دونَ المتقدمين , لأن هذا النص لم يكن موجود في إنجيل يوحنا ولكِنه إضافة لاحِقة..!! فقد فصل أحدهم كلام المسيح .. ليضع ويُقْحِمَ سجود الأعمى له .. وحتى لا يضيع السياق فإنه وصل كلام المسيح ما قبل السجود وما بعده بإضافة " فقال المسيح" ليبين أن المسيح استرسل مرة أخرى في كلامه ...
ولكي يفهم القارىء الكريم ما أعنيه .. فسأنقل له النص الحالي من الأناجيل , والجزء الملون بالأحمر فيه هو ما تم إضافته:
37 فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «قَدْ رَأَيْتَهُ، وَالَّذِي يَتَكَلَّمُ مَعَكَ هُوَ هُوَ!».
38 فَقَالَ: «أُومِنُ يَا سَيِّدُ!». وَسَجَدَ لَهُ.
39 فَقَالَ يَسُوعُ: «لِدَيْنُونَةٍ أَتَيْتُ أَنَا إِلَى هذَا الْعَالَمِ، حَتَّى يُبْصِرَ الَّذِينَ لاَ يُبْصِرُونَ وَيَعْمَى الَّذِينَ يُبْصِرُونَ».
وهذه الإضافة الملونة أعلاه باللون الأحمر غير موجودة في جميع المخطوطات التي تعود للقرن الميلادي الرابع.. وفي أكثر وأهم المخطوطات ما بين القرن الرابع إلى السادس الميلادي , بجميع لغاتِها وتراجمها سواءاً كانت يونانية أو لاتينية أو قبطية .. !
تبرير هذا الحذْف من المخطوطات الأقدم عند النصارى :
حاول علماء النقد النصي الإعتذار لهذا الحذف بأعذار منها أن هذا الحذف متعمّد لغرض وصل كلام يسوع الليتورجي بعضه بعضاً دون أن يقطعه بكلام الأعمى .. وآخرون يرون أنه متعمد لكي يتسِق السياق ويُكمِل الفقرة 36 , وآخرون يرون أنه متعمّد حذفه لأنه يمثل امتداد لتعليم المعمودية الذي بدأه يسوع وغير هذا من الحجج التي يرى فيلاند فيلكر أنها غير مقنِعة.
سبب هذه الإضافة في المخطوطات الاحدث كما نراها:
في جملة مختصرة .. لصنع مستند كتابي لإثبات ألوهية وهمية
ببعض التفصيل .. فنقول أنه قد كان هناك خلاف محتدِم حول ألوهية المسيح و/او بنوته و/او نبوته .. إلى أن تم تأليه المسيح بمباركة الإمبراطور الوثني قسطنطين في مجمع نيقية سنة 325 م, وتم تعميم هذا المعتقد على جميع الكنائِسِ التابعة لسلطان روما وقسطنطين في مصر وآسيا الصغرى وروما .. إلخ , وكل من لا يؤمن بهذا المعتقد أو يُظْهِر خلافه يُقتل و تُنفى وتُحرّقُ أوراقه وكتاباته.
و تأليه المسيح في مجمع نيقية بقيادة الإمبراطور وتعميم المعتقدِ هذا يعلل ويوضِح السبب في أن أكثر إن لم يكن كل الإضافات التي توحي أو تنادي بتأليه المسيح ما ظهرت في النصوص إلا منذ القرن الرابع الميلادي فصاعِدا.. وتعلل لسبب افتقار المخطوطات الأقدم لمثل هذه الإضافات اللاحِقة.
وإذا ما وضعنا كذلِك في الحسبان أن هذا التعميم كان متبوعاً برسالة قسطنطين التحذيرية لأهل مصر , بقتل كل من يثبُت معه أي كتابات تخالف هذا المعتقد .. فإنه يتبين لنا سبب اختفاء الكثير من الكتابات والمخطوطات لفترة ما قبل القرن الميلادي الرابع , والتي واراها التراب , والتي عند اكتشافها تُبين أنها لا تحوي الكثير من تِلْك الإ ضافات اللاهوتية الفاضِحة التي تؤله أو تكاد تؤله المسيح.
أخيراً سرد المخطوطات لإنجيل يوحنا التي تنتمي لفترة القرون الستة الاولى والتي تم اكتشافها حتى الآن ولا تحتوي النص هم :
1-مخطوطة فيرونا Verona للإنجيل باللاتينية القديمة Veronensis , وتعود للقرن الميلادي السادس والموجودة الآن ببريسلو Breslau, وقد نشرها جوزيف بيانشيني عام 1749.. ( وهي أول مخطوطة ظهرت وبينت عدم وجود هذا النص).
2-المخطوطة السينائية التي نشرها تشيندروف عام 1863, وتعود للقرن الميلادي الرابع, ووضح في نشرته النقدية عام 1896 أنه قد تم إضافة هذه الكلمات بيد متأخرة.. (وتبين عدم وجود هذا النص)
3-المخطوطة الفاتيكانية (وتبين عدم وجود هذا النص).
4-المخطوطة الواشنطنية والتي نشرها البروفيسور ساندرز في ولاية ميتشجان عام 1912 م والتي تعود للقرن الميلادي السابع , (وتبين عدم وجود هذا النص).
5-المخطوطة القبطية Qوالتي نشرها السير هيربرت تومسون عام 1924 موالتي تعود للقرن الميلادي الخامس (وتبين عدم وجود هذا النص).
6-الدياطسرون .. يحذِف الفقرة 38 والفقرة 39 كاملتين.
7-البردية P75 ... والتي يُزْعَم عودتها للقرن الثالث (وتبين عدم وجود هذا النص).
المعتمد في هذا المبْحَث:
1-Textual Commentary, Metzger
2-The Gospel of John the earliest Coptic manuscript, Sir Herbert Thombson
3-Textual Commentary of the Greek Gospem IV , John, WIELAND WILLKER
1-Textual Commentary, Metzger
2-The Gospel of John the earliest Coptic manuscript, Sir Herbert Thombson
3-Textual Commentary of the Greek Gospem IV , John, WIELAND WILLKER
تعليق