إرشاد الحيارى .. إلى صحة صيغة "النصارى"

تقليص

عن الكاتب

تقليص

القبطان المسلم مسلم اكتشف المزيد حول القبطان المسلم
X
تقليص
يُشاهد هذا الموضوع الآن: 8 (0 أعضاء و 8 زوار)
 
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • القبطان المسلم
    مُشْرِف في أجازة

    • 18 ماي, 2008
    • 491
    • مسلم

    إرشاد الحيارى .. إلى صحة صيغة "النصارى"

    بسم الله الرحمن الرحيم


    الحمد لله وكفى وسلامٌ على عباده الذين اصطفى .. وبعد


    يخرج عليها الأصدقاء المسيحيون من حينٍ لآخر زاعمين أن القرآن على خطأ لاستخدامه كلمة (نصارى) وإطلاقها على المسيحيين، مدّعين بذلك أن النصارى هي فرقة مسيحية ضالة وليسوا هم المسيحيين الأصليين. ويزعمون أن اللفظ القديم الصحيح للمسيحيين هو "الناصريين" وليس "النصارى" الموجود في القرآن.

    هذا الموضوع مثار هنا وهناك، والحُرّاس بارك الله فيهم قد أبطلوا هذه الشبهة وأجادوا في عرض البراهين. الأستاذ ياسر جبر في المشاركة التالية وما بعدها في:


    والأستاذ معاذ عليان في هذا الموضوع الرائع:


    وفي هذا الموضوع المتواضع، سنوسّع دائرة البحث لنرشد الحيارى إلى أن ما يردّدونه عن آبائهم ليس إلا وهماً في وهم وأن التاريخ يأبى التزوير ولا يزال شاهداً دامغاً على التشويه المتعمّد الذي يروّج له البعض!

    سنجيب في هذا البحث على التساؤلات الحائرة حول صحة صيغة "نصارى" المذكورة في القرآن، ونفضح الأكاذيب التي يحفظها الآخـَرون ويردّدونها عن ظهر قلب:
    - الصيغة الصحيحة هي الناصريين وليس النصارى!!
    - الاسم الأصلي لأتباع المسيح هو المسيحيون وليس النصارى!!
    - النصارى لم يظهروا إلا في القرن الثاني الميلادي!!
    - اسم النصارى لم يكن معروفاً أبداً في القرن الأول!!

    .. كل هذا وغيره آن الأوان لنكشفه على الملأ، ونقدّم المفاجآت تلو المفاجآت حول حقيقة اسم النصارى وكيف أن الفرقة التي حملت هذا الاسم تاريخياً هم وحدهم أتباع المسيح الحقيقيون!

    فلنبدأ على بركة الله وتوفيقه ..
  • الشرقاوى
    حارس مؤسس

    • 9 يون, 2006
    • 5442
    • مدير نفسي
    • مسلم

    #2

    متــــــــــــــــــــــــــــ على بركة الله وتوفيقه ــــــــــــــــــــــــــــــابع
    الـ SHARKـاوي
    إستراتيجيتي في تجاهل السفهاء:
    ذبحهم بالتهميش، وإلغاء وجودهم المزعج على هذا الكوكب، بعدوى الأفكار،
    فالأفكار قبل الأشخاص، لأن الأفكار لها أجنحة، فأصيبهم بعدواها الجميلة. وهذا الواقع المظلم الذي نعيش سيتغير بالأفكار،
    فنحن في عصر التنوير والإعصار المعرفي، ولا بد للمريض أن يصح، ولا بد للجاهل أن يتعلم، ولا بد لمن لا يتغير، أن يجبره الواقع على التغير،
    ولا بد لمن تحكمه الأموات، الغائب عن الوعي، أن يستيقظ من نومة أهل الكهف أو يبقى نائما دون أثر، لا يحكم الأحياء!

    تعليق

    • القبطان المسلم
      مُشْرِف في أجازة

      • 18 ماي, 2008
      • 491
      • مسلم

      #3
      هل كلمة (نصارى) خاطئة لغوياً ؟


      لعلّ من المفيد بادئ ذي بدء أن ننظر في الصحة اللغوية لصيغة (نصارى) في اللغة العربية، فقد زعم أحدهم في أحد المنتديات النصرانية أن "تصريف الاسم" خاطئ!!


      حسناً .. هل ما قاله هذا العلاّمة اللغوي سليم؟ هل يجب أن يكون الاسم "ناصريين" وليس "نصارى"، باعتبار أن اسم المدينة هو "الناصرة"؟ ولكن .. هل حقاً الاسم الأصلي لهذه المدينة هو "الناصرة"!

      ما هو الاسم الأصلي لمدينة الناصرة؟

      (1) أقدم إشارة إلى هذه المدينة وردت في الأناجيل باليونانية، ويظهر اسمها هكذا: Ναζαρέτ (نـَزَريت) (مت 2: 23). وهو بالطبع منقول عن الاسم الآرامي الأصلي لها:

      (2) وأما اسمها الآرامي الأصلي فيظهر في الفشيطتا السريانية هكذا: ܢܳܨܪܰܬ (نـَصْرِة).

      (3) واسمها في العبرية أيضاً هو: נָצְרַת (نـَصْرَة).

      إذن يتضح لنا أن اسم هذه المدينة في لغتها الأصلية هو (نـَصْرة) بسكون الصاد. والنِسبة المفرد إليها هو נצרי (نـَصْري) بالعبرية و ܢܳܨܪܳܝܳܐ (نـَصْرايا) بالسريانية وهي مطابقة للنسبة الجمع أيضاً ܢܳܨܪܳܝܳܐ (نـَصْرايا)، والجمع بالعبرية נצרים (نـصْريم). فهلاّ عاد المعترضون إلى اللغتين السريانية والعبرية ليعرفوا الاسم الأصليّ للمدينة بدلاً من الاعتراض الفارغ!



      ما اسم هذه المدينة لدى العرب القدماء؟
      يجيبنا عن هذا التساؤل ابن منظور في لسان العرب مادة (نصر):
      "و (نـَصَرَى) و (نـَصْرَى) و (ناصِرَة) و (نـَصُورِيَة) قرية بالشام، و (النَّصارَى) منسُوبُون إِليها". اهـ

      إذن كانت هذه المدينة معروفة لدى العرب بأكثر من صيغة:
      1- نـَصَرَى
      2- نـَصْرَى
      3- ناصِرَة
      4- نـَصُورِيَة
      فاتضح أن العرب قد عرفت الاسم الآرامي الأصلي للمدينة وهو (نـَصْرَة)، كما يتضح أيضاً أن صيغة (ناصِرة) بألف بعد النون وبكسر الصاد ليست هي الصيغة الأصلية بل هي صيغة متأخرة ذات صبغة عربية تحوّلَت فيها إلى وزن (فاعلة).


      هل نسبة "النصارى" خاطئة لغوياً؟
      نواصل ما قاله ابن منظور: "و (نـَصَرى) و (نـَصْرى) و (ناصِرَة) و (نـَصُورِيَة) قرية بالشام، و (النَّصارَى) منسُوبُون إِليها. قال ابن سيده: هذا قول أَهل اللغة، قال: وهو ضعيف إِلا أَن نادِر النسب يَسَعُه. قال: وأَما سيبويه فقال أَما (نـَصارَى) فذهب الخليل إِلى أَنه جمع (نـَصْرِيّ) و (نـَصْران)، كما قالوا (ندْمان) و (نـَدَامَى) .. قال ابن بري: قوله إِن (النصارى) جمع (نـَصْران) و (نـَصْرانة) إِنما يريد بذلك الأَصل دون الاستعمال، وإِنما المستعمل في الكلام (نـَصْرانيّ) و (نـَصْرانِيّة) بياءي النسب .. غيره: ويجوز أَن يكون واحد (النصارى) (نـَصْرِيّاً) مثل: بعير (مَهْرِيّ) وإِبـِل (مَهارَى)". اهـ

      إذن النسبة إلى مدينة (نـَصْرَى) على صيغتين:
      1- (نـَصْريّ) وهي الصيغة الأصلية، وتتطابق مع الصيغة الآرامية. وأثبتها أصحاب المعاجم، ولم يشِـع استخدام العرب لهذه الصيغة مع المفرد، ولكنهم أخذوا منها صيغة الجمع (نصارى) كما سنوضّح.
      2- (نـَصْرانيّ) وهي الصيغة الشائعة لدى العرب، وأثبتها أصحاب المعاجم، وذكروا فيها عدة أقوال. وهي من نادر النسب، ولها أمثلة شائعة، منها على سبيل المثال:
      - (الطبرانيّ): نسبة إلى طبرية.
      - (الإسكندرانيّ): نسبة إلى الإسكندرية.
      - (الصنعانيّ): نسبة إلى صنعاء.
      ولا زالت هذه الصيغة مستخدمة في لغتنا المعاصرة:
      - (الأمريكانيّ): نسبة إلى أمريكا.
      - (الطليانيّ): نسبة إلى إيطاليا.

      وهذه الصيغة مستخدمة في العربية أيضاً مع غير أسماء البلاد:
      - (الوَحْدانيّ): نسبة إلى الوَحْدة.
      - (النفسانيّ): نسبة إلى النفس.
      - (العقلانيّ): نسبة إلى العقل .. وهكذا.

      والسؤال هنا: هل صيغة (نصارى) صحيحة؟ والجواب: بالطبع نعم، فهي جمع تكسير ومفردها (نـَصْريّ). وقد صاغها العرب على مثال (مَهْرَة) وهي مدينة باليمن، فالنسبة المفرد إليها (مَهْريّ) والجمع (مَهَارَى)، فكذلك (نـَصَارَى) بالمثل، ولا غبار عليها.


      .. فكان الأولى بهذا العلاّمة الضليع في اللغة العربية وأمثاله الذين يزعمون أن القرآن مخطئ لاستخدامه صيغة "نصارى" أن يقوموا بشيء بسيط جداً وهو الرجوع إلى المعاجم اللغوية ليفهَموا ما التبس عليهم!

      يتبع إن شاء الله

      تعليق

      • القبطان المسلم
        مُشْرِف في أجازة

        • 18 ماي, 2008
        • 491
        • مسلم

        #4
        الأخت الكريمة / الفضة
        أستاذنا وحبيبنا / الشرقاوي

        بارك الله فيكما .. ونتابع بإذن الله

        تعليق

        • في حب الله
          المشرفة على أقسام
          المذاهب الفكرية الهدامة

          • 28 مار, 2007
          • 8324
          • باحث
          • مسلم

          #5
          بارك الله فيك أخي الفاضل

          متابعة معكم بإذن الله تعالى

          زادكم الله علماً وفضلا

          وَلَوْلا دَفْعُ اللَّهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الأَرْضُ وَلَكِنَّ اللَّهَ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْعَالَمِينَ
          وَلَوْلا دَفْعُ اللهِ النَّاسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَهُدِّمَتْ صَوَامِعُ وَبِيَعٌ وَصَلَوَاتٌ وَمَسَاجِدُ يُذْكَرُ فِيهَا اسْمُ اللَّهِ كَثِيراً وَلَيَنْصُرَنَّ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ إِنَّ اللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ
          @إن كنت صفراً في الحياة.... فحاول أن تكون يميناً لا يسارا@
          --------------------------------------
          اللهم ارزقني الشهادة
          اللهم اجعل همي الآخرة

          تعليق

          • نصرة الإسلام
            المشرفة العامة
            على الأقسام الإسلامية

            • 17 مار, 2008
            • 14565
            • عبادة الله
            • مسلمة ولله الحمد

            #6
            ما شاء الله لا قوة الا بالله
            بارك الله فيك استاذنا الفاضل القبطان المسلم و جزاك خيرا
            شرح واضح و مفصل , فشكرا لك

            متابعة ان شاء الله
            فَلاَ وَرَبِّكَ لاَ يُؤْمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ لاَ يَجِدُواْ فِيۤ أَنْفُسِهِمْ حَرَجاً مِّمَّا قَضَيْتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسْلِيماً
            شرح السيرة النبوية للشيخ حازم صلاح أبو إسماعيــــــــل.. أدلة وجود الله عز وجل ..هام لكل مسلم مُوَحِّد : 200 سؤال وجواب في العقيدة
            مـــاذا فعلتَ قبل تسجيلك الدخـول للمنتدى ؟؟.. ضيْفتنــــــــــــــــــــــــــا المسيحية ، الحجاب والنقـاب ، حكـم إلـهي أخفاه عنكم القساوسة .. هـل نحتـاج الديـن لنكـون صالحيـن ؟؟
            لمــاذا محمد هو آخر الرسل للإنس والجــن ؟؟ .. حوار شامل حول أسماء الله الحسنى هل هي صحيحة أم خطـأ أم غير مفهـومـــة؟!.. بمنـاسبة شهر رمضان ..للنساء فقط فقط فقط
            إلى كـل مسيحـي : مـواقف ومشـاكل وحلـول .. الثـــــــــــــــــــــــــالوث وإلغــاء العقـــــــــــــــــــل .. عِلْـم الرّجــال عِند أمــة محمــد تحَـدٍّ مفتوح للمسيحيـــــة!.. الصلـوات التـي يجب على المرأة قضاؤهــا
            أختي الحبيبة التي تريد خلع نقابها لأجل الامتحانات إسمعـي((هنا)) ... مشيئـــــــــــــــــــــة الله ومشيئـــــــــــــــــــــة العبد ... كتاب هام للأستاذ ياسر جبر : الرد المخرِس على زكريا بطرس
            خدعوك فقالوا : حد الرجم وحشية وهمجية !...إنتبـه / خطـأ شائع يقع فيه المسلمون عند صلاة التراويـح...أفيقـوا / حقيقـة المؤامـرة هنـا أيها المُغَيَّبون الواهمون...هل يحق لكل مسلم "الاجتهاد" في النصوص؟
            الغــــــزو التنصيـــــــــري على قناة فتافيت (Fatafeat) ... أشهر الفنانين يعترفون بأن الفن حرام و"فلوسه حرام" ... المنتقبة يتم التحرش بها! الغربيون لا يتحرشون ! زعموا .

            أيهــا المتشكـــــــــــــــــــــــــــك أتحــــــــــــــــــــــــداك أن تقـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرأ هذا الموضــــــــــوع ثم تشك بعدها في نبوة محمد صلى الله عليه وسلم
            <<<مؤامرة في المزرعة السعيدة>>>.||..<<< تأمــــــــــــــــــــلات في آيـــــــــــــــــــــــــــــات >>>
            ((( حازم أبو إسماعيل و"إخراج الناس من الظلمات إلى النور" )))

            تعليق

            • مسلم للأبد
              مشرف الأقسام العامة

              • 20 ماي, 2008
              • 11698
              • محاسب
              • مسلم

              #7
              وفقكم الله إلى مايحبه ويرضاه متابع إنشاء الله
              إستوقفتنى آية ( ليشارك الجميع ) -- أستوقفنى حديث رسول الله ... متجدد

              من كلمات الإمام الشافعى رحمة الله عليه
              إن كنت تغدو في الذنوب جليـدا ... وتخاف في يوم المعاد وعيــدا
              فلقـد أتاك من المهيمن عـفـوه
              ... وأفاض من نعم عليك مزيــدا
              لا تيأسن من لطف ربك في الحشا
              ... في بطن أمك مضغة ووليــدا
              لو شـاء أن تصلى جهنم خالـدا
              ... ما كان أَلْهمَ قلبك التوحيـدا
              ●▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬●
              أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ
              ●▬▬ஜ۩۞۩ஜ▬▬●

              تعليق

              • القبطان المسلم
                مُشْرِف في أجازة

                • 18 ماي, 2008
                • 491
                • مسلم

                #8
                أعزائي الكرام ..

                في حب الله
                نصرة الإسلام
                مسلم للأبد

                جزاكم الله خيراً على كلماتكم .. ونواصل بإذن الله

                تعليق

                • القبطان المسلم
                  مُشْرِف في أجازة

                  • 18 ماي, 2008
                  • 491
                  • مسلم

                  #9
                  هل عرف العرب كلمة "نصارى" قبل القرآن؟
                  بالطبع نعم، فمن البديهي أن القرآن نزل بلغة العرب، واستخدم نفس أسماء الأعلام التي يعرفونها ويستخدمونها من قبل، كأسماء الأنبياء وأسماء الأمم وهكذا. فالقرآن عندما يخاطب العرب ويذكر مثلاً اسم (فرعون) بهذه الصيغة، فهذا يعني أن هذا الاسم لم يكن غريباً على العرب بل كانوا يعرفونه بهذه الصيغة، كما كانوا يعرفون اسم (سليمان) النبي بهذه الصيغة، وذلك قبل نزول القرآن وظهور الإسلام.

                  ولعلّ أبسط مثال على ذلك أنك إذا أردتَ وأنت تخاطب شخصاً إنجليزياً أن تتحدث عن المصريين، فلن تقول el-masreyyen ! بل ستذكر الكلمة المستخدمة في اللغة الإنجليزية عن هؤلاء القوم وهي Egyptians. فمن الطبيعي إذن أن ينزل القرآن بصيغة (النصارى) في لغة العرب، لأنها هي الاسم الذي يستخدمونه.


                  هل العرب استخدمت كلمة "ناصريين"؟
                  بالطبع لا، بل كان الاسم الذي يستخدمه العرب لهؤلاء هو (نصارى)، حيث أصبح هذا الاسم هو الصيغة العربية المعتمدة للإشارة إلى أتباع المسيح، وهو المذكور في المعاجم وكتب التراث. ولم تظهر صيغة (الناصريين) إلاّ متأخراً جداً، أما في عصر العرب الجاهليين فليس لكلمة (ناصريين) أي وجود على الإطلاق!


                  هل "نصارى" غير "ناصريين"؟
                  من العجيب أن نسمع في هذا العصر أصوات مسيحية تصرخ قائلة إن كلمة (ناصريين) هي الصحيحة، بينما (نصارى) خاطئة! فما داموا لا يعرفون شيئاً عن البناء الصرفيّ والاستخدام الدلالي في اللغة العربية، فعلى أي أساس يعترضون، هداهم الله!

                  فلو طلع علينا يوماً شخص يقول: "صيغة (الروم) خاطئة والصواب (الرومانيون)" .. فماذا نقول له بالله عليكم!! ألا يعلم أن (الروم) هم (الرومانيون) هم (الرومان) هم (الأروام)؟ وأن الأمر لا يعدو أن يكون تعدّداً في الصيغ اللغوية! تماماً مثل (القبط) و (الأقباط)! هل وصل الإفلاس إلى هذا الحد ليختلقوا مثل هذه الشبهات المضحكة!

                  فلنعرض الآن إذن لما ينسف هذا الاعتراض من أساسه، فقد استعاضت أغلب الترجمات العربية الحديثة عن كلمة (ناصريين) التي استخدمها فاندايك بكلمة (نصارى) المعتمدة في اللغة العربية، فأعادت بهذا الصنيعِ الأمورَ إلى نصابها الصحيح:

                  (أع 24: 5):
                  ترجمة فاندايك: "شيعة الناصريين".
                  الترجمة المشتركة: "شيعة النصارى".
                  الترجمة الكاثوليكية: "شيعة النصارى".
                  ترجمة الأخبار السارة: "شيعة النصارى".
                  ترجمة كتاب الحياة: "مذهب النصارى".

                  .. ولذلك
                  لم يجد تادرس يعقوب ملطي إلا أن يقول بكل صراحة ووضوح (متى 2: 23):



                  الخلاصة
                  على المستوى اللغويّ، صيغة (نصارى) سليمة تماماً، فهي جمع تكسير استخدمه العرب للإشارة إلى أتباع المسيح. كما اتضح أن الاسم الأصلي لمدينة الناصرة هي (نـَصْرة)، وهو الاسم الذي عرفه العرب قديماً، إضافة إلى عدد من الصيغ الأخرى. وبالتالي لا يصحّ القول إن هناك صيغة صحيحة وأخرى خاطئة: فصيغة (ناصريين) منسوبة إلى صيغة (ناصرة)، بينما صيغة (نصارى) منسوبة إلى صيغة (نـَصْرة) الاسم الأصلي. فكلا الصيغتين لهما نفس المعنى، ولكن (النصارى) هي الصيغة المعتمدة في الثقافة العربية. ومما يبرهن على الترادف: أن أغلب الترجمات العربية الحديثة أثبتت كلمة (نصارى) في سفر الأعمال.

                  في الحلقات القادمة سنتناول تاريخ هذا اللقب ومتى ظهر وما حكاية فرقة النصارى التي يتحدث عنها آباء الكنيسة .. فيتبع إن شاء الله

                  تعليق

                  • zaki
                    مشرف أقسام النصرانية

                    • 7 يون, 2007
                    • 3338
                    • مسلم سني

                    #10
                    جزاك الله خيرا متابع

                    إهداء لخصمنا الكريم
                    سَلِ الرّماحَ العَوالـي عـن معالينـا *** واستشهدِ البيضَ هل خابَ الرّجا فينا
                    لمّـا سعَينـا فمـا رقّـتْ عزائمُنـا ******** عَمّا نَـرومُ ولا خابَـتْ مَساعينـا
                    قومٌ إذا استخصموا كانـوا فراعنـة ً*********يوماً وإن حُكّمـوا كانـوا موازينـا
                    تَدَرّعوا العَقلَ جِلبابـاً فـإنْ حمِيـتْ******* نارُ الوَغَـى خِلتَهُـمْ فيهـا مَجانينـا
                    إذا ادّعَوا جـاءتِ الدّنيـا مُصَدِّقَـة ً ********** وإن دَعـوا قالـتِ الأيّـامِ : آمينـا
                    إنّ الزرازيـرَ لمّـا قــامَ قائمُـهـا ************تَوَهّمَـتْ أنّهـا صـارَتْ شَواهينـا
                    إنّـا لَقَـوْمٌ أبَـتْ أخلاقُنـا شَرفـاً ******** أن نبتَدي بالأذى من ليـسَ يوذينـا
                    بِيـضٌ صَنائِعُنـا سـودٌ وقائِعُـنـا ************خِضـرٌ مَرابعُنـا حُمـرٌ مَواضِيـنـا
                    لا يَظهَرُ العَجزُ منّـا دونَ نَيـلِ مُنـى ً********ولـو رأينـا المَنايـا فـي أمانيـنـا
                    كم من عدوِّ لنَـا أمسَـى بسطوتِـهِ ***** يُبدي الخُضوعَ لنا خَتـلاً وتَسكينـا
                    كالصِّلّ يظهـرُ لينـاً عنـدَ ملمسـهِ *****حتى يُصادِفَ فـي الأعضـاءِ تَمكينـا
                    يطوي لنا الغدرَ في نصـحٍ يشيـرُ بـه***ويمزجُ السـمّ فـي شهـدٍ ويسقينـا
                    وقد نَغُـضّ ونُغضـي عـن قَبائحِـه*********ولـم يكُـنْ عَجَـزاً عَنـه تَغاضينـا
                    لكنْ ترَكنـاه إذْ بِتنـا علـى ثقَة ************إنْ الأمـيـرَ يُكافـيـهِ فيَكفيـنـا





                    [rainbow]حربا على كل حرب سلما لكل مسالم 02:03 4 / 06 / 11 [/rainbow]

                    تعليق

                    • فارس الفرسان
                      3- عضو نشيط
                      • 12 مار, 2008
                      • 387
                      • ..
                      • مسلم

                      #11
                      تسجيل متابعة ..
                      لعلّي بإذن الله أثري الموضوع في ناحية اللغة العربية .. فأنا عاشقها المتيّم بها .
                      حمل كتاب

                      تعليق

                      • معاذ عليان
                        7- عضو مثابر

                        عضو اللجنة العلمية
                        حارس من حراس العقيدة
                        عضو شرف المنتدى
                        • 9 ينا, 2008
                        • 1153
                        • مسلم ولله الحمد
                        • مسلم ولله الحمد

                        #12

                        ما شاء الله لا قوة إلا بالله

                        حياكَ الله أخي القبطان

                        جزاكَ الله خيراً كده أنا هشيل الموضوع بتاعي :(

                        وفقنا الله جميعاً فيما نقوم به والله يعلم بمرادنا فنسأل الله تبارك وتعالى أن ينصر الحق ويثبتنا على الحق

                        جزاكم الله خيراً أخي الحبيب وبارك لك وفيك ووفقنا جميعاً لما يحبه ويرضاه

                        متابع إن شاء الله
                        حالياً بمعرض الكتاب إن شاء الله
                        " المجهول في حياة البتول .! " للرد على زكريا بطرس والقمص عبد المسيح بسيط أبو الخير
                        " من كتب التوراة ؟ " للرد على زكريا بطرس
                        " البيان " للرد على الآنبا بيشوي مطران دمياط


                        للرد علي زكريا بطرس وأتباعه في شبهاتهم حول الاسلام



                        لا تنسونا منْ صالح دعائكم

                        تعليق

                        • القبطان المسلم
                          مُشْرِف في أجازة

                          • 18 ماي, 2008
                          • 491
                          • مسلم

                          #13
                          حان وقت فتح هذا الملف من جديد ..

                          دقـَّت ساعة الحقيقة .. فانتبهوا!

                          أعزائي .. ينبغي أن نعلم أن ما يروّجه الآباء المسيحيون حول كلمة (نصارى) ليس إلاّ أكاذيب وتدليسات يخدعون بها شعبهم حتى ينفـّروهم من الإسلام ويزعموا أن القرآن مأخوذ عن هراطقة مسيحيين وهم ليسوا سوى خرافة من ضمن خرافات كثيرة زيّفوا بها الحقائق!

                          كتب أحد الجُهّال في أحد المنتديات النصرانية قائلاً:



                          فهذا المسكين يزعم أن اسم النصارى لم يكن معروفاً أبداً في القرن الأول!! ولا أدري .. هل هذا الشخص كان في وعيه عندما قال هذا الكلام؟ أم أنه جاهل بتاريخ ديانته! إنها كارثة:



                          ونحبّ أن نرشد هؤلاء الحيارى إلى الحقيقة التي لا تفرحهم .. ونقول لهم: بل
                          الحقيقة هي العكس تماماً .. فإن الاسم الأصلي للمسيحيين ليس (مسيحيين) بل (نصارى)، وإليكم هذه البراهين الدامغة:


                          (النصارى) هو الاسم الأصلي لأتباع المسيح




                          أولاً: المسيح كان نصرانياً


                          @ (متى 2: 23): "سيُدعى نـَصْرانيّاً".
                          - في النص اليوناني Ναζωραι̃ος (نـَزُرايوس).
                          - في النص اللاتيني Nazaraeus (نـَزَرايوس).
                          - في النص السرياني ܢܳܨܪܳܝܳܐ (نـَصْرايا).
                          - في النص العبري נָצְרִי (نـَصْري).


                          @ (متى 26: 71): "وهذا كان مع يسوع النـَصْرانيّ".
                          - في النص اليوناني Ναζωραίου (نـَزُرايو).
                          - في النص اللاتيني Nazareno (نـَزَرينو).
                          - في النص السرياني ܢܳܨܪܳܝܳܐ (نـَصْرايا).
                          - في النص العبري נָצְרִי (نـَصْري).


                          @ (مرقس 1: 24): "يا يسوع النـَصْرانيّ".
                          - في النص اليوناني Ναζαρηνέ (نـَزَريني).
                          - في النص اللاتيني Nazarene (نـَزَريني).
                          - في النص السرياني ܢܳܨܪܳܝܳܐ (نـَصْرايا).
                          - في النص العبري נָצְרִי (نـَصْري).



                          @ (لوقا 4: 34): "يا يسوع النـَصْرانيّ".
                          - في النص اليوناني Ναζαρηνέ (نـَزَريني).
                          - في النص اللاتيني Nazarene (نـَزَريني).
                          - في النص السرياني ܢܳܨܪܳܝܳܐ (نـَصْرايا).
                          - في النص العبري נָצְרִי (نـَصْري).



                          @ (يوحنا 18: 5): "يسوع النـَصْرانيّ".
                          - في النص اليوناني Ναζωραι̃ον (نـَزُرايون).
                          - في النص اللاتيني Nazarenum (نـَزَرينوم).
                          - في النص السرياني ܢܳܨܪܳܝܳܐ (نـَصْرايا).
                          - في النص العبري נָצְרִי (نـَصْري).



                          @ (أعمال 2: 22): "يسوع النـَصْرانيّ".
                          - في النص اليوناني Ναζωραι̃ον (نـَزُرايون).
                          - في النص اللاتيني Nazarenum (نـَزَرينوم).
                          - في النص السرياني ܢܳܨܪܳܝܳܐ (نـَصْرايا).
                          - في النص العبري נָצְרִי (نـَصْري).

                          @ (التلمود البابلي: سنهدرين 43أ؛ عبوده زاره 17: 1):
                          "يسوع النـَصْرانيّ".
                          - في النص العبري יש"ו הנוצרי(يشو هنوصري).
                          - في الترجمة الإنجليزية Nazarene (نـَزَريني).



                          .. حسناً، رأينا على المستوى اللغوي أن صيغة النِسبة للمفرد في اللغة العربية هي:
                          1- نـَصْريّ
                          2- نـَصْرانيّ
                          واللفظة الأولى رغم أنها جاءت على القياس، إلا أنها لم تـَرِد في الاستخدام العربي ولا كتب التراث العربي، وإنما اللفظة الشائعة للمفرد هي (نـصْرانيّ)، وهذه الصيغة الصرفية خاصة باللغة العربية كما رأينا في أمثلة أخرى كـ (طبرانيّ) و (وحدانيّ). فالمسيح في هذه النصوص الواردة في الأناجيل وسفر الأعمال كان نصرانياً.

                          وقد ترجم الكاتب اليوناني الكلمة الآرامية الأصلية (نـَصْرايا) إلى اليونانية في صيغتين كما رأينا:
                          1- نـَزُرايو
                          2- نـَزَرينو
                          وهذا التنوّع هو سبب ارتباك المترجمين الأوربيين في صياغة هذه الكلمة، فكُتبت في الإنجليزية:
                          1- Nazoraean
                          2- Nazarene
                          .. وغيرهما!

                          وبغضّ النظر عن أصل هذا اللقب - الذي سنعرفه إن شاء الله - فإننا نتساءل: هل المسيح هو الوحيد الذي أ ُطلِق عليه هذا اللقب؟ أم أن هناك آخرين حملوا نفس اللقب وعُرفوا به؟


                          ثانياً: التلاميذ كانوا نصارى

                          @ (أعمال 24: 5): "شيعة النصارى".
                          - في النص اليوناني Ναζωραι̃ων (نـَزُرايون).
                          - في النص اللاتيني Nazarenorum (نـَزَرينورُم).
                          - في النص السرياني ܢܳܨܪܳܝܳܐ (نـَصْرايا).
                          - في النص العبري נָצְרִים (نـَصْريم).



                          @ (التلمود البابلي: تعنيت 27ب): "بسبب النصارى".
                          - في النص العبري נוצרים(نوصْريم).
                          - في الترجمة الإنجليزية Nazarenes (نـَزَرينز).

                          .. إذن

                          هذا ما يقوله الكتاب المقدس و التلمود صراحة:
                          المسيح كان (نزرايون) والتلاميذ كانوا (نزرايون)
                          المسيح كان (نصرايا) والتلاميذ كانوا (نصرايا)
                          المسيح كان (نصري) والتلاميذ كانوا (نصريم)

                          .. إنه نفس اللقب! لا فرق بينه وبينهم! فهو نصرانيّ، ومتـّى نصرانيّ، وتدّاوس نصرانيّ، ويعقوب نصرانيّ، وكلهم نصارى!

                          .. وهكذا يتضح من الكتاب المقدس نفسه أن الاسم الأصليّ لتلاميذ المسيح وأتباعه كان (نصارى). فما حكاية اسم (مسيحيين)؟ ومَن الذي أطلقه؟ ولماذا حاول آباء الكنيسة بشتّى الطرق التخلّص من الاسم الأصليّ (نصارى

                          يتبع بإذن الله

                          تعليق

                          • القبطان المسلم
                            مُشْرِف في أجازة

                            • 18 ماي, 2008
                            • 491
                            • مسلم

                            #14
                            أحبتي في الله ..

                            zaki.mok
                            فارس البداح
                            معاذ العليان

                            بارك الله فيكم جميعاً وحفظكم بحفظه. وفي انتظار إثراء أخينا فارس للشقّ اللغوي من هذا الموضوع، ولأخي معاذ أقول: أكرمك الله، بحثك هو الأصل ولذلك صدّرتُ به المقدّمة، فهو عُمدة في بابه .. ولستُ إلاّ مُضيفاً بعض الإضافات المتواضعة. فأسأل الله أن يجعل بحوثنا خالصة لوجهه الكريم، ونفعنا بما علّمنا وعلّمنا ما ينفعنا.

                            تعليق

                            • القبطان المسلم
                              مُشْرِف في أجازة

                              • 18 ماي, 2008
                              • 491
                              • مسلم

                              #15
                              ثالثاً: اسم (المسيحيين) أطلقه الوثنيون لا التلاميذ !

                              يزعم الحيارى أن الاسم الذي أ ُطلق على أتباع المسيح (مسيحيين) كان بوحي من الروح القدس! وأنه هو الاسم الأصليّ الذي عُرف به التلاميذ والرسُل منذ القديم!





                              .. وإرشاداً لهذا الحائر نقدم له هذه العينة من أقوال علماء المسيحية، وله أن يتوسّع في هذا الأمر، ليعرف زيف قوله:

                              (1) القمص مرقس داود:
                              وهو مترجم "تاريخ الكنيسة" ليوسابيوس القيصري، يقول في هامش صفحة (56) تعليقاً على اسم (مسيحيين):


                              "أ ُطلق هذا الاسم على التلاميذ أولاً بواسطة وثنيي أنطاكية لا بواسطة اليهود ولا بواسطة الرسل أنفسهم". اهـ

                              فهذا اعتراف صريح من ذلك الأب الأرثوذكسي بأن الوثنيين هم الذين أطلقوا على أتباع المسيح هذا الاسم! فكيف يزعم زاعم أن هذا الاسم تمّ إطلاقه بإرشاد من الروح القدس!!

                              (2) قاموس إيستون للكتاب المقدس:
                              Christian: The name given by the Greeks or Romans, probably in reproach, to the followers of Jesus. It was first used at Antioch

                              "مسيحي: هو الاسم الذي أطلقه اليونان أو الرومان، في الغالب من باب السخرية، على أتباع يسوع. واستـُخدم لأول مرة في أنطاكية". اهـ

                              (3) يقول ويزلي في تفسيره:
                              Here it was that they first received this standing appellation. They were before termed Nazarenes and Galileans.

                              "هنا حيث استقبلوا هذه التسمية القائمة، وقد كانوا قبل هذا يُدعون (نصارى) و (جليليين)". اهـ

                              فهذا العالِم نصّ على أمرين حاسمين:
                              1- هذه التسمية لم يطلقها التلاميذ على أنفسهم بل استقبلوها.
                              2- قبل هذه التسمية، كان اسمهم (النصارى) و (الجليليين).
                              .. فماذا بعد هذا الاعتراف الصريح! وأين هو ذلك المسكين الذي يصرخ بأن اسم (النصارى) لم يكن له وجود في القرن الأول!!

                              (4) يقول جون ديفيدسون في كتابه (إنجيل يسوع):


                              John Davidson, The Gospel of Jesus, p. 134

                              "بالرغم من أنه لا يوجد شك في أن يسوع وتلاميذه كانوا يُسمَّون (نصارى)، إلا أن أصل هذه اللفظة يظل محلّ جدال. أما آباء الكنيسة الأوائل، الذين كان معظمهم من الناطقين باليونانية، فقد دعوا أنفسهم (مسيحيين) Khristianoi وهي لفظة يونانية ظهرت بأنطاكية في العالـَم غير اليهوديّ. نفس هؤلاء الآباء تحدّثوا عن النصارى، باستخفافٍ في الغالب، على أنهم فرقة من المسيحيين اليهود، وزادوا من الخلط واللَّبْس بنقل الكلمة من الآرامية إلى اليونانية بصيغة Nazarenes و Nazoraeans و Nasoraeans وغيرها من الصيغ المختلفة". اهـ

                              فانظر أيها الحائر إلى هذه الحقائق الساطعة:
                              1- لا يوجد شكّ في أن يسوع وتلاميذه كانوا يُسمّون (نصارى)، فهذه قضية مفروغ منها!
                              2- الاسم (مسيحيين) هو تسمية يونانية لم تظهر في موطن المسيح، بل بأنطاكية في العالـَم غير اليهودي.
                              3- آباء الكنيسة الناطقون باليونانية دعوا أنفسهم بنفس هذه التسمية اليونانية (مسيحيين).
                              4- بل والأفدح أن هؤلاء الآباء شنـّعوا على النصارى الأصليين، وسنعرف تفصيل ذلك بإذن الله.

                              رابعاً: المسيحيون الأوائل كان اسمهم (نصارى)

                              بعد أن تبيّن لنا أنّ:
                              1- المسيح كان يُدعى نصرانياً
                              2- التلاميذ كانوا يُدعون نصارى
                              3- اسم "مسيحيين" أطلقه الوثنيون وليس التلاميذ

                              حينئذ ينبغي أن نميط اللثام عن حقائق التاريخ التي ترفض التزييف والتدليس والخداع .. لنعلن أنّ الاسم الحقيقيّ القديم للمؤمنين بالمسيح كان (النصارى) وليس (المسيحيين) كما يزعم هذا الحائر وأمثاله. فلنستعرض إذن أقوال العلماء ومؤرخي المسيحية:

                              @ أقدم اسم لأتباع المسيح هو (نصارى):


                              Philip Francis Esler, The Early Christian World, p. 157

                              "قد يكون اسم (النصارى) هو أقدم لفظة أطلِقَت على أتباع يسوع ..". اهـ

                              .. ولا أدري ماذا بعد هذا القول الفصل!

                              @ الأمميّون هم الذي اخترعوا كلمة (مسيحيين) فيما بعد:


                              Philip Francis Esler, The Early Christian World, p. 157

                              "إننا نجد بولس قد وُصِف على أنه عضو في (شيعة النصارى) وهو اللقب الذي من الواضح أنه يشير إلى أتباع يسوع اليهود باعتبارهم شيعة أو طائفة داخل اليهودية التي كانت تتميّز قبل عام 70م بالتنوّع الطائفي. حينئذ فقد كان المسيحيون اليهود الأوائل يُعرفون بـ (النصارى). إلا أنه بدخول الأمميين في الكنيسة فيما بعد، صارت اللفظة اليونانية Christianoi أي (مسيحيين) هي اللقب السائد". اهـ

                              - اسم النصارى هو اسم أتباع المسيح الأوائل وكانوا من اليهود.
                              - لكن الذي حدث بعد ذلك هو أن الأمميين غير اليهود لمّا آمنوا بالمسيح فرزوا أنفسهم عن اليهود، واستخدموا لأنفسهم اسم يوناني هو (خرستيانوي) أي "مسيحيين".

                              .. وهنا نسأل: إذن أيّ الاسمين أقدم هداكم الله !

                              @ الاسم الأصلي (نصارى) نابع من بيئة المسيح اليهودية:


                              Marvin R. Wilson, Our Father Abraham, p. 41

                              "لم يُستخدم مصطلح (النصارى) في العهد الجديد إلا في هذا الموضع فقط للإشارة إلى أتباع يسوع، أما في المواضع الأخرى فيُستخدم مع يسوع (على سبيل المثال: أع 2: 22). ويشير ف. ف. بروس إلى أن هذه اللفظة محيِّرة، وإن كان يبدو أن كاتبي العهد الجديد كانوا يفهمون هذا التعبير على أنه يعني "الذي من الناصرة". والظاهر أن الصيغة اليونانية Nazoraioi (أع 24: 5) وبالإنجليزية Nazarenes كانت تـُستخدم كإشارة إلى المسيحيين اليهود منذ تاريخ مبكر جداً. ومن الواضح أن الحوارات العبرية (والأدب العبري فيما بعد) احتفظت بهذا اللقب في صيغة (نـُصْريم) وتعني (مسيحيين) وحرفياً (نصارى)، و (نـُصْري) أي (مسيحي) وحرفياً (نصرانيّ). وفي التلمود، نجد أن يسوع والمسيحيين قد أطلِق عليهم (نـُصْريم)". اهـ

                              - هذا اللقب قديم جداً لسبب بسيط وهو أنه يعود إلى المسيح نفسه!
                              - المسيحيون الأوائل هم المسيحيون اليهود من قوم المسيح واسمهم في ثقافتهم الأم هو (نصارى).
                              - لا زالت اللغة العبرية حتى الآن تسمّي المسيحي (نصري) والمسيحيين (نصريم)!

                              .. يتبع بقوّة إن شاء الله
                              @

                              تعليق

                              مواضيع ذات صلة

                              تقليص

                              المواضيع إحصائيات آخر مشاركة
                              ابتدأ بواسطة Mohamed Karm, منذ أسبوع واحد
                              ردود 0
                              9 مشاهدات
                              0 ردود الفعل
                              آخر مشاركة Mohamed Karm
                              بواسطة Mohamed Karm
                              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ 2 أسابيع
                              ردود 0
                              11 مشاهدات
                              0 ردود الفعل
                              آخر مشاركة *اسلامي عزي*
                              بواسطة *اسلامي عزي*
                              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ 3 أسابيع
                              ردود 3
                              25 مشاهدات
                              0 ردود الفعل
                              آخر مشاركة *اسلامي عزي*
                              بواسطة *اسلامي عزي*
                              ابتدأ بواسطة الفقير لله 3, منذ 4 أسابيع
                              ردود 2
                              28 مشاهدات
                              0 ردود الفعل
                              آخر مشاركة الفقير لله 3
                              بواسطة الفقير لله 3
                              ابتدأ بواسطة *اسلامي عزي*, منذ 4 أسابيع
                              ردود 5
                              41 مشاهدات
                              0 ردود الفعل
                              آخر مشاركة الفقير لله 3
                              بواسطة الفقير لله 3
                              يعمل...