تابع رد فادي .........
سلام لكم و نعمة من يسوع المسيح الاله الحق و الحياة الابدية
بدون مقدمات نتطرق لشبهات الزميل التى اوردها
ماذا تعنى ايجو ايمى ἐγὼ εἰμί. و ماذا يعنى يهوة יהוה؟؟؟
ايجو أيمى ἐγὼ εἰμί يعنى حرفيا i am اى انا كائن و ليس انا أكون كما ادعى الزميل و نورد هنا الشرح التفصيلى له (1)
ἐγὼ هو ضمير الأنا i و يأتى ايضا بمعنى me,my
εἰμί و هو فعل الكينونة am و يترجم حرفيا to be, to exist, to happen, to be present
فهو يعنى الوجود و الكينونة الحاضرة
يهوة יהוה و يعنى حرفيا i am و يترجم حرفيا the existing one (2)
و عليه فأن يهوة יהוה فى اليونانية يكون i am و فى اليونانية ἐγὼ εἰμί و هذا هو ما لم يفهمه الزميل ان المعنيان ليهوة و ايجو ايمى هم معنى واحد و لكن فى نفس الوقت لم ينتبه الى ان الانسان قد يستخدم هذه الجملة "انا كائن" "انا هو" و لكن ليس كأسما بل كوصف كما بينا فشخص اسمه كريم غير شخص يصف نفسه بالكرم فيقول انا كريم...الاثنان تعبير واحد لفظا و لكن معنى مختلف تماما و نفهم ذلك من خلال سياق الكلام هل هذا الشخص يقصد انا اسمى كريم ام انه يصف نفسه بالكرم و بالضبط هذا ما فعله بطرس و غيره كثيريين ممن قالوا هذه الجملة فى العهد القديم و الجديد ايضا.
يقول الزميل
اقتباس:
هل اسم يهوه ذُكِر مرتين في أشعياء اليوناني ..يا فادي؟!!!!!
هل يوجدأي اسم ليهوه أو أي ترجمة له في سفر أشعياءاليوناني!!!!
هل سألت جناب القس عبدالمسيح بسيط ...فقال لك نعم؟!!!!
هل اسم يهوه ذُكِر مرتين في أشعياء اليوناني ..يا فادي؟!!!!!
هل يوجدأي اسم ليهوه أو أي ترجمة له في سفر أشعياءاليوناني!!!!
هل سألت جناب القس عبدالمسيح بسيط ...فقال لك نعم؟!!!!
تعالوا الآن نكتشف تلك الكلمة التي أخفاهاالسيد فادي ....!!!
kurios
kurios
فهل نفهم من ذلك مثلا انه اخطأ الفهم؟ام انه يحاول ان يوارى شيئا ما؟
لنقرأ ماذا كتبت انا
εὐφρανθήτω ὁ οὐρανὸς ἄνωθεν, καὶ αἱ νεφέλαι ῥανάτωσαν δικαιοσύνην· ἀνατειλάτω ἡ γῆ ἔλεος καὶ δικαιοσύνην ἀνατειλάτω ἅμα· ἐγώ εἰμι κύριος ὁ κτίσας σε
فانا لم أتكلم عن كيريوس مطلقا يا زميلى و اليك النص العبرى
הרעיפו שׁמים ממעל ושׁחקים יזלו־צדק תפתח־ארץ ויפרו־ישׁע וצדקה תצמיח יחד אני יהוה בראתיו
ها هو يهوة امام عينيك يا زميلى و الترجمة الحرفية له "انا الكائن الرب" و انا ما تكلمت عن كلمة الرب يا زميلى بل تكلمت عن انا كائن التى ترجمت عن يهوة.
و عن قول الزميل ان اللفظ يهوة لم يرد فى السبعينية نقول ان الكتاب المقدس هو خير شاهد و خير دليل
تك31:13 ἐγώ εἰμι ὁ θεὸς ὁ ὀφθείς σοι ἐν τόπῳ θεοῦ, οὗ ἤλειψάς μοι ἐκεῖ στήλην καὶ ηὔξω μοι ἐκεῖ εὐχήν· νῦν οὖν ἀνάστηθι καὶ ἔξελθε ἐκ τῆς γῆς ταύτης καὶ ἄπελθε εἰς τὴν γῆν τῆς γενέσεώς σου, καὶ ἔσομαι μετὰ σοῦ.
تك50:19 καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ιωσηφ Μὴ φοβεῖσθε· τοῦ γὰρ θεοῦ εἰμι ἐγώ
خر 7:5 καὶ γνώσονται πάντες οἱ Αἰγύπτιοι ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ἐκτείνων τὴν χεῖρα ἐπ᾿ Αἴγυπτον, καὶ ἐξάξω τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐκ μέσου αὐτῶν
خر8:22 καὶ παραδοξάσω ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ τὴν γῆν Γεσεμ, ἐφ᾿ ἧς ὁ λαός μου ἔπεστιν ἐπ᾿ αὐτῆς, ἐφ᾿ ἧς οὐκ ἔσται ἐκεῖ ἡ κυνόμυια, ἵνα εἰδῇς ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ κύριος πάσης τῆς γῆς
خر14:4 ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν Φαραω, καὶ καταδιώξεται ὀπίσω αὐτῶν· καὶ ἐνδοξασθήσομαι ἐν Φαραω καὶ ἐν πάσῃ τῇ στρατιᾷ αὐτοῦ, καὶ γνώσονται πάντες οἱ Αἰγύπτιοι ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος. καὶ ἐποίησαν οὕτως
خر14:8 καὶ γνώσονται πάντες οἱ Αἰγύπτιοι ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ἐνδοξαζομένου μου ἐν Φαραω καὶ ἐν τοῖς ἅρμασιν καὶ ἵπποις αὐτοῦ
خر29:46 καὶ γνώσονται ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς αὐτῶν ὁ ἐξαγαγὼν αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἐπικληθῆναι αὐτοῖς καὶ θεὸς εἶναι αὐτῶν
لا11:44 ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν, καὶ ἁγιασθήσεσθε καὶ ἅγιοι ἔσεσθε, ὅτι ἅγιός εἰμι ἐγὼ κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν, καὶ οὐ μιανεῖτε τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἐν πᾶσιν τοῖς ἑρπετοῖς τοῖς κινουμένοις ἐπὶ τῆς γῆς·
لا19:10 καὶ τὸν ἀμπελῶνά σου οὐκ ἐπανατρυγήσεις οὐδὲ τοὺς ῥῶγας τοῦ ἀμπελῶνός σου συλλέξεις· τῷ πτωχῷ καὶ τῷ προσηλύτῳ καταλείψεις αὐτά· ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεὸς ὑμῶν
لا26:2 τὰ σάββατά μου φυλάξεσθε καὶ ἀπὸ τῶν ἁγίων μου φοβηθήσεσθε· ἐγώ εἰμι κύριος
تث5:9 οὐ προσκυνήσεις αὐτοῖς οὐδὲ μὴ λατρεύσῃς αὐτοῖς, ὅτι ἐγώ εἰμι κύριος ὁ θεός σου, θεὸς ζηλωτὴς ἀποδιδοὺς ἁμαρτίας πατέρων ἐπὶ τέκνα ἐπὶ τρίτην καὶ τετάρτην γενεὰν τοῖς μισοῦσίν με
نكتفى بهذا القدرو فى كل الايات السابقة ترجم "انا يهوة" الى "انا الرب الكائن" مع انه لا علاقة اطلاقا بكلمة الرب و يهوة فالترجمة الحرفية ليهوة كما اوضحنا هى انا الكائن و اهية اشير اهية الكائن الذى يكون و لكن لأن الترجمة هدفها ايضاح المعنى فقد وضعوا الرب اضافة عليها و هنا اريد ان اسأل الصديق الفيتورى الذى اتهمنى بالتدليس شيئا
فى اى نص ممن وضعتهم بالاعلى هل يوجد الفعل "الكائن" فى الاصل العبرى للأية؟
انت أدعيت ان الرب هى ترجمة يهوة و سأطاوعك و ego هو ضمير الانا...هل تستطيع ان تخرج لى الفعل emi الكائن من الاصل العبرى يا زميل؟؟؟
و نعيد و نكرر ما وضعناه سابقا
اش45:8 εὐφρανθήτω ὁ οὐρανὸς ἄνωθεν, καὶ αἱ νεφέλαι ῥανάτωσαν δικαιοσύνην· ἀνατειλάτω ἡ γῆ ἔλεος καὶ δικαιοσύνην ἀνατειλάτω ἅμα· ἐγώ εἰμι κύριος ὁ κτίσας σε
اش45:19 οὐκ ἐν κρυφῇ λελάληκα οὐδὲ ἐν τόπῳ γῆς σκοτεινῷ· οὐκ εἶπα τῷ σπέρματι Ιακωβ Μάταιον ζητήσατε· ἐγώ εἰμι ἐγώ εἰμι κύριος λαλῶν δικαιοσύνην καὶ ἀναγγέλλων ἀλήθειαν
ايجو ايمى ايجو ايمى كيريوس و ترجمته الحرفية "انا الكائن انا الكائن الرب"
فمن الذى يدلس يا زميل؟؟؟
عن قول الزميل
هو أون ...هي الكلمة اليونانية التيتعني......الكائن.... الكامل....الوجود
being
being
καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν· καὶ εἶπεν Οὕτως ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Ὁ ὢν ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς
Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν·
للأسف افقدتنى الثقة فى نقلك يا الفيتورى فمن اين اتيت ان هو هى the بينما القاموس ذكر أكثر من معنى؟
يقول القاموس و الذى وضع رابطه الفيتورى نفسه
he hay, and the neuter to to in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc
بالله عليك كيف تقول هذا ان المعنى هو the بينما هذا لا يستقيم مطلقا مع النص العبرى اطلاقا
اهية اشير اهية אשׁר אהיה ויאמר و الذى جاء بعد قول الكتاب" ויאמר אלהים אל־משׁה אהיה" و الذى يعنى "و قال الرب لموسى" و مثله تماما ما جاء فى السبعينية " καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν" فينبغى ان يكون ما جاء بعد هذه الجملة الاخيرة ان يأتى قول الرب اهية اشير اهية و الذى يعنى تماما انا الكائن الذى يكون و هذا هو ما حدث يا زميلى تماما فجاء بعد العبارة الاخيرة قول الرب "Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν·" و الذى يعنى انا الكائن الذى يكون و هذا ما فعلته انا يا زميلى ان وضعت لك اللفظ ايجو ايمى كما ترجم تماما انا الكائن فلماذا هذا التحايل على النص؟
ان ما فعلته يا زميل هو انك حاولت ان تجعل معنى هو هو the كى تجعل المعنى يستقيم المعنى ما تقوله و لكن هذا خطأ يا زميل.........خطأ
الاسم هو الكائن الذى يكون و ليس الكينونة بل انك ناقضت نفسك فقلت اولا انه يعنى being ثم الان اتيت تقول انه يعنى فعل مبنى للمجهول و هذا هو الصحيح يا زميلى فيستقيم المعنى فيكون هو الكائن الذى يكون و هذا هو ما اثبتناه فنحن لم ندلس يا صديقى و أليك بعض من الترجمات الى ترجمت اللفظ حسبما اوردناه نحن
(acv) and god said to moses, i am who i am. And he said, thus shall thou say to the sons of israel, i am has sent me to you
(asv) and god said unto moses, i am that i am: And he said, thus shalt thou say unto the children of israel, i am hath sent me unto you
(bbe) and god said to him, i am what i am: And he said, say to the children of israel, i am has sent me to you
(bishops) and god aunswered moyses: i am that i am. And he said: This shalt thou say vnto the chyldren of israel, i am, hath sent me vnto you
(darby) and god said to moses, i am that i am. And he said, thus shalt thou say unto the children of israel: I am hath sent me unto you
(drb) god said to moses: i am who am. He said: Thus shalt thou say to the children of israel: He who is, hath sent me to you
(esv) god said to moses, "i am who i am." and he said, "say this to the people of israel, 'i am has sent me to you.'"
و على ذلك ترجمات كثيرة يا زميل انا الكائن الذى يكون فلماذا التحايل؟؟؟
يقول الزميل
اقتباس:
اقتباس:
لما يا فادي اخفيت ..كيريوس والتي تعني الرب؟!!
ببساطة لأنها ليست موجودة فى الاصل العبرى يا زميلى فكلمة الرب هى ايلوهيم אלהים و اما النص المذكور فهو يهوة و كانوا يترجمونه انا الكائن الرب او انا الرب الكائن و كلمة الرب هذه هى ليست موجودة فى الاصل العبرى يا زميلى بل ولا دليل على الاطلاق انهم ترجموا يهوة الى الرب و هذا اقوله للموسوعة البريطانية و الكاثلويكية قبل ان اقوله لك و بنعمة القدوس القدير بينت لك ان فى كل المواضع كان يكتب "انا الرب الكائن" و قلت لك اذا كنت انت تقول ان يهوة ترجمت الى الرب و ان ضمير الانا ego فأخرج لى من النص العبرى الفعل يكون,الكائن emi فما رأيك؟؟؟
يقول الزميل
اقتباس:
لماذا يافادي أخفيت هوأون..والتي تعني الكائن؟!!!
مرة اخرى تقول اخفيت و كأنى انتشلتها من النص يا زميل هو هو حرف الجر "الذى" و اون هو الفعل المبنى للمجهول من emi كما اعترفت انت اى ان النص لما يخرج خارج الفعل يكون emi كيف تتكلم يا صديقى؟؟
تقول ان الكتاب حين قال اهية ارسلنى اليكم اكون بذلك كذبت!!!!!!!
عجبا لهذا عقل احاوره...الفعل هو نفس الفعل emi و لكن مبنى للمجهول و تقول لى انه ليس الفعلemi؟؟؟
يا رجل انت اتقى معبودك و افهم اولا ماذا تكتب...حقا عجبت لك يا زميلى و لمنطقك
يقول الزميل
التناقض واضح
مرة تقول مش مقدسة ...ومرة تقول مقدسة؟!!!
وأنا أقول لك ارسى على بر....وأسألك:
إيجو آيمي كلفظ دليل ألوهية .... أم كلفظ ليس دليل ألوهية؟!!!
إيجو آيمي كلفظ دليل ألوهية .... أم كلفظ ليس دليل ألوهية؟!!!
و انا مرة اخرى اقول لك لا تكلمنى بخلفيتك الاسلامية فانت معبودك لا معنى لاسمه بل هو اسم علم فقط للدلالة على الالوهية كما قالت معاجم اللغة العربية و لكن انا أسم ألهى له معنى
انا الكائن الذى يكون,انا الكائن الواجب الوجود,انا هو
فمن السهل جدا يا ستخدم هذا اللفظ كوصف للمتكلم كأن يقول قائل "انا هو الاستاذ فلان" و قد يقول قائل" انا اكون فلان" و لكن حين يستخدم كأسم فهو اسم يهوة القدير
اللفظ انا هو فى حد ذاته ليس دليل الالوهية و لكن حين يكون هذا اللفظ هو اسم معبود اليهود و حين يقوله المسيح عن نفسه كأسم يكون هذا هو دلالة الالوهية
كيف نعرف هذا يتكلم واصفا ام مسميا نفسه؟؟؟
من سياق الكلام و الموقف الذى قيل فيه يا صديقى و قد بينا انه استحالة ان يكون بطرس او الاعمى او اى شخص ممن قالوا هذا اللفظ يكونوا يقصدون اسمهم بل المقصد هو الشخص المطلوب او المراد
يقول بطرس فى نفس العدد الذى ذكرته انت
فنزل بطرس الى الرجال الذين أرسلوا اليه من قبل كرنيليوس وقال ها انا الذي تطلبونه.ما هو السبب الذي حضرتم لاجله
النص نفسه يوضح نفسه يا زميلى بطرس يقول " ἰδοὺ ἐγώ εἰμι ὃν ζητεῖτε· τίς ἡ αἰτία δι᾿ ἣν πάρεστε" و ليس فى ذلك اى دلالة على انه يقصد ان يسمى نفسه بأسم القدير بل انه يقول لهم انا الذى تطلبونه و كذلك كل الذين قالوا هذا اللفظ لم يوجد منهم من قصد ان يقوله كأسم بل جميعهم يصفون أنفسهم.
النص نفسه يوضح نفسه يا زميلى بطرس يقول " ἰδοὺ ἐγώ εἰμι ὃν ζητεῖτε· τίς ἡ αἰτία δι᾿ ἣν πάρεστε" و ليس فى ذلك اى دلالة على انه يقصد ان يسمى نفسه بأسم القدير بل انه يقول لهم انا الذى تطلبونه و كذلك كل الذين قالوا هذا اللفظ لم يوجد منهم من قصد ان يقوله كأسم بل جميعهم يصفون أنفسهم.
الان يفاجأنا الزميل بمفاجأة هائلة فيقول
6- لماذا لم يستخدم فادي النص العبري؟!!!!!
ثم يقول
عفواً يا محترم .....منطق غير مقبول بالمرة .....!!!!....
أن تستشهد بألوهية المسيح من مُجرد ترجمة يونانية للأصل العبري
كارثة بل فاجعة انها مصيبة
هل انت تفترض مثلا ان الاصل للعهد الجديد كتب بالعبرية؟؟؟
اما انك تريدنى ان اقارن نصا عبريا بنصا يونانيا مثلا؟؟؟
تقول
المفاجأة .....
أن هذا النص غير موجود بالعبرية بالمرة .....!!!!
أن هذا النص غير موجود بالعبرية بالمرة .....!!!!
يعلم المسيح لا اعرف هل اضحك ام ابكى
اى نص يا زميلى الذى تريده مكتوبا بالعبرية؟
ايجو ايمى اللفظ اليونانى تريده مكتوبا فى العبرية؟؟؟
رحمتك يا ألهى
هذا النص غير موجود بالعبرية بالمرة
هذا هو السبب الذي جعل الفاضل في جميع حواره ما استخدم إطلاقاً التوراة العبرية
بالقفز الى الترجمة اليونانية ...والآرامية لترجوم يوناثان ...بل وأحياناً التراجم الإنجليزية
في حين أنه رفض استخدام الترجمة العربية ..........!!!!!
ولم يُراعي التوراة العبرية ....!!!!
باي منطق ...تلعب ياسيد؟!!!
اين كان عقلك و انت تكتب هذه الكلمات؟؟؟؟
اين؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
نصا يونانيا يكون موجودا فى كتاب كتب بالعبرية؟؟؟كيف؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
بأى منطق تناقشنى؟؟؟
أن المسيح هو الآخر لم يتحدث تلك اللغة إبتداءً التي يدعي الزميل العزيز أن المسيح قال إيجو إيمي
نعم المسيح تكلم اليونانية (3) و لكن ما اريد ان اعرفه منك ما الاشكال عندك على افتراض ان يكون المسيح لم يتكلم اليونانية؟هل هذا يؤثر شيئا فى النص؟؟؟اطلاقا يا زميلى فقد سجل لنا التلاميذ جميع ما ابتدأ ان يفعله و يعلم به الى اليوم الذى ارتفع فيه و لكن مع هذا فنعم المسيح تكلم اليونانية
وهنا العجب كل العجب أن تترجم هذه لليونانية وتلك لليونانية
ويأتينا الزميل بالترجمتين ليقول انظروا المسيح يقول إيجو إيمي!! ..
فهل هذا يقبله العقلاء ياذوي الألباب؟!
ويأتينا الزميل بالترجمتين ليقول انظروا المسيح يقول إيجو إيمي!! ..
فهل هذا يقبله العقلاء ياذوي الألباب؟!
حسنا اعطينى عقلك و أفهمنى كيف توضع الفاظ يونانية فى وسط الكتاب العبرى؟؟
أفهمونى انتم يا ذوى الالباب من يكلمكم الصديق الفيتورى يكون هناك نص يونانى يوضع فى كتاب كتب بالعبرية؟؟؟؟؟؟؟؟
العهد الجديد كتب باليونانية هل نقارنه بكتاب أخر لم يكتب باليونانية بل بالعبرية؟؟؟؟؟؟؟؟
يعود و يكرر الزميل
الذي يهمنا في تأصيلنا اللغوي للأمر أن الكلمات لا تعني إطلاقا أي من ما وضعه الزميل فادي ..
بل هذا ما يدله عليه فهم النص وإلا فالكلمات لا تعني إلا "أنا أكون" التي هي "i am" !
بل هذا ما يدله عليه فهم النص وإلا فالكلمات لا تعني إلا "أنا أكون" التي هي "i am" !
انااااااااااااااااااااااااا كااااااااااااااااااااااااااائن
كن دقيقا فيما تتكلم لا يوجد شىء اسمه انا اكون ايجو ايمى هى انا كائن ليس اكثر ولا اقل
فلو أراد أن يقول أنا يهوه مثلاً لقال "إيجو إيمي يهوه" أو "ايجو آيمي هو ثيوس" أو أي شيء من هذا القبيل ..
ولكنه لم يفعل ! ..
ولكنه لم يفعل ! ..
يهوة=انا كائن
ايجو ايمى=انا كائن
واحد زائد واحد تساوى كام يا بشر؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
فهل هذا السياق يا أفاضل يا أكارم يحتمل أي قول تأليهي؟!
و من قال ان اللفظ هنا دلالة للألوهية؟؟؟؟
اللفظ يا صديقى لا يكون دليل للألوهية الا حين يستخدم كأسم لأن ذلك هو اسم يهوة القدير فقط
فهمت؟؟؟؟؟؟؟؟
الآن ...سؤال صدق مع النفس...
هل هذه الجملة الأخيرة لها أي معنى؟!!!!
هل هذه الجملة الأخيرة لها أي معنى؟!!!!
نعم يا زميل لها أعظم معنى فى الوجود فهو يعلن لاهوته بكل قوة قبل ان يوجد ابراهيم انا الكائن الواجب الوجود
كل هذا و لم تفهم؟؟؟؟؟؟
يا رجل اتقى معبودك
ثم ننتقل لنقطة أخرى
فقد وصفهم بالغباء وعدم الفهم (لِمَاذَا لاَ تَفْهَمُونَ كلاَمِي؟ لأَنَّكُمْ لاَ تَقْدِرُونَ أَنْ تَسْمَعُوا قَوْلِي.)
و هل عدم الفهم سب؟؟؟؟؟؟؟
هل عدم الفهم هو غباء؟؟؟؟؟؟
سأفترض ان ذلك صحيحا
هل لأن شخص سب أخر يقوم الاخر يقتله؟؟؟؟؟؟؟؟
سأفترض ان ذلك صحيحا
لماذا لم يرجموه مباشرة؟؟؟؟؟
بل انهم استطردوا فى الحوار فقالوا فَقَالَ الْيَهُودُ: «أَلَسْنَا نَقُولُ حَسَناً إِنَّكَ سَامِرِيٌّ وَبِكَ شَيْطَانٌ؟(ع48)
وقال لهم أيضا أنتم من أب هو ابليس (أَنْتُمْ مِنْ أَبٍ هُوَ إِبْلِيسُ وَشَهَوَاتِ أَبِيكُمْ تُرِيدُونَ أَنْ تَعْمَلُوا. )
قالها لهم من قبل فى (مت12:34) و لم يقوموا برجمه بل قالوا له يا معلم و طلبوا ان يروا منهم أية (ع38)
فلماذا يا فيتورى لم يرجموه و رجموه هذه المرة؟؟؟فأولاد الافاعى هى هى تماما اولاد ابليس فالافعى هو من اسماء ابليس و حينما قالها المسيح و المعمدان ايضا قصدا ابليس فلماذا ارادا ان يرجموه فى هذه المرة فقط؟؟؟
وأيضا (لأَنَّكُمْ لَسْتُمْ مِنَ اللَّهِ)
قال اشد منها
مت 7:11 فان كنتم وانتم اشرار تعرفون ان تعطوا اولادكم عطايا جيدة فكم بالحري ابوكم الذي في السموات يهب خيرات للذين يسألونه.
فمن هو الشرير الذى ليس من الله؟؟؟
هل قام احد ليرجمه؟؟؟
وأيضا قوله عن الله أنهم لا يعرفونه (وَلَسْتُمْ تَعْرِفُونَهُ.)
مرة اخرى نعيد
مت 12:34 يا اولاد الافاعي كيف تقدرون ان تتكلموا بالصالحات وانتم اشرار.فانه من فضلة القلب يتكلم الفم.
لماذا لم يرجموه؟؟؟
يتضح من النص السابق لو كان للفظة أنا هو أي أهمية
لما علّق اليهود ...على قوله ..(( أنه نزل من السماء)) .....ويتركون الأهم وهي قوله ((أنا هو))
لما علّق اليهود ...على قوله ..(( أنه نزل من السماء)) .....ويتركون الأهم وهي قوله ((أنا هو))
يا مثبت العقل.....يا صديقى اليس لك عقل تميز به؟؟؟؟؟؟هل هنا يسوع نطق اللفظ كأسم ام انه يصف نفسه انه هو خبز الحياة؟؟؟؟
اتقى معبودك يا اخى ولا تلبث الحق بالباطل
والسؤال من هو المسيح ابن المبارك الذي ينتظره اليهود؟؟؟؟
هل هو الله ....الوهيم ....يهو..........
هل هو الله ....الوهيم ....يهو..........
ألم نقول و نعيد و كررنا أكثر من مرة ان اللفظ يقال كأسم و كوصف؟؟؟؟؟
هم يسالونه هل انت المسيح قال انا هو تماما كالاعمى حين سألوه هل انت الاعمى الذى لم يكن يبصر فقال انا هو اى انه هو الشخص المراد و المطلوب فلماذا تلبث الحق بالباطل و معبودك أحق ان تخشاه يا زميلى؟؟؟؟؟؟؟؟
يتبع الرد على الشبهات التى اوردها الزميل
ــــــــــــــــــــــــــــــــــ
(1) thayer's greek difinations
(2)brown-driver-briggs hebrew definations
(3) what language(s) did jesus speak and why does it matter? Part4,jesus & greek
http://www.markdroberts.com/htmfiles...uslanguage.htm
(2)brown-driver-briggs hebrew definations
(3) what language(s) did jesus speak and why does it matter? Part4,jesus & greek
http://www.markdroberts.com/htmfiles...uslanguage.htm
تعليق