طلب الى دكتور احمد الجمل (((מוחמד )))

تقليص

عن الكاتب

تقليص

انس مسلم بكل فخر اكتشف المزيد حول انس
X
تقليص
يُشاهد هذا الموضوع الآن: 0 (0 أعضاء و 0 زوار)
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • انس
    7- عضو مثابر
    حارس من حراس العقيدة

    • 30 ينا, 2010
    • 1202
    • biotechnologist
    • مسلم بكل فخر

    طلب الى دكتور احمد الجمل (((מוחמד )))

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    هذا النص مختص بنبى الاسلام صلى الله عليه وسلم ام لا
    פיו מתיקות עצמו: הוא מקסים לגמרי.
    זה המאהב שלי, זה החבר שלי, בנות o של ירושלים



    فى حين ان الترجمة العربية هى
    حلقه حلاوة,وكله مشتهيات,هذا حبيبى ,وهذا خليلى,يا بنات اورشاليم.

    هل هذه النبؤة التى فى سفر نشيد الانشاد
    العدد 16 الاصحاح الخامس

    وهل تم حذف حرف العلة واخفاء الكلمة الاصلية فى النص
    מוחמד

    بمعنى محمد

    مع انى ترجمت النص اكثر من مرة لم اجد فيه كلمة محمد تماما ارجو الرد لاننى مشتت فى النص هذا
    وعلى الرغم من عمق الألم : ما زال قلبى تسكنه السكينة والطمأنينة والثقة بأن آخر هذه المحنة ستتمخض لصالحنا ويخسأ الفسقة والطغاة , وسيكون فرجٌ بعد الشدّة ,وفرحٌ بعد الحزن ..قد ننتظر .. واثقين أن الرياح ستدفع شراعنا !( محمد أحمد الراشد )
  • طالب علم مصري
    مشرف قسم النصرانية

    • 2 فبر, 2010
    • 2491
    • باشمهندس
    • مسلم

    #2
    المشاركة الأصلية بواسطة انس
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    هذا النص مختص بنبى الاسلام صلى الله عليه وسلم ام لا
    المشاركة الأصلية بواسطة انس

    פיו מתיקות עצמו: הוא מקסים לגמרי.
    זה המאהב שלי, זה החבר שלי, בנות o של ירושלים



    فى حين ان الترجمة العربية هى
    حلقه حلاوة,وكله مشتهيات,هذا حبيبى ,وهذا خليلى,يا بنات اورشاليم.

    هل هذه النبؤة التى فى سفر نشيد الانشاد
    العدد 16 الاصحاح الخامس

    وهل تم حذف حرف العلة واخفاء الكلمة الاصلية فى النص
    מוחמד

    بمعنى محمد

    مع انى ترجمت النص اكثر من مرة لم اجد فيه كلمة محمد تماما ارجو الرد لاننى مشتت فى النص هذا



    أخى الكريم هذا بحث مبسط لأخينا الفاضلone1_or_three3 فى هذا الموضوع
    يمكنه الاستفادة منه لحين أن يجيبك الدكتور أحمد حفظه الله
    وقد أوضح الآتى :

    [frame="1 98"]الحمد لله رب العالمين، له الحمد الحسن والثناء الجميل، وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، يقول الحق وهو يهدي السبيل، وأشهد أن محمداً عبده ورسوله صلى الله عليه وعلى آله وصحبه وسلم:
    روى مسلم في صحيحه عن تميم الداري أن النبي صلى الله عليه وسلم قال "الدين النصيحة قلنا لمن ؟ قال لله ولكتابه ولرسوله ولأئمة المسلمين وعامتهم".
    وعن جرير بن عبد الله قال "بايعت رسول الله صلى الله عليه وسلم على إقام الصلاة وإيتاء الزكاة والنصح لكل مسلم" صحيح البخاري.
    لطالما سمعت وقرأت من يدعي من المسلمين أن اسم النبي محمد مذكور في التوراة الموجودة بين أيدينا اليوم ولنا أن نتساءل ونقول هل حقاً ذكر اسم النبي محمد صلى الله عليه وسلم في التوراة؟
    انطلاقاً من النصح لكل مسلم أتناول في هذا الموضوع السؤال الماضي بالإنصاف وعدم التجني.
    Sg 5:16חִכּוֹ מַמְתַקִּים וְכֻלּוֹ מַחֲמַדִּים זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם׃
    نشيد الإنشاد5: 16 حلقه حلاوة وكله مشتهيات.هذا حبيبي وهذا خليلي يا بنات أورشليم.
    وينطق النص العبري هكذا:
    حِكّو مَمتَكِيم فِخُلّو مَحَمَدِيم زِا دودِي فِزِا ريعِي بِنوت يِروشالامِ.
    مَحَمَدِيم هذه الكلمة هي الكلمة القصودة والتي يدعي بعض المسلمين أنها هي اسم النبي محمد فهل هذا صحيح؟
    أولاً: حينما نقرأ الكلام في سياقه نجد الكلام في أسلوب جنسي فج وهذه هي النصوص من النشيد الخامس:
    9 ما حبيبك من حبيب أيتها الجميلة بين النساء ما حبيبك من حبيب حتى تحلفينا هكذا10 حبيبي ابيض واحمر. معلم بين ربوة.11 رأسه ذهب إبريز. قصصه مسترسلة حالكة كالغراب.12 عيناه كالحمام على مجاري المياه مغسولتان باللبن جالستان في وقبيهما.13 خداه كخميلة الطيب وأتلام رياحين ذكية. شفتاه سوسن تقطران مرا مائعا.14 يداه حلقتان من ذهب مرصعتان بالزبرجد. بطنه عاج ابيض مغلف بالياقوت الأزرق.15 ساقاه عمودا رخام مؤسسان على قاعدتين من إبريز. طلعته كلبنان. فتى كالأرز.16 حلقه حلاوة وكله مشتهيات. هذا حبيبي وهذا خليلي يا بنات أورشليم.
    يتضح من قراءة النص في سياقه أن هذه النصوص تتحدث عن فتاة تصف حبيبها بأوصاف جنسية بحتة، فكيف ندعي هذا الوصف الجنسي هو للنبي محمد صلى الله عليه وسلم؟
    ثانياً: كلمة مَحَمَدِيم هي كلمة معروفة في اللغة العبرية وليست لاسم شخص فهي الجمع المذكر لكلمة مَحمَد الذي لها معنى معروف في العبرية وهو مشتهى أو مرغوب.
    وأتت كلمة مَحمَد ومشتقاتها في أكثر من موضع من العهد القديم وهذه بعض النصوص العربية التي تحتوي على الكلمة مترجمة من مَحمَد ومشتقاتها:
    ملوك الأول20: 6 فاني في نحو هذا الوقت غدا أرسل عبيدي إليك فيفتشون بيتك وبيوت عبيدك وكل ما هو شهي في عينيك يضعونه في أيديهم ويأخذونه.
    حزقيال24: 16 يا ابن آدم هاأنذا آخذ عنك شهوة عينيك بضربة فلا تنح ولا تبك ولا تنزل دموعك.
    هوشع9: 6 إنهم قد ذهبوا من الخراب. تجمعهم مصر. تدفنهم موف. يرث القريص نفائس فضتهم يكون العوسج في منازلهم.
    هوشع9: 16 افرايم مضروب. أصلهم قد جف. لا يصنعون ثمرا. وان ولدوا أميت مشتهيات بطونهم.
    أخبار الأيام الثاني36: 19 واحرقوا بيت الله وهدموا سور أورشليم واحرقوا جميع قصورها بالنار واهلكوا جميع آنيتها الثمينة.
    يوئيل3: 5 لأنكم أخذتم فضتي وذهبي وأدخلتم نفائسي الجيدة الى هياكلكم.
    مراثي ارميا1: 7 قد ذكرت أورشليم في أيام مذلتها وتطوّحها كل مشتهياتها التي كانت في أيام القدم. عند سقوط شعبها بيد العدو وليس من يساعدها. رأتها الأعداء ضحكوا على هلاكها.مراثي ارميا1: 10 بسط العدو يده على كل مشتهياتها فإنها رأت الأمم دخلوا مقدسها الذين أمرت أن لا يدخلوا في جماعتك.
    مراثي ارميا1: 11 كل شعبها يتنهدون يطلبون خبزا. دفعوا مشتهياتهم للأكل لأجل رد النفس. انظر يا رب وتطلع لأني قد صرت محتقرة.
    مراثي ارميا2: 4 مدّ قوسه كعدو. نصب يمينه كمبغض وقتل كل مشتهيات العين في خباء بنت صهيون. سكب كنار غيظه.
    كل النصوص الماضية تحتوي على كلمة مَحَمَد أو مشتقاتها، فلماذا لا نقول أنها أيضاً تتحدث عن النبي محمد صلى الله عليه وسلم؟
    ثالثاً: هل عندما يريد من يتحدث العبرية أن ينطق اسم محمد "اسم إنسان" يقول مَحمَد أو مَحَمَدِيم؟!
    رابعاً: هل يوجد دليل على أن محمديم هو النبي محمد صلى الله عليه وسلم إلا تقارب جذور الكلمات؟ هل تقارب جذور الكلمات يفيد تساوي المعنى أو تقاربه؟!
    هذه بعض الأسئلة أو سمها بعض مسببات التعجب، فهل ما زال البعض يؤمن أن محمديم هو النبي محمد صلى الله عليه وسلم؟
    ننتظر الإجابة...وجزاكم الله خيراً.

    [/frame]



    وهذا هو رابط المقال أخى الكريم
    الرد على من يقول أن محمديم هو اسم النبى الكريم
    http://www.sheekh-3arb.net/vb/showthread.php?t=2058

    بارك الله فيك أخى وان شاء الله نأمل فى جواب مفصل من دكتورنا الغالى د. أحمد الجمل حفظه الله





    سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ (146) الأعراف

    تعليق

    • انس
      7- عضو مثابر
      حارس من حراس العقيدة

      • 30 ينا, 2010
      • 1202
      • biotechnologist
      • مسلم بكل فخر

      #3
      متشكر اوى يا اخى بجد نفعتنى كان عندى التباس كبير جدا فى الموضوع دا وكنت اتسأل هل سيدنا محمد فى هذاالسفر الجنسى
      وعلى الرغم من عمق الألم : ما زال قلبى تسكنه السكينة والطمأنينة والثقة بأن آخر هذه المحنة ستتمخض لصالحنا ويخسأ الفسقة والطغاة , وسيكون فرجٌ بعد الشدّة ,وفرحٌ بعد الحزن ..قد ننتظر .. واثقين أن الرياح ستدفع شراعنا !( محمد أحمد الراشد )

      تعليق

      • (((ساره)))
        مشرفة الأقسام النصرانية
        والمشرفة العامة على
        صفحة الفيسبوك للمنتدى

        • 11 سبت, 2006
        • 9472
        • مسلمة ولله الحمد والمنة

        #4
        لقد قمت بترجمة هذه الكلمة מוחמד في جوجل للترجمة من العبرية إلى الإنجليزية ظهرت لي هكذا : Muhammad

        وحينما قمت بترجمتها إلى العربية ظهرت هكذا : "محمد" ....

        من الممكن أن تكون هذه نبوءة تم تحريفها في هذا السفر خاصة بسيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ...
        اللَّهُ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونِةٍ لا شَرْقِيَّةٍ وَلا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ سورة النور (35)

        تعليق

        • انس
          7- عضو مثابر
          حارس من حراس العقيدة

          • 30 ينا, 2010
          • 1202
          • biotechnologist
          • مسلم بكل فخر

          #5
          استنى يا اختى هى موجودة فى النص كدة נחמד مش كدة מוחמד
          وزى ماقال اخى طالب علم

          هى مذكورة اكثر من كدة فى كذا نص
          ومش معقولة يكون النص كله محرف ويأتو عند كلمة مشتهى ونقول محمد
          السفر كله سفر جنسى مش معقولة هيجو عند كلمة محمديم ونسيو يحرفوها
          وعلى الرغم من عمق الألم : ما زال قلبى تسكنه السكينة والطمأنينة والثقة بأن آخر هذه المحنة ستتمخض لصالحنا ويخسأ الفسقة والطغاة , وسيكون فرجٌ بعد الشدّة ,وفرحٌ بعد الحزن ..قد ننتظر .. واثقين أن الرياح ستدفع شراعنا !( محمد أحمد الراشد )

          تعليق

          • (((ساره)))
            مشرفة الأقسام النصرانية
            والمشرفة العامة على
            صفحة الفيسبوك للمنتدى

            • 11 سبت, 2006
            • 9472
            • مسلمة ولله الحمد والمنة

            #6
            المشاركة الأصلية بواسطة انس
            استنى يا اختى هى موجودة فى النص كدة נחמד مش كدة מוחמד
            وزى ماقال اخى طالب علم

            هى مذكورة اكثر من كدة فى كذا نص
            ومش معقولة يكون النص كله محرف ويأتو عند كلمة مشتهى ونقول محمد
            السفر كله سفر جنسى مش معقولة هيجو عند كلمة محمديم ونسيو يحرفوها
            صراحة لقد علقت على الكلمة التي وضعتها أنت بالأعلى في أول مشاركة ... فلم أتطرق لكوني قد قرأت النص العبري من قريب أو من بعيد ... فأنا لا أعرف شئ عن العبرية أصلًا... عمومًا في إنتظار رأي أستاذنا الفاضل د.أحمد الجمل أيضًا ..
            اللَّهُ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونِةٍ لا شَرْقِيَّةٍ وَلا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ سورة النور (35)

            تعليق

            • انس
              7- عضو مثابر
              حارس من حراس العقيدة

              • 30 ينا, 2010
              • 1202
              • biotechnologist
              • مسلم بكل فخر

              #7
              ولا انا ايضا انا اعرف انجليزى فقط ولذلك حولت الترجمة الى عبرية حتى ابحث
              وعلى الرغم من عمق الألم : ما زال قلبى تسكنه السكينة والطمأنينة والثقة بأن آخر هذه المحنة ستتمخض لصالحنا ويخسأ الفسقة والطغاة , وسيكون فرجٌ بعد الشدّة ,وفرحٌ بعد الحزن ..قد ننتظر .. واثقين أن الرياح ستدفع شراعنا !( محمد أحمد الراشد )

              تعليق

              • طالب علم مصري
                مشرف قسم النصرانية

                • 2 فبر, 2010
                • 2491
                • باشمهندس
                • مسلم

                #8
                اضافة بسيطة :
                كنت فى حوار مع احد المتخصصين فقال لى ان فعلا الكلمة محمديم
                لكن قال لى : وللأمانة يا اخى فإنها لا يجوز ان تترجم الى محمد

                Sg 5:16חִכּוֹ מַמְתַקִּים וְכֻלּוֹ מַחֲמַדִּים זֶה דוֹדִי וְזֶה רֵעִי בְּנוֹת יְרוּשָׁלִָם׃
                نشيد الإنشاد5: 16 حلقه حلاوة وكله مشتهيات.هذا حبيبي وهذا خليلي يا بنات أورشليم.


                ولو ترجمناها الى كلمة محمد فإن المعنى لن يستقيم يا اخى
                انظر :
                نشيد الإنشاد5: 16 حلقه حلاوة وكله محمد .هذا حبيبي وهذا خليلي يا بنات أورشليم.

                لم يصر للجملة حينئذ اى معنى ؟؟

                بالاضافة الى ما ذكره الاخ فى مقاله انها أتت كثيرا فى الكتاب المقدس ولم تترجم فى اى مرة الى محمد

                بارك الله فيك أخى , وأذكر نفسى واياكم إننا لسنا فى حاجة لإثبات نبوة سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم من هذا الكتاب المحرف

                (العنكبوت)(o 51 o)(أَوَلَمْ يَكْفِهِمْ أَنَّا أَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ يُتْلَى عَلَيْهِمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرَى لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ)
                التعديل الأخير تم بواسطة طالب علم مصري; 10 ماي, 2010, 09:55 م. سبب آخر: اضافة بسيطة
                سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِنْ يَرَوْا كُلَّ آيَةٍ لَا يُؤْمِنُوا بِهَا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الرُّشْدِ لَا يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا وَإِنْ يَرَوْا سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا عَنْهَا غَافِلِينَ (146) الأعراف

                تعليق

                • انس
                  7- عضو مثابر
                  حارس من حراس العقيدة

                  • 30 ينا, 2010
                  • 1202
                  • biotechnologist
                  • مسلم بكل فخر

                  #9
                  منا قلت كدة بس لقيت فيديو شدنى وقلت مستحيل
                  وعلى الرغم من عمق الألم : ما زال قلبى تسكنه السكينة والطمأنينة والثقة بأن آخر هذه المحنة ستتمخض لصالحنا ويخسأ الفسقة والطغاة , وسيكون فرجٌ بعد الشدّة ,وفرحٌ بعد الحزن ..قد ننتظر .. واثقين أن الرياح ستدفع شراعنا !( محمد أحمد الراشد )

                  تعليق

                  مواضيع ذات صلة

                  تقليص

                  المواضيع إحصائيات آخر مشاركة
                  ابتدأ بواسطة عادل خراط, 14 ديس, 2022, 12:39 م
                  ردود 0
                  45 مشاهدات
                  0 ردود الفعل
                  آخر مشاركة عادل خراط
                  بواسطة عادل خراط
                  ابتدأ بواسطة د/ احمد الجمل, 5 مار, 2020, 03:37 م
                  رد 1
                  297 مشاهدات
                  0 ردود الفعل
                  آخر مشاركة د.أمير عبدالله
                  ابتدأ بواسطة د/ احمد الجمل, 3 مار, 2020, 10:01 ص
                  ردود 0
                  84 مشاهدات
                  0 ردود الفعل
                  آخر مشاركة د/ احمد الجمل
                  ابتدأ بواسطة د/ أحمد الجمل, 17 ماي, 2010, 08:33 م
                  ردود 8
                  14,095 مشاهدات
                  0 ردود الفعل
                  آخر مشاركة الفضة
                  بواسطة الفضة
                  ابتدأ بواسطة د/ أحمد الجمل, 7 أبر, 2010, 02:50 ص
                  ردود 17
                  15,122 مشاهدات
                  0 ردود الفعل
                  آخر مشاركة *اسلامي عزي*
                  بواسطة *اسلامي عزي*
                  يعمل...