مبحث فى معنى لفظة الباراقليط لغويا

تقليص

عن الكاتب

تقليص

سيف الكلمة مسلم اكتشف المزيد حول سيف الكلمة
X
تقليص
يُشاهد هذا الموضوع الآن: 0 (0 أعضاء و 0 زوار)
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • metwally
    0- عضو حديث
    • 1 ماي, 2009
    • 23
    • مدرس
    • مسلم

    #16
    جزاكم الله خيرا بالنسبة لكتاب البارقليط هل يوجد منها نسخة وورد بارك الله فيك

    تعليق

    • إسلام الإسلامى
      2- عضو مشارك

      • 1 سبت, 2010
      • 136
      • باحث
      • مسلم

      #17
      المشاركة الأصلية بواسطة المهندس زهدي جمال الدين


      - بالنسبة لفيلم "آلام المسيح": لم ترد كلمة(محامدا) سيدي الكريم، بل ولا حتى(مناحماد) كما كتب صاحب هذا المقطع المرئي. الكلمة السريانية التي وردت في الفيلم هي(مناخما) وهي المقابل السرياني لكلمة(مناحم)( العبرية ) وتعني(المعزي).
      وهي الكلمة التي تظهر في سيرة ابن هشام(منحمنا) .
      وهذه اللفظة ليس لها علاقة لغوية بالحمد أو الثناء. وما قام به كاتب الفيلم هو خيانة لنص الفشيطتا.

      بارك الله فيكم جميعاً ونصر بكم الإسلام الحنيف , هذه هى الروح التى يجب أن نتمتع بها جميعاً من ذكر الحق وعدم الوقوع فى حرج منه

      و لكن لى سؤال ما المقصود بقولكم (
      وما قام به كاتب الفيلم هو خيانة لنص الفشيطتا ).

      فما هو هذا النص بالتفصيل و كيف خانه ؟!.... أرجو التفصيل
      أليس أقدم نسخة للإنجيل معروفة هى باليونانية ؟

      تعليق

      • إسلام الإسلامى
        2- عضو مشارك

        • 1 سبت, 2010
        • 136
        • باحث
        • مسلم

        #18
        السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

        المشاركة الأصلية بواسطة إسلام الإسلامى

        و لكن لى سؤال ما المقصود بقولكم (
        وما قام به كاتب الفيلم هو خيانة لنص الفشيطتا ).

        كيف خانه ؟!.... أرجو التفصيل

        أليس أقدم نسخة للإنجيل معروفة هى باليونانية ؟
        أكرر السؤال و أضيف :
        أليس هذا النص ( الفشيطتا ) هو من ترجمات العهد القديم ؟
        فما علاقته بهذا القول المنسوب للمسيح عليه السلام وهو بالإنجيل ؟
        و إن كان النص ترجمة للعهد الجديد أيضاً فهل هو أقدم من تلك اليونانية أم أدق منها أم ماذا ؟
        و كيف خانه كاتب الفيلم ؟

        أرجو الإفادة

        تعليق

        • إسلام الإسلامى
          2- عضو مشارك

          • 1 سبت, 2010
          • 136
          • باحث
          • مسلم

          #19
          المشاركة الأصلية بواسطة إسلام الإسلامى
          السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



          أكرر السؤال و أضيف :
          أليس هذا النص ( الفشيطتا ) هو من ترجمات العهد القديم ؟
          فما علاقته بهذا القول المنسوب للمسيح عليه السلام وهو بالإنجيل ؟
          و إن كان النص ترجمة للعهد الجديد أيضاً فهل هو أقدم من تلك اليونانية أم أدق منها أم ماذا ؟
          و كيف خانه كاتب الفيلم ؟

          أرجو الإفادة

          هل من مجيب ؟

          تعليق

          • إسلام الإسلامى
            2- عضو مشارك

            • 1 سبت, 2010
            • 136
            • باحث
            • مسلم

            #20
            علمت مؤخراً أن الفشيطتا ترجمتان : واحدة للعهد القديم و الأخرى للجديد
            أما التى للجديد فهى متأخرة
            يعتقد أنها أجريت خلال القرن الرابع أو الخامس
            و ما فهمته أنها ربما كانت تعود فى أصل أصولها لتلك اليونانية و التى - كما ذكرتُ - هى أقدم ترجمة ظاهرة له
            وهى ( اليونانية ) الكتابة الثانية له

            فكيف ستكون أقل تحريفاً ؟
            و كيف تأمل يا أخى الكريم أن يذكر فيها اسم محمد (ص) - إن كنت تعنى ذلك - كما يُفهم من قولكم :
            (وما قام به كاتب الفيلم هو خيانة لنص الفشيطتا ) ؟

            أرجو توضيح المقصود بذلك , وهل حقاً الأمر كما فهمتُه أم أنى مخطئ ؟!

            تعليق

            • إسلام الإسلامى
              2- عضو مشارك

              • 1 سبت, 2010
              • 136
              • باحث
              • مسلم

              #21
              المشاركة الأصلية بواسطة إسلام الإسلامى
              علمت مؤخراً أن الفشيطتا ترجمتان : واحدة للعهد القديم و الأخرى للجديد
              أما التى للجديد فهى متأخرة
              يعتقد أنها أجريت خلال القرن الرابع أو الخامس
              و ما فهمته أنها ربما كانت تعود فى أصل أصولها لتلك اليونانية و التى - كما ذكرتُ - هى أقدم ترجمة ظاهرة له
              وهى ( اليونانية ) الكتابة الثانية له

              فكيف ستكون أقل تحريفاً ؟
              و كيف تأمل يا أخى الكريم أن يذكر فيها اسم محمد (ص) - إن كنت تعنى ذلك - كما يُفهم من قولكم :
              (وما قام به كاتب الفيلم هو خيانة لنص الفشيطتا ) ؟

              أرجو توضيح المقصود بذلك , وهل حقاً الأمر كما فهمتُه أم أنى مخطئ ؟!

              هل من مجيب عن هذا ... أريد حقاً أن أفهم
              أفيدونا أفادكم الله

              تعليق

              مواضيع ذات صلة

              تقليص

              المواضيع إحصائيات آخر مشاركة
              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ 4 يوم
              ردود 2
              11 مشاهدات
              0 ردود الفعل
              آخر مشاركة *اسلامي عزي*
              بواسطة *اسلامي عزي*
              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ 4 يوم
              ردود 0
              8 مشاهدات
              0 ردود الفعل
              آخر مشاركة *اسلامي عزي*
              بواسطة *اسلامي عزي*
              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ 6 يوم
              ردود 2
              12 مشاهدات
              0 ردود الفعل
              آخر مشاركة *اسلامي عزي*
              بواسطة *اسلامي عزي*
              ابتدأ بواسطة الفقير لله 3, منذ أسبوع واحد
              ردود 9
              41 مشاهدات
              0 ردود الفعل
              آخر مشاركة الفقير لله 3
              بواسطة الفقير لله 3
              ابتدأ بواسطة الفقير لله 3, منذ أسبوع واحد
              ردود 0
              14 مشاهدات
              0 ردود الفعل
              آخر مشاركة الفقير لله 3
              بواسطة الفقير لله 3
              يعمل...