تعليقات الاعضاء ..بشان حوار ثنائي بين د.امير عبدالله و الاستاذ/ نابور وفيلكس
تقليص
X
-
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اهلا بالدكتور امير .....
يا عزيزى سواء مكة او بكة الموضوع معروض من كافة الجوانب فى ردى حتى احتمال بكة كل شى تم الرد عليه
حضرتك بقى تصدر احكام وانقطاع وكل دا لا يساوى شى فى نظرى ، كل ما يهمنى هو الموضوع والدليل المقدم فيه فقط
مستحيل ان يحدث اى تطابق بين بكة او مكة فى الكتابة او النطق بين ما فى المزمور ووضحت ذلك
حضرتك عندك رد اهلا وسهلا مش عندك اهلا وسهلا برضوا
لا اعلم لكن فجأة شعرت وكأني قاعد على قهوة ......
ماذا حل بك يا نابور ربنا يهديك .......
تعليق
-
بســــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــم الله الرحمن الرحيم
أهلا وسهلا بك يا أستاذ نابور..كده نقدر نقول ان الحوار بدأ يمشي شويه..
أنت ألقيت وجهت نظرك وهذا جيد في حد ذاته..ولن نتهمك بالتهرب أو الالتفاف ولكن سنعتبر ما قلته هو فهمك للنبوءه الموجوده
ولـــــــــــــــــكن رجاءا حاول ان تستوعب وجهت نظر محاورك د.أمير
ببساطه انت قارنت بين وادي البكاء و بكه!!! وادي البكاء ده ترجمه فاهمني؟؟ ايه الكلمه الأصليه؟؟ الكلمه الأصليه هي بكا او بكه او حتي باهكا او باخا
نحن نقارن بين الكلمه الاصليه و بكه هل هما متقاربتان في الشكل؟؟ اجابتك ايه؟؟ أكيد أي حد و لو حتى أعمى هيقول اه دول شكلا قريبين من بعض...
احنا مالناش دعوى بالمعنى خاااااالص دلوقتي
و د. أمير جابلك الكلمه الأصليه نقلا عن ادم كلارك..المفروض انت لو شاكك تدور في كتابات ادم كلارك و تشوف هل ما ادعاه د.أمير صح أو خطأ
لأن شكل الكلمتين متقارب وهذا مفروغ منه ومش عارف انت مش عاوز تعترف بده ليه؟؟!! ايه المشكله معاك؟؟ لسه الحوااار طويل والتطابق الشكلى لوحده مش دليل على اي حاجه..خد عندك مثلا توجد 25 مدينه اسمها القاهره اذا مش كل قاهره هي لازم تكون القاهره عاصمه مصر لأ دا في 25 مدينه اسمهم القاهره في انحاء العالم بس كلهم متطابقين في الاسم شكلا و لكن مختلفون جغرافيا....احنا دلوقتي بنتكلم في التطابق الشكلى
باختصار د.أمير قالك الكلمه ديه على حسب المفسر ادم كلارك بتكتب بالطريقه الفلانيه!! حضرتك ما قدماكش غير حل واحد وهو انك تثبت عكس كلامه بمعنى انك تقوله لا دا الكلمه ديه في المخطوطات ببتكتب بطريقه تانيه خالص وتجيب دليلك..فاهمني؟؟ احنا بنتكلم من حهت التطابق الشكلى
وليس لك ان تسأل هنا عن المعني لانك حضرتك مثلا اسمك نابور ولو جيت تكتبه بالانجليزي هتنقل حروفه زي ماهي ببساطه مش هترجمه يعني هتكتبه nabur
مثلا... ولذلك بكه لو جيت تكتبها بالعبري هتكتبها زي ما هي ..زي ما عملت وانت بتكتب اسمك ولذلك بنقولك مالكش دعوى بالمعنى و انما المبني
يعني هل الكلمتين متطابقتين او حتي متقاربتين في الشكل؟؟؟!!
ثانيا كلنا مقصدنا الله وكلنا نخاف الله وكلنا يقدس الله وكلنا يتمنى ان ينال رضى الله...صح؟؟؟ اذا لا مجال للتعصب هنا
احنا قلنالك بكه ديه جزء من مكه مظبوط؟؟
انت رحت تعبت نفسك مشكورا وجبت اراء العلماء في بكه وقلت دا العلماء مختلفين هل هي الكعبه او الصحن او او او او .......الخ
لو انت مش متعصب كنت هتاخد بالك ان ما فيش حد انكر ان بكه هي جزء من مكه ولكن اختلفوا هي أي جزء!!! فتبقى الحقيقه قــــــــــــــــــائمه بكه = جزء من مكه
فليه العناد؟؟؟
وللمره المليوووووون نحن نتكلم عن كلمه محدده بكه في المزمور و القران بكه ركز معانا أرجوك ما تجيش انت و تقول وادي البكاء
ديه ترجمه لاسم ولو انت تمسكت بالاسم ده لازم توضح ليه اخترت الترجمه ديه والمعنى ده من بين ال 12 معنى اللي د.أمير حطهم؟؟ لازم أكيد عندك رد
واخيرا اتمنى من الله لنا ولك الهدايه واحنا في الاول و في الاخر بنتناقش مع حضرتك نقاش مفتوح عسى ان نوصلك لشىء او توصلنا انت لشىءوَلَا تَرْكَنُوا إِلَى الَّذِينَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ثُمَّ لَا تُنْصَرُونَتعليق
-
الى النابور: بعد كل هذا الجدل البيزنطى تكتب الكلام دة يانابور..... اتقى الله يا رجل
الى الدكتور امير: الله يكون فى عونك يا دكتور أمير
الى الاخ عبد التواب: خدنى معاك نحصل الريستعليق
-
بسم الله الرحمن الرحيم ..
تعليق بسيط .. على كلام لا وزن له !!
بدأ نابور عرضه الفذ بمقدمة أكثر فذاذة .. أبدع فيها وأجاد الموال حين بدأها مترنماً ب :
مقدمة عامة
التشويش بلا أي دليل دقيق محترم ..
كلام عام = كلام فارغ ..
ونبدأ منه بذلك :
اولا : الجزء الاول فى الاسم الاسلامى المراد للتطبيق فى المزمور
أقول لك أن مشكلتك التي لن تجد لها حلاً هي أن كلمة بكة مذكورة في القرآن على لسان رب العزة :
" إن أول بيت وُضِع للناس للذي ببكة "
وبناءً عليه فأنا أشكرك على المعلومات العامة التي سردتها في مشاركتك رقم 49 ..
وأقترح عليك إنشاء موضوع في القسم الاسلامي العام (هنا في المنتدى ) بعنوان ( ماذا تعرف عن بكة ومكة ؟)
وذلك لأنه لا حاجة لنا .. ولا لك .. لهذا الأمر هنا .. في هذا الحوار ..
للتذكرة .. نحن نتكلم عن مطابقة كلمة بكه التوراتية نطقاً وكتابةً بكلمة بكة القرآنية ..
نحن لا نتكلم عن :- مطابقة كلمة بكه التوراتية لكلمة مكة ..
- ولا عن علاقة مكة ببكة ..
ولا تعنينا مطلقاً مثل هذه المعلومات العامة :
(مكة الوادي .. مكة المدينة .. مكة الحرم .. مكة تحوى بكة جغرافياً .. بكة تحوي مكة جغرافياً )
كان عليك أيها الزميل أن تحاول نفي تلك مطابقة بكه التوراتية لبكة القرآنية نطقاً وكتابتـًا..
لكن ..عجزت ..
لذلك ننتقل إلى النقطة الثانية من مقدمتك العامة ..
ثانيا : طريقة رد الدكتور امير والرد عليها
للاسف فى رد الدكتور امير يلاحظ المدقق الشحن بالمغالطة وتطبيق اشياء فى عدم موقعها ولكن حتى نعكس الصورة لكى يرى الناس وجميع الاعضاء كيفية رد الدكتور امير ، سوف نضعها فى صورة توضيحية ..
اظن الحكم واضح على رد الدكتور امير بما فيه من شحن من الغرب والشرق والشمال والجنوب وينقد ما هو موجود عنده فى كل اسم وسبب التسمية فما اكثر الاختلاف عندك
طريقة لا تصل بنا الى مناقشة القضية بموضوعية واكاديمية
حتى يقدر الاعضاء ان يشاهدوا كيفية رد الدكتور امير على القضية
قسم نسميه محو أمية حوارية .. بحيث يتعلمون فيه أبسط القواعد المنطقية للحوار ..
ولا يسعني سوى أن أشكرك يا نابورعلى مشاركتك رقم 50 .. وأقول لك :
أضحك الله سنك .. وهداك ..
وأنصحك بنقل هذه المشاركة في أي مكان شئت .. لكن أكيد خارج أسوار قلعة حراس العقيدة ..
ملحوظة : حضرتك نسيت الشحن من الجنوب الغربي والشمال الشرقي ..
استفسار : حضرتك قلت : فما أكثر الإختلاف عندك ..
ألم يكن عندك وقت كافي لتكمل الجملة وتوضح للمتابع المدقق إختلاف في ماذا ؟!
لا أظن إرفاقك لكلام الدكتور - كاملاً متكاملاً على بعضه - كفيل بإفهام المدقق وجهة نظر حضرتك ..
طلب : ممكن لو سمحت تحدد كلامك المظلل باللون الأحمر ؟!
آه .. معذرة أنا نسيت .. دي مقدمة عامة !!
صحيح .. يا سيد نابور .. ماذا تسمى مشاركتك رقم 49 ؟
ما أكثر الإختلافات عندك !!
نكمل في مقدمة نابور العامة ..
ثالثا : الرد على ما يوجد فى مشاركات الدكتور امير
ولنرى ماذا قلت :
اقتبست من كلام الدكتور أمير :
- أما الطريقة الأولى :فهي BKA "ب ك ا , בכא".. وحروفها الثلاثة هكذا
" ( بيت ב كاف כ ألِف א)! .. בכא
ثم أفحمتنا بهذا الرد :
الطريقة الاولى موجودة فى كل النسخ العبرية والمعتمدة من اليهود او المسيحيين وهى الصحيحة وهذا هو النص :
עֹבְרֵי, בְּעֵמֶק הַבָּכָא-- מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ;
גַּם-בְּרָכוֹת, יַעְטֶה מוֹרֶה.
وهذا الكلمة هى اسم وهى الصحيحة
ما هو دليل صحة إدعائك هذا ؟! ولن أسمه رد .. لأنه يبقى مجرد إدعاء طالما لا يوجد دليل يوثقه !!
أنت تعلم جيداً أن كلامك هذا .. لا قيمة له البته .. والدليل أنك بعد ذلك مباشرة ً طلبت من الدكتور أمير دليل على كلامه ..
فانظر ماذا قلت يا سيد نابور :
قائل هذا الكلام هو ادم كلارك سبع مخطوطات فقط تحتوى ذلك الكلمة ، هذة المعلومة غير موثقة باسماء هذة المخطوطات حتى نتاكد من الامور وعلى اى اساس اطلق هذا الكلام انا ابحث عن دليل واضح وصريح ، فلان قال ذلك نريد توثيق او اسماء المخطوطات السبع لهذة القضية
وذلك تعقيباً منك على هذا الكلام لدكتور أمير :
2- أما الطريقة الثانِيَة: حسب سبع مخطوطات عبرية فإنها كُتِبت هكذا BKH "ب ك ه בכה" ..
وحروفها الثلاثة هكذا " (بيت ב كاف כ هـِي ה) .. בכה
وهذا كما بينا في المباحثات رسالة رقم 102 نقلاً عن المفسر المسيحي الأشهر والأقدم آدم كلارك ..
تفسير آدم كلارك الإنجليزي لمزمور 84 ( 2/ 286 ) ...
ماذا تسمي هذا .. سوى مراوغة رخيصة ؟!
تقتبس جزء من الكلام .. وتتغافل متعمداً عن بقيته .. ثم تطالب بما تعمدت إغفاله !!
ألا تجد حرجاً من نفسك .. أن تطلب توثيق لكلام .. مُرفق به مصدرُه .. وأنت الذي لم تأتي بدليل واحد على كل كلامك ؟!
هل من المفترض بنا أن نركز في الدلائل والبراهين والمعلومات .. أم سننشغل بألاعيبك تلك ؟!
إذا كنت لا تريد احترام وقتك وعقلك فأنت حر .. لكن احترم أوقات وعقول الناس !!
نكمل في المقدمة العامة ..
ثم قلت حضرتك :
لان هذا الامر تم عرضة- فى تفسير اخر
- وبشكل اخر باضافة اللاتينية
- وشى اخر
- وبالمراجعة تم اكتشاف الخطا
- اذن الامر مشكوك ونريد تاكيد واضح فيه لان كل الامور لا تشير الى ذلك
- أين تم عرض هذا التفسير الآخر ؟
- بأي شكل تم عرضه ؟ أين الشكل ؟ ليتك تأتي لنا بالشكل الآخر !!
- ما هو هذا الشئ الآخر ؟ الذي هو غير اللاتينية ؟! بهارات .. توابل يعني ولا إيه ؟! إيه شيء آخر يعني ؟ حاجة عيب مثلاً ؟! معلش لا حياء في العلم .. اتفضل حضرتك قل وأرفق واقتبس ولا تقلق علينا !!
- أين الخطأ الذي تم إكتشافه .. ومن الذي اكتشفه .. وأين قال ذلك ؟!
- أية أمور تلك التي تشير إلى ذلك الخطأ ؟!
توضيح :
دكتور أمير قال لك أنه لم يقف على دار نشر يهودية كانت أو مسيحية طبعت التوراه بهذه الكتابة .. وذلك طبيعي جداً يا نابور ..
وإلا فلماذا نحن نقيم هذا الحوار ؟!
نحن نقول أن حقيقة بيت الله في المزمور طـُمِستْ .. فنحاول ( والحمد لله نجحنا ) في إظهار ما تعمد الأحبار إخفاءه !!
فكيف تتوقع أن تقوم دار نشر حالياً بتبني الكتابة التي تساعد المسلمين في إظهار الحق ؟!
قليل من المنطق يا نابور !!
لو كان متوفر لدنيا مثل هذه الطبعة بمثل هذه الكتابة لما كان كل هذا الحوار ..
كنا قلنا لك : تفضل .. ها هي "ب ك ه בכה" في طبعة كذا وانزل اشتريها من مكتبة كذا !!
وأتعجب .. هل الأمر بمزاجك ؟!
وما فائدة المخطوطات إلا نبش الحقيقة المطموسة ؟!
قلنا يوجد سبع مخطوطات بها هذه الكتابة .. وذلك نقلا عن آدم كلارك !!
إذن لدينا دليل .. ودليل قوي .. كونك بُهـِتَّ .. وعجزت عن إنكاره .. فهذا مما ترك للمتابع المدقق الحكم فيه !!
نكمل في مقدمة نابور العامة جداً ..
قلت أنت :
ولكن بفرض صحة هذا الامر :
هذة الكلمة قراءة ضعيفة جداا وايضا فعل يعنى مخالفة للجملة بالكامل فهو يعتبر خطا من الناسخ
ثانياً : قلت ( هذه الكلمة قراءة ضعيفة جداا ) دليلك يا أستاذ أكاديمي لوسمحت .. لا تتكلم بلا دليل ..
من من المفسرين قال باللفظ وبالاقتباس وبرقم الصفحة وبدار النشر وبتاريخ النشر أن هذه القراءة ضعيفة جدااا ؟!
معذرة .. نحن لن نتنازل عن ذلك بعد الآن ..
لأنك اعتدت فيما يبدو على طرح مشاعرك وأحاسيسك هنا .. ونحن الآن لسنا بصدد مشاعر ولا أحاسيس ..
توثيق من فضلك لكل كلمة تكتبها .. خصوصاً إذا كانت أحكام .. من الذي حكم بالضعف ؟!
ثالثاً : بعد ترجمة كلامك إلى اللغة العربية .. تقول أنت أن الكلمة العبرية " بكه בּכה " هي فعل .. ولو اعتبرناها فعل يكون ذلك مخالفاً
للجملة .. تقصد أن المعنى لا يستقيم ..
ففيما الإعتراض إذن ؟! إذا كان هذا هو عين ما قاله دكتور أمير :
وبما أنها فعل عبري " يبكي " , فإن الإشكال هو أنها سُبِقت بأداة التعريف (أل) التعريف في العبرية
(ها: הַ) ..:
ومعلوم أن الفعل لا يُسْبَق بأداة التعريف .. مما دل على أن هذا الفعل لا يمكن أن يكون إلا اسماً لوادي ..
ويجِب أن يُكتب كما هو .. وادي بكه , أو وادي بكا .. ولا يجب ترجمته ..
أو إن أردنا ترجمته فإنه يجِب أن ينقل على أنه إسم لوادي لوجود أداة التعريف ..
لكن أن تتجرأ وتفسر ذلك على أنه خطأ نساخ ليس أكثر .. فهذا والله هو أعجب العجب !!
يا أستاذ علامة .. لماذا لم تعتبر الترجمات التي ترجمتها إلى ( The Valley of Bacca) أن ذلك خطئاً من النساخ ؟!
ثم لم توضح .. أخطأ النساخ في ماذا تحديدا ؟
هل أخطأوا عندما إضافة أداة التعريف للفعل ؟!
حسنٌ ..
بناءً على إدعائك هذا .. أطلب منك حذف أداة التعريف من النص العبري ..
واعتبار أن " بكه בּכה " هي الفعل الذي معناه يبكي باللغة العربية ..
ثم قم بترجمة النص العبري إلى اللغة العربية ترجمة أمينة ..
و لنرى كيف سيكون السياق .. ولنرى هل حينها سينضبط المعنى أم لا !!
ترجمها إلى الإنجليزية .. إلى الهيروغليفية .. إلى أي لغة يا أكاديمي ..
شوف يا أكاديمي .. صدقني .. لو كان ينفع لكان آباءك وآباء اليهود عملوها .. لكن لم ينفع ..
فماذا فعلوا ليحلوا هذا الإشكال ؟! .. حوروا الفعل ( يبكي ) إلى اسم ( البكاء) ..
فهمت يا علامة ؟!
وتجد شرح ذلك بالتفصيل في هذا الكلام لدكتور أمير :
معلوم أن الفعل لا يُسْبَق بأداة التعريف .. مما دل على أن هذا الفعل لا يمكن أن يكون إلا اسماً لوادي ..
ويجِب أن يُكتب كما هو .. وادي بكه , أو وادي بكا .. ولا يجب ترجمته ..
أو إن أردنا ترجمته فإنه يجِب أن ينقل على أنه إسم لوادي لوجود أداة التعريف ..
لكِن وجدنا آراء مفسريهم تقول :
وببعض من الحدس والتخمين , حيث أن جذر هذا الإسم يتفق بطريقة أو أخرى مع جذر البكاء ,
فإنه يمكن أن تترجم " البكاء " ..!!!!!!!
أرأيت ؟!
بعد الحوسة والوكسة .. لم يجدوا إلا أن يعتمدوا على بعض الحدس والتخمين ..
والذي بالطبع لم يكن ليتعارض مع ضمائرهم الصدأة !!
وبالمناسبة .. اكتفينا والله من أسألتك المعوقة .. مثل هذا السؤال :
السؤال السابع :
هل يوجد عالم عبرى او مسيحى قال انة من الامانة ادخال اداة التعريف على الوادى وترجمة الفعل كما هو ال التعريف : ها + الفعل = ال + يبكى ليكون الوادى يبكى ؟
طبعاً كلامك هذا لا يستحق التعقيب ..
الامر الاخر : دا هيخالف القضية اللى بنتكلم فيها وهيكون ضد حضرتك
لان الكلمة فعل وكمان معرفة ولكن بكة اسم لوادى على حسب كلامك فى مكة يعنى القضية انتهت بالكامل
لكن لم أستطع منع نفسي من توضيح الأمر لك ..
بالعكس يا محترم !!
كون الكلمة فعل .. ومضاف لها أداة التعريف هذا يؤكد صحة ومنطقية كلام دكتور أمير الذي قال مراراً بعدم جواز ترجمة الكلمة ترجمة
حرفية !!
كذلك يؤكد تلاعب آباء اليهود والمترجمين ..
إذ كيف لهم وعلى أي أساس علمي أو لغوي قاموا بتحوير الفعل إلى اسم ؟!
كذلك .. كون الكلمة فعل .. ومضاف لها أداة التعريف يؤكد صحة الترجمة ( The valley of Bacca)
فهؤلاء فطنوا إلى استحالة أن تكون الكلمة فعل !!
اقرأ يا نابور .. لعل الصدمة وقت قراءتك الأولى لكلام د.أمير فعلت بك الأفاعيل ..
وبما أنها فعل عبري " يبكي " , فإن الإشكال هو أنها سُبِقت بأداة التعريف (أل) التعريف في العبرية (ها: הַ) ..:ومعلوم أن الفعل لا يُسْبَق بأداة التعريف .. مما دل على أن هذا الفعل لا يمكن أن يكون إلا اسماً لوادي .. ويجِب أن يُكتب كما هو .. وادي بكه , أو وادي بكا .. ولا يجب ترجمته .. أو إن أردنا ترجمته فإنه يجِب أن ينقل على أنه إسم لوادي لوجود أداة التعريف .. لكِن وجدنا آراء مفسريهم تقول , وببعض من الحدس والتخمين , حيث أن جذر هذا الإسم يتفق بطريقة أو أخرى مع جذر البكاء , فإنه يمكن أن تترجم " البكاء " ..!!!!!!!
بما فهمناه أعلاه .. وحسْب الترجمة الحرفية :- ألم يكن من الأمانة أن يُترجم هذا الفعل في باقي اللغات الأخرى هكذا : " وادي بكَه", أو "وادي بكا" ويتركونه كما هو؟؟!
- ألم يكن من الأمانة إدخال أداة التعريف على الوادي وترجمة الفعل كما هو كفعل "أل التعريف : ها הַ + الفعل : بكا בּכה" = "أل + يبكي " ليكون : الوادي يبكي" ؟!
- أم أن الامانة هي أن يغيرون الفعل إلى أقرب اسم يتسق مع الجذر ثم يُترجمونه .. "وادي البكاء" كما فعلوا ؟!.
إن لم نعترِض على أيٍ مما سبق .. فيكفي أن نفهم ونفقه حقيقة الأمر ..
لكِن أن يأتي جيل لا قِبَل له بعلم أو أثارة علم .. ويزعم أن اصل الكمة بل وترجمتها الحقيقية هي البكاء ، فهذا جيل كاذِب كذوب ..
جيل يضحك على أتباعِه ويزور لا يُعلم , وينقض لا يؤسس ...
نأسَف أن يُذكر مثل هذا الكذِب في كتب لاهوتيين ..!
نكمل مقدمتك .. العامة !!
يا عزيزى الفاضل النطق يكون من الاسم العبرى ومش تروح تكتب ترجمة وتاخد منها نطق
النطق يكون من الكلمة الاصلية
نشوف الكلمة : הַבָּכָא
وهذة الكلمة تنطق هبخا
أنا لا أعلم في اللغة العبرية .. لكن وعلى فرض إنها هبخا .. ماذا يعني لك هذا ؟
هل ذلك يثبت لك أنها تعني وادي البكاء أو وادي الرفائيين ؟
أم تظل اسم علم لمكان بعد البحث نجد أن مدلولاته من المزمور كلها لا تنطبق إلا على بكة التي يعرفها المسلمون ؟!
أجب على هذا السؤال !!
نكمل .. كلامك في مقدمتك العامة !!
خصوصا المرجع اللى حضرتك وضعته بياكد كل الكلام دا بص بيقول اية فى اخر الصفحة بيضع النص والترجمة :
עבְרֵי בְּעֵמֶק הַבָּכָא
מַעְיָן יְשִׁיתוּהוּ
גַּםבְּרָכוֹת יַעְטֶה מוֹרֶה
The who pass through the vale of weeping
Shall make him a fountain
Then even blessings will the teacher shower .
حضرتك بتاكد كل كلمة دى الكلمة العبرية الذى وضعها وهتنطق هبخا ووضع ترجمة بما يؤيد كلامى
ثانيا المرجع بيؤكد امر اخر يعنى بيقول :
all those who have visited palestine
وايضا :
and this being the finest valley in Palestine
يعنى كل الامور واضحة فى المرجع وبيتكلم عن امر فى فلسطين
نكرركلامنا .. يا سيد غريق .. يا من تتعلق بقشة .. القشة لا تنقذ من الغرق في البحار .. فما بالك وأنت تواجه المحيط ؟!
هل هذا هو جـُل ما هداك إليه عقلك ؟!
هل تتوقع .. ومن ثم تريد أن نأتي لك بمرجع مسيحي أو يهودي يقول كاتبه أن بكه التوراتية هي بكة التي في جزيرة العرب وأن الوادي في
السعودية ؟!
لا عزاء للعقل ولا للعقلاء !!
طبعاً يا علامة المرجع سيقول أن الوادي في فلسطين !!
لكن .. ما من جريمة كاملة .. ولابد للمجرم من ثغرة .. ليستطيع المحقق الذكي كشف ملابسات تلك الجريمة ..
وهذا هو العدل الإلهي !!
أتؤمن بالعدل الإلهي يا نابور ؟!
العدل الإلهي هو الذي دائماً يـُخزي كل المحاورين النصارى ؟! أتؤمن به ؟!
أعتقد أنك على الأقل تشعر بوجوده الآن !!
عموماً انظر إلى المرجع ماذا يقول :
We have now entered the spacious Valley of Becca or or the Baca of Psalmist
ترجم يا بطل !!
كيف لنا أن نترجم كلمة The Baca of ?!!!!!!!!!!!!!!!!
حقيقي مهاترات فوق الوصف !!
هذا الكاتب صعب عليه يترك الحقيقة واقفة لوحدها The Vally of Becca فقال : Or
Or إيه بالضبط ؟!
or The Baca of Psalmist !!!!!!!!!!!!!!!
ومن أين له بهذا التفسير المريب ؟!
أم أن ذلك ( كلام عام وشغل روحانية ) أيضاً ..
قس على ذلك كل مراجعكم .. تجد فيها ملامح من الحقيقة .. لكن لا يهدأ لكم بال إلى إذا أقحكمتم خيالاتكم وروحانياتكم في الموضوع !!
نكمل مقدمتك العامة !!
نرجع لقاموس برون العبرى بيقول اية :
בּכא
bâkâ'
BDB Definition:
Baca = “weeping”
1) a valley in Palestine
لا يوجد رد أبلغ من رد دكتور أمير :
القاموس ينقل العُرف السائِد عند أهله ...!!
الكتاب المقدس مرجع أول .. بينما القاموس مرجع ثانوي ..
فكيف تُطالب بالثانوي بدلاً من الأولي ؟!!.. ما هذا السُّخف في السؤال والطلب؟!!
ولذلك .. نصيحة .. لا تأخذ عن القواميس مشاعرها وأحاسيسها .. اكتفي بما فيها من معلومات لغوية !!
نكمل مقدمتك العامة !!
دا غير قاموس سترونج اللى اتكلمت عليه قبل ذلك فى صفحة المباحثات ونشوف كلام الدكتور امير بيؤكد على دا برضوا :
اكتب (برضو) ولا تكتب (برضوا) ( بردو أو برضو ) من غير ألف
ياترى يا هل ترى دكتور أمير يؤكد على ماذا ؟!!
نشوف !!
وعلى من يريد القول أن ترجمتها البكاء .. فليقل ذلِك ..
ولكِن لا يزعم أنها الترجمة الحرفية ..!!
عجباً !!!!!
هل في كلام الدكتور أمير ما يؤكد على أن ترجمة بكه בּכה أو Bacca أو Baca .. هي وادي البكاء ؟!
هل تحتاج إلى مترجم ليترجم لك اللغة العربية أيضاً ؟!
والله نحن في مأساة آدمية من الطراز الأول !!
يا سيد نابور .. دكتور أمير قال :
من شاء أن يقل أي شيء .. فليقله .. لكن لا يزعم أن هذه هي الحقيقة !!
وصلت ؟!
يارب !!
نكمل .. مقدمتك العامة !!
اذن انا مش عارف حضرتك جاى تتكلم عن اى تطابق واى تشابة لو بعيد بين الكلمة المكتوبة او النطق او حتى المكان كل المراجع لا تؤكد شى من كلامك خالص
من جهة إنك مش عارف .. فهذه مما لا مجال للشك فيه .. ولن أرد على باقي جملتك هذه .. عبد التواب يرد بأه !!
يا دكتور امير ضع حضرتك فى المكان الدفاعى وانظر ماذا كنت سوف تدافع لكى تعلن القضة بالشكل الاخر
إذا كان حضرتك .. وآباءك .. وآباء آباءك .. وهم في مكانهم الدفاعي من قديم الأزل .. فشلوا في الدفاع عن هذا المعتقد الفاسد ..
وعن هذا التفسير الذي لا تخفى مغالطته على ذوي العقول .. دكتور أمير هيدافع عنكم ؟!
توضيح بس .. دكتور أمير ربنا ينصره ليس لأنه هو الدكتور أمير .. ولا لأن ذكاءه كافي لاستخراج القرائن من وسط ركام مغالطاتكم ..
لأ ..
بل أنتم تعجزون عن الرد على كلام دكتور أمير لأن دكتور أمير يدافع عن الحق .. الحق الذي تكفل الله بإظهاره ..
ولو كره الكافرون ..
مشكلتك انت ليست في قلة حيلتك في الاتيان بأدلة تؤكد بها معتقدك .. لا .. مشكلتك في فساد المعتقد أصلاً ..
وبالنسبة للمحاولة آباء اليهود الفاشلة لتحوير كلمة بكه وجعلها يقيناً وادي البكاء .. فهذه جريمة ..
جريمة تحريف معاني وتزير في الترجمة ..
فكيف للعدل الإلهي أن يتركك تثبت صحة جريمة ؟! خصوصاً بمقدمتك العامة تلك ؟!
لن تنجح ..
وماذا كنت سوف تقدم فيها لا تضع نفسك فقط فى الوضع للمحاور المسلم بل ناقش القضية من الجانب المسلم والجانب المسيحى مع نفسك لكى تشاهد القضية مع نفسك
نعم .. وضعنا أنفسنا مكانك .. والحق .. إنت في موقف لا تحسد عليه .. حقيقي موقفك مثير للشفقة ..
فلا تجعل القضية تقوم بدون اساس ولا على اخطاء
دليلك لو سمحت أنه يوجد في كلام الدكتور أمير أخطاء ..
حتى الآن لم تثبت خطأ ً واحداً ..
احتفظ بمشاعرك جانباً ..
الأحاسيس والخواطر ليست في الحوار يا نابور ..
يتبع إن شاء الله ..
بباقي مقدمتك العامة ..
.. منْ أُلقيَ عنهُ حُبُّ المالِ فقدْ اسْترَاح ..تعليق
-
بسم الله الرحمن الرحيم ..
قال نابورفي مقدمته العامة تحت عنوان :
رابعا : هل يوجد تطابق فى الكتابة بين مكة او بكة مع الكلمة الموجودة فى المزمور ؟ترأفاً بحاله .. سوف نحذف كلمة مكة من سؤاله .. ليصبح :
رابعا : هل يوجد تطابق فى الكتابة بين بكة مع الكلمة الموجودة فى المزمور ؟فنجده أجاب على نفسه وأضحكنا وقال :
بكل تاكيد هذا خيال لا يمكن ان يتحقق ابدا ابدا حتى فى عالم الخيال نفسهوبعد أن انتهينا من الضحك وجدناه يقول :
اولا حينما نرجع للغة العبرية لكى نترجم كلمة بكة فهى لا تترجم يا عزيزى الفاضل ولكن الذى يترجم هو مكة هذا هو الصحيحفإذا بنا نستغرق في نضحك مرة أخرى ..
لماذا يا نابور يمكننا ترجمة مكة ولا يمكننا ترجمة بكة ؟!!
حلال على مكة حرام على بكة ؟!!
لماذا ؟!!
أليست مكة اسم مكان .. وبكة أيضاً اسم مكان ؟!!
نريد تبرير منطقي لماذا لم تجيز ذلك حضرتك ..
نكمل الرحلة مع نابور ..
ولكن على فرض الجدل والاحتمال سوف نضع الاحتمال ايضا وعلى فرض ان بكة تترجم للعبرية وانها وادى
اما بكة فتكتب هكذا (على فرض الجدل والاحتمال البعيد جدااا ):
בָּכָּה الحروف هى } بيت – كاف – هى{
اما المزمور فهذة هى الكلمة :
הַבָּכָא
الحروف هى } هى – بيت – خاف- أليف{
لا يوجد اى تطابق هذة بكة ( النطق العبرى سوف يكون هكذا بكة ) والمزمور هبخايا نابور .. كنت قد سألت دكتور أمير سؤالاً بهذا الشأن .. وها هو سؤالك :
ما هو النطق العبرى المعرب لهذة الكلمة :
הַבָּכָא....... ضع لى النطق بالعربى .... حتى الان لم تضع لى النطق .
ضع هذة الكلمة وامامها ....................... النطق معربفأجابك الدكتور في المشاركة رقم 36 قائلاً :
הַבָּכָא ... ها بكا .
ولم تعترض وقتها ..
ثم نـُفاجأ بك تأتي الآن وتقول أن نطق الكلمة العربية هو هبخا !!
وبلا أي دليل !!
هل تتوقع أننا نفترض أن حضرتك مرجع يمكننا الوثوق به ؟!!
أولاً : يجب عليك إحضار أدلتك على أن النطق الصحيح هو هبخا ..
تماماً كما فعل دكتور أمير في المشاركة رقم 24:
(1) أما الطريقة الأولى و الطريقة الثانِيَة : نطقها وقراءتها مبسطة من كل أدوات التنوين ,
ونطقها ظاهراً كما هي مكتوبة : " baca , bacah " , "بَكَا و بَكَه" .. نقلاً عن المسيحيين واليهود ..
ونخُص النقل عن المفسر المسيحي الأشهر والأقدم آدم كلارك ..
نقلاً عن تفسير آدم كلارك الإنجليزي لمزمور 84 .. 2/ 286 ...
(2) أما الطريقة الثالِثة : نطقها وقراءتها " bacca " "بِكّا" بتشديد الكاف وفتح الباء .. فهي النطق الأصلي لكلماتها ..
حسب رأي عالم العبريات موسى بن مرجوليوث كذلِك !!
وهي الكتابة الأصيلة عند آباء الكنيسة الأولى ..
حسْب edgar r. Smothers .. في الصفحة رقم 260
من مقاله :
"the coverdale translation of psalm lxxxiv" the harvard theological review, vol. 38, no. 4 (oct., 1945)
(3) أما الطريقة الرابعة والخامسة: نطقها وقراءتها " bikkah و bekka" , "بِكّة و بِكّا" ..
وهي الأصح في رأي عالم العبريات موسى بن مرجوليوث ..
عالم العبرية اليهودي الذي تنصر وأصبح راهب كنيسة في انجلترا بالقرن التاسع عشر ..
وذلِك من كتابه الحج إلى أرض آبائِي , ص.224- 225
والذي يعلل الخطأ في قراءَتِها لضعف علم من ترجموها بالعبرية.. .. apilgrimage to the land of my fathers, pp.224,225
ثانياً : كان يجب عليك مناقشة دكتور أمير في رده عليك حين قال أن نطق الكلمة هو هبكا ..
ثالثاً : أنت تقول :
الامر الاخر الاسم معرف فى المزمور وهذا يقضى تماما على الشبهة من كل الجوانبالأمر الآخر ؟!!
وأين الأمر الأول ؟!!
ما علينا ..
هل تقصد أن الكلمة تـُكتب حالياً في المزمور العبري هكذا הַבָּכָא ؟!
إن كنت تقصد ذلك فأذكرك :
نحن نبحث عن الحقيقة المطموسة ..
فإن كنت أنت ساذج لدرجة أن تستشهد بالنسخ الحالية للمزمور فنؤكد لك أننا لسنا بهذه السذاجة ..
ولا تنسى .. لقد تغير الحال بعد اكتشاف المخطوطات ..
وأحيلك إلى هذا الكلام لدكتور أمير لترد عليه رداً تفصيلياً (اعذرنا .. هنتعبك .. مضطر تغير سياستك العامة وانت معنا ) ..
أما كيفية نُطْقِ الكلمة العبرية هذه .. فاللغة العبرية القديمة لم تكن قد دخلتها حروف التنوين ..
وأول مرة تدخل حروف التنوين والحروف المتحركة إلى العبرية كان بعد القرن السابِع الميلادي ..
ولِذا فقد صار نُطْقُ الكلمات الغريبة عبارة عن نظريات وقرائِن ترجح قراءةً على أخرى ..
وقد نظر أهل العلم بالكتاب المقدس إلى الطريقتين المكتوبيتين الموضحتينِ في الرسالة أعلاه : " בכא " و " בכה"
ووضع كل رؤيته ونظريته التي رجحها عن غيرها في كيفية قراءةِ الكلمة هذه أو تلك ..
وإن راجعنا ما رجحوا وما قالوا , فإننا نجدهم أنهم قد أباحوا وأجازوا أكثر أشكال النُّطْقِ على الحروف ..
" من فتحٍ , وكسرٍ , وتشديدٍ .. الخ "
كما سنُبينه ..
استفسار جانبي :
أين كنت حضرتك من أول الحوار ؟! لتأتي الآن وتقول هبخا הַבָּכָא وليس بكا أو بكه בכא و בכה ؟!!
هذه هي عاقبة الكلام العام !!
لنرى كيف ختم نابور النقطة الرابعة من مقدمته العامة جداً ..
اذن لا يوجد اى تطابق فى الكتابة او النطق والادلة الموجودة فى المزمور تقضى على اى تشابة بين ذلك وهذاإذن !!
((إذن)) لابد أن تسبقها (( بما أن )) ..
وبما أنه لا يوجد أي (( بما أن )) في كلام حضرتك ..
فدعني أسألك إذن :
كيف قفزت إلى ((إذن)) بهذه الطريقة ..
فعلاً إمكانيات ..
قصدي روحانيات !!.. منْ أُلقيَ عنهُ حُبُّ المالِ فقدْ اسْترَاح ..تعليق
-
المشاركة الأصلية بواسطة د.أمير عبد الله؛235615هذا اسمُهُ عند علماء الصوتيات .. التلوين الألوفوني للحرف .
فيظل الحرف الأوسط لكلمة " ب ك ه" العبرية هي الكاف
مهما نطقوها بصوت الخاء كيهود إسرائيل
أو بصوت الكاف كيهود اليمن .
سبحان الله !!
بقى كل ده يطلع منك يا نابور ؟!
بالعافية تريد أن توهمنا أن النطق السليم للكلمة هو هبخا ؟!!
هبخا ولا دي لبخة يا رجل و حلت عليك ؟!
أين أنت صحيح ؟!
أكيد قاعد تدرس في مشاركات الدكتور أمير .. لتحور فيها .. ومن ثم تقدمها لنا على أنها مشاركاتك !!
وفر مجهوداتك في المفيد ..
هذا إذا كان عندك مفيد ..
حكاية هبخا هذه أثبتت بما لا يدع مجالاً للشك أن الكذب لكم عنوان !!
ألا تسأل نفسك : وماذا سأستفيد من هذا الكذب ؟!
يعني الناس ممكن تكذب في حياتها العادية اعتقاداً منها أن كذبها سينجيها من مأزق أو سيجلب لها منفعة ..
لكن واحد داخل على النت .. لا نعرفك ولا تعرفنا .. ماذا ستكسب يا نابور يا أكاديمي من كذبك هذا؟!
أم أنك وأمثالك مأجورون ؟!
.. منْ أُلقيَ عنهُ حُبُّ المالِ فقدْ اسْترَاح ..تعليق
-
أي "هبخه ... وأي "بخة" ... هداك الله ؟!!!
أمازلت تكابر ... أم هديت إلى الحق أخيرًا ؟؟!!!!
أمازلت مسيحيًا يا زميل "نابور" ؟؟!!!!اللَّهُ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونِةٍ لا شَرْقِيَّةٍ وَلا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ سورة النور (35)تعليق
-
الهروب الكبير ( بطولة نابور و فيليكس )
بسم الله الرحمن الرحيمالحمدللهوالصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعينالاخوة الكرامالسلام عليكم ورحمة الله وبركاته الظاهر إن الاخ نابور مشي ركب الوابور . . .التعديل الأخير تم بواسطة نصرة الإسلام; 25 أبر, 2010, 05:28 ص. سبب آخر: تعديل كلمة ....... مازال نابور معنا أخي الكريم وسيجيب بمجرد انتهاء الدكتور أمير أو هكذا نرجوsigpicتعليق
-
إعتذار واجب . . .
بسم الله الرحمن الرحيم
والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه أجمعينالاخ الكريم / نصرة الاسلام
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهأشكر سيادتكم جدا على التعديل لإنى بعد ما كتبته حزنت من نفسى أن أعبر هذا التعبير السخيف و الذى لا يليق بأخلاق المسلم و أعتذر للأخ / نابور لو كان قرأه . و لكنى كنت مستمتع جدا بالحوار و بطريقة عرض الدكتور / أمير للموضوع و منتظر بفارغ الصبر المفاجآت التى وعد بها الدكتور / أمير للأخ / نابور عندما يشتد الحوار و الحمد لله إن الأخ / نابور مازال معنا و لم يغادر كما ظننت و ياريت بعد طول الإنتظار أن يفرق بين بكة و مكة إختصارا للوقت و المجهود . و تقبلوا تحياتىsigpicتعليق
-
الاخ الكريم / نصرة الاسلام
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتهأشكر سيادتكم جدا على التعديل لإنى بعد ما كتبته حزنت من نفسى أن أعبر هذا التعبير السخيف و الذى لا يليق بأخلاق المسلم و أعتذر للأخ / نابور لو كان قرأه . و لكنى كنت مستمتع جدا بالحوار و بطريقة عرض الدكتور / أمير للموضوع و منتظر بفارغ الصبر المفاجآت التى وعد بها الدكتور / أمير للأخ / نابور عندما يشتد الحوار و الحمد لله إن الأخ / نابور مازال معنا و لم يغادر كما ظننت و ياريت بعد طول الإنتظار أن يفرق بين بكة و مكة إختصارا للوقت و المجهود . و تقبلوا تحياتى
وشكر الله لك أدبك وذوقك
وجعلك دوماً من أصحاب الخلق الحسن وثقل به ميزان حسناتك
أخــتـــك "نصرة الإسلام"
فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِيۤ أَنْفُسِهِمْ حَرَجاً مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيماً
شرح السيرة النبوية للشيخ حازم صلاح أبو إسماعيــــــــل.. أدلة وجود الله عز وجل ..هام لكل مسلم مُوَحِّد : 200 سؤال وجواب في العقيدة
مـــاذا فعلتَ قبل تسجيلك الدخـول للمنتدى ؟؟.. ضيْفتنــــــــــــــــــــــــــا المسيحية ، الحجاب والنقـاب ، حكـم إلـهي أخفاه عنكم القساوسة .. هـل نحتـاج الديـن لنكـون صالحيـن ؟؟
لمــاذا محمد هو آخر الرسل للإنس والجــن ؟؟ .. حوار شامل حول أسماء الله الحسنى هل هي صحيحة أم خطـأ أم غير مفهـومـــة؟!.. بمنـاسبة شهر رمضان ..للنساء فقط فقط فقط
إلى كـل مسيحـي : مـواقف ومشـاكل وحلـول .. الثـــــــــــــــــــــــــالوث وإلغــاء العقـــــــــــــــــــل .. عِلْـم الرّجــال عِند أمــة محمــد تحَـدٍّ مفتوح للمسيحيـــــة!.. الصلـوات التـي يجب على المرأة قضاؤهــا
أختي الحبيبة التي تريد خلع نقابها لأجل الامتحانات إسمعـي((هنا)) ... مشيئـــــــــــــــــــــة الله ومشيئـــــــــــــــــــــة العبد ... كتاب هام للأستاذ ياسر جبر : الرد المخرِس على زكريا بطرس
خدعوك فقالوا : حد الرجم وحشية وهمجية !...إنتبـه / خطـأ شائع يقع فيه المسلمون عند صلاة التراويـح...أفيقـوا / حقيقـة المؤامـرة هنـا أيها المُغَيَّبون الواهمون...هل يحق لكل مسلم "الاجتهاد" في النصوص؟
الغــــــزو التنصيـــــــــري على قناة فتافيت (Fatafeat) ... أشهر الفنانين يعترفون بأن الفن حرام و"فلوسه حرام" ... المنتقبة يتم التحرش بها! الغربيون لا يتحرشون ! زعموا .
أيهــا المتشكـــــــــــــــــــــــــــك أتحــــــــــــــــــــــــداك أن تقـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرأ هذا الموضــــــــــوع ثم تشك بعدها في نبوة محمد صلى الله عليه وسلم
<<<مؤامرة في المزرعة السعيدة>>>.||..<<< تأمــــــــــــــــــــلات في آيـــــــــــــــــــــــــــــات >>>
((( حازم أبو إسماعيل و"إخراج الناس من الظلمات إلى النور" )))تعليق
-
بارك الله فيك أخونا الكريم / aheed-rashad
ماشاء الله على أخلاق حضرتك ..
والله يا جماعة المسلمون عظماء .. أعزاء .. أقوياء بإسلامهم وبأخلاقهم ..
اللهم أعزنا بالإسلام .. وأعز الإسلام بنا ..
اللهم آمين يارب العالمين .... منْ أُلقيَ عنهُ حُبُّ المالِ فقدْ اسْترَاح ..تعليق
-
هو فين المحاور يادكتوروعلى الرغم من عمق الألم : ما زال قلبى تسكنه السكينة والطمأنينة والثقة بأن آخر هذه المحنة ستتمخض لصالحنا ويخسأ الفسقة والطغاة , وسيكون فرجٌ بعد الشدّة ,وفرحٌ بعد الحزن ..قد ننتظر .. واثقين أن الرياح ستدفع شراعنا !( محمد أحمد الراشد )تعليق
مواضيع ذات صلة
تقليص
المواضيع | إحصائيات | آخر مشاركة | ||
---|---|---|---|---|
ابتدأ بواسطة Momen Abedi, 12 ديس, 2021, 07:30 ص
|
ردود 5
160 مشاهدات
0 معجبون
|
آخر مشاركة
بواسطة د.أمير عبدالله
|
||
ابتدأ بواسطة ARISTA talis, 1 ديس, 2021, 08:18 م
|
ردود 9
342 مشاهدات
0 معجبون
|
آخر مشاركة
بواسطة طالب علم مصري
|
||
ابتدأ بواسطة Mohamed Karm, 13 يول, 2021, 12:17 ص
|
ردود 5
397 مشاهدات
0 معجبون
|
آخر مشاركة
بواسطة Mohamed Karm
|
||
نصراني يتحدى القران لم ينفي وقوع الصلب ولكن نفى ان يكون المسيح هو المصلوب فلماذا حكم علي المسيح بالصلب أتحداك تجاوبا
بواسطة Mohamed Karm
ابتدأ بواسطة Mohamed Karm, 20 ماي, 2021, 11:43 م
|
رد 1
278 مشاهدات
0 معجبون
|
آخر مشاركة
بواسطة Mohamed Karm
|
||
ابتدأ بواسطة Mohamed Karm, 15 ماي, 2021, 02:16 ص
|
ردود 0
193 مشاهدات
0 معجبون
|
آخر مشاركة
بواسطة Mohamed Karm
|
تعليق