الحمد لله نحمده , ونستعين به ونستغفره , ونعوذ بالله تعالى من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا , من يهده الله فلا مُضل له , ومن يُضلل فلا هادي له , والله لا يهدي القوم الظالمين , وأشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له , وأشهد أن محمداً عبده ورسوله , وصفيه من خلقه وخليله , بلغ الرساله وأدى الأمانة , ونصح الأمة فكشف الله به الغمة , ومحى الظلمة , وجاهد في الله حق جهاده حتى آتاه اليقين .
« اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ اهْدِنِى لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ تَهْدِى مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ »
ثم أما بعد ؛
تعودنا على التدليس من أهل الكتاب , وفي كل يوم نرى صدق الله عز وجل في قوله :
{ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ } البقرة 146
وفي كل يوم ندرس فيه الكتاب المقدس نزداد يقيناً أنهم على ضلال وزداد إيماناً بالإسلام العظيم , فيقول الله عز وجل عن القرآن الكريم :
{ بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ } العنكبوت 49 , فعندما يقول الله عز وجل أن أهل الكتاب يكتمون الحق وهم يعلمون فما علينا إلا أن نقول صدق الله العظيم , ونرفع أكف الضراعة إلى الله ونسأله بكل صدق وإخلاص أن يهدي قوماً اتبعوا أهواءهم , يقول الله عز وجل :
{ قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلاَ تَتَّبِعُواْ أَهْوَاء قَوْمٍ قَدْ ضَلُّواْ مِن قَبْلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيراً وَضَلُّواْ عَن سَوَاء السَّبِيلِ } المائدة 77
كلمة وردت في نصوص عديدة في العهد الجديد لا نعرف لها معنى , هل هي لغة عربية ؟ هل هي لغة عبرية ؟ هل هي لغة آرامية ؟ أم أنها كلمة يونانية ؟ لماذا هذه الكلمة متروكه هكذا غير مفهومه ؟ هل هناك سِر وراء ترك الكلمة مُبهمة ؟ هذا ما سنعرفه الآن :
1Co 12:3 لِذَلِكَ أُعَرِّفُكُمْ أَنْ لَيْسَ أَحَدٌ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ اللهِ يَقُولُ يَسُوعُ أَنَاثِيمَا. وَلَيْسَ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يَقُولَ يَسُوعُ رَبٌّ إِلاَّ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ.
1Co 16:22 إِنْ كَانَ أَحَدٌ لاَ يُحِبُّ الرَّبَّ يَسُوعَ الْمَسِيحَ فَلْيَكُنْ أَنَاثِيمَا. مَارَانْ أَثَا.
Gal 1:8 وَلَكِنْ إِنْ بَشَّرْنَاكُمْ نَحْنُ أَوْ مَلاَكٌ مِنَ السَّمَاءِ بِغَيْرِ مَا بَشَّرْنَاكُمْ، فَلْيَكُنْ أَنَاثِيمَا .
Gal 1:9 كَمَا سَبَقْنَا فَقُلْنَا أَقُولُ الآنَ أَيْضاً: إِنْ كَانَ أَحَدٌ يُبَشِّرُكُمْ بِغَيْرِ مَا قَبِلْتُمْ، فَلْيَكُنْ أَنَاثِيمَا .
ما هذه الكلمة ( أَنَاثِيمَا ) ؟ يجب علينا أن نفحص ترجمات أخرى :
(ALAB) ترجمة الحياة 1Co 12:3 :
لذلك أقول لكم أن تعرفوا أنه لا أحد وهو يتكلم بروح الله يقول: «اللعنة على يسوع!» وكذلك لا يستطيع أحد أن يقول: «يسوع رب» إلا بالروح القدس.
(GNA) ترجمة الأخبار السارة 1Co 12:3 :
أما الآن فاعلموا أن ما من أحد إذا ألهمه روح الله يقول إن يسوع ملعون من الله، ولا يقدر أحد أن يقول إن يسوع رب إلا بإلهام من الروح القدس.
(JAB) ترجمة الرهبان اليسوعيين 1Co 12:3 :
ولذلك أعلمكم أنه ما من أحد ، إذا تكلم بإلهام من روح الله، يقول: (( ملعون يسوع ))، ولا يستطيع أحد أن يقول: (( يسوع رب )) إلا بإلهام من الروح القدس.
يقول المفسر البرت بارنيس عن كلمة أناثيما الآتي :
الترجمة : ملعون - الهامش , "أناثيما" (ἀνάθημα anathēma) ؛ أنظر أعمال الرسل 23 : 14 و روميه 9 : 3 و قارن كورونثيوس الأولى 16 : 22 و غلاطيه 1 : 8 و 9 . الكلمة مُشتقة من اللعن , وهي تعني أنه لا يمكن لشخص تحت سيطرة الروح القدس أن يلعن إسم يسوع , أو أن يصفه بأنه مقيت أو محتال .
لنرى النصين الذين لم نرهما بعد :
Rom 9:3 فإني كنت أود لو أكون أنا نفسي محروما من المسيح لأجل إخوتي أنسبائي حسب الجسد
اللعنة بالتأكيد حرمان , حرمان من رحمة الله عز وجل وحرمان من دخول الجنة , فالملعون مطرود من رحمة الله عز وجل .
قد علمنا أن الكلمة لها معنى معروف فلماذا لم تترجم في هذه النصوص ؟ الإجابة في سببين :
۩ بولس لعن كل من لا يحب يسوع :
1Co 16:22 إِنْ كَانَ أَحَدٌ لاَ يُحِبُّ الرَّبَّ يَسُوعَ الْمَسِيحَ فَلْيَكُنْ أَنَاثِيمَا. مَارَانْ أَثَا.
هذه هي المحبة , أمام خيارين لا ثالث لهما , إما أن تحب يسوع وإما أن تكون أناثيما ! أين المحبة إذن ؟
ألم يكن من اللائق أن يطلب بولس الرسول من الله أو من الروح القدس أن يجعل قلوب المبغضين مُحبة ليسوع ؟
(ALAB) إن كان أحد لا يحب الرب فليكن «أناثيما» (أي ملعونا)!
(GNA) من لا يحب الرب هو تحت لعنة الله! ((ماران أثا)): يا ربنا تعال.
(JAB) إن كان أحد لا يحب الرب، فليكن محروما!(( ماراناتا )).
۩ بولس لعن يسوع نفسه :
1Co 12:3 لِذَلِكَ أُعَرِّفُكُمْ أَنْ لَيْسَ أَحَدٌ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ اللهِ يَقُولُ يَسُوعُ أَنَاثِيمَا. وَلَيْسَ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يَقُولَ يَسُوعُ رَبٌّ إِلاَّ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ.
Gal 3:13 اَلْمَسِيحُ افْتَدَانَا مِنْ لَعْنَةِ النَّامُوسِ، إِذْ صَارَ لَعْنَةً لأَجْلِنَا، لأَنَّهُ مَكْتُوبٌ: «مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ عُلِّقَ عَلَى خَشَبَةٍ».
قد يتشدق مسيحي ويقول أن بولس لم يستخدم لفظة أناثيما في النص الخاص بغلاطية ولكن الكلمتين مترادفتين , والإثنين يحملا نفس المعنة , فكلمة أناثيما تعني لعنة , وكلمة كاتارا تعني لعنة , فهل يعقل أن أقول , انه لا أحد يتكلم بروح الله يقول عن فلان انه حمار , ثم آتي في موضع آخر وأقول فلان جحش , فتأتي وتقول لي انه لم يقل حمار ولكنه قال جحش , شيء مضحك فعلاً .
لن أطيل أكثر في هذا الموضوع , لأنه لا يستحق أكثر من هذه السطور القليلة , اسأل الله أن يشرح صدور قوم ضالين للإسلام , وليعلموا أن هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها التعتيم على أمر ما في الكتاب المقدس ولن تكون الأخيرة , فقوموا بتفتيش الكتب لعلكم تصلون إلى الحق .
« اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ اهْدِنِى لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ تَهْدِى مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ »
ثم أما بعد ؛
تعودنا على التدليس من أهل الكتاب , وفي كل يوم نرى صدق الله عز وجل في قوله :
{ وَإِنَّ فَرِيقاً مِّنْهُمْ لَيَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ يَعْلَمُونَ } البقرة 146
وفي كل يوم ندرس فيه الكتاب المقدس نزداد يقيناً أنهم على ضلال وزداد إيماناً بالإسلام العظيم , فيقول الله عز وجل عن القرآن الكريم :
{ بَلْ هُوَ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ فِي صُدُورِ الَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ وَمَا يَجْحَدُ بِآيَاتِنَا إِلَّا الظَّالِمُونَ } العنكبوت 49 , فعندما يقول الله عز وجل أن أهل الكتاب يكتمون الحق وهم يعلمون فما علينا إلا أن نقول صدق الله العظيم , ونرفع أكف الضراعة إلى الله ونسأله بكل صدق وإخلاص أن يهدي قوماً اتبعوا أهواءهم , يقول الله عز وجل :
{ قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ وَلاَ تَتَّبِعُواْ أَهْوَاء قَوْمٍ قَدْ ضَلُّواْ مِن قَبْلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيراً وَضَلُّواْ عَن سَوَاء السَّبِيلِ } المائدة 77
كلمة وردت في نصوص عديدة في العهد الجديد لا نعرف لها معنى , هل هي لغة عربية ؟ هل هي لغة عبرية ؟ هل هي لغة آرامية ؟ أم أنها كلمة يونانية ؟ لماذا هذه الكلمة متروكه هكذا غير مفهومه ؟ هل هناك سِر وراء ترك الكلمة مُبهمة ؟ هذا ما سنعرفه الآن :
1Co 12:3 لِذَلِكَ أُعَرِّفُكُمْ أَنْ لَيْسَ أَحَدٌ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ اللهِ يَقُولُ يَسُوعُ أَنَاثِيمَا. وَلَيْسَ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يَقُولَ يَسُوعُ رَبٌّ إِلاَّ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ.
1Co 16:22 إِنْ كَانَ أَحَدٌ لاَ يُحِبُّ الرَّبَّ يَسُوعَ الْمَسِيحَ فَلْيَكُنْ أَنَاثِيمَا. مَارَانْ أَثَا.
Gal 1:8 وَلَكِنْ إِنْ بَشَّرْنَاكُمْ نَحْنُ أَوْ مَلاَكٌ مِنَ السَّمَاءِ بِغَيْرِ مَا بَشَّرْنَاكُمْ، فَلْيَكُنْ أَنَاثِيمَا .
Gal 1:9 كَمَا سَبَقْنَا فَقُلْنَا أَقُولُ الآنَ أَيْضاً: إِنْ كَانَ أَحَدٌ يُبَشِّرُكُمْ بِغَيْرِ مَا قَبِلْتُمْ، فَلْيَكُنْ أَنَاثِيمَا .
ما هذه الكلمة ( أَنَاثِيمَا ) ؟ يجب علينا أن نفحص ترجمات أخرى :
(ALAB) ترجمة الحياة 1Co 12:3 :
لذلك أقول لكم أن تعرفوا أنه لا أحد وهو يتكلم بروح الله يقول: «اللعنة على يسوع!» وكذلك لا يستطيع أحد أن يقول: «يسوع رب» إلا بالروح القدس.
(GNA) ترجمة الأخبار السارة 1Co 12:3 :
أما الآن فاعلموا أن ما من أحد إذا ألهمه روح الله يقول إن يسوع ملعون من الله، ولا يقدر أحد أن يقول إن يسوع رب إلا بإلهام من الروح القدس.
(JAB) ترجمة الرهبان اليسوعيين 1Co 12:3 :
ولذلك أعلمكم أنه ما من أحد ، إذا تكلم بإلهام من روح الله، يقول: (( ملعون يسوع ))، ولا يستطيع أحد أن يقول: (( يسوع رب )) إلا بإلهام من الروح القدس.
يقول المفسر البرت بارنيس عن كلمة أناثيما الآتي :
Albert Barnes' Notes on the Bible - Albert Barnes (1798-1870)
Accursed - Margin, “Anathema” (ἀνάθημα anathēma); see the Act_23:14 note; Rom_9:3 note; compare 1Co_16:22; Gal_1:8-9. The word is one of execration, or cursing; and means, that no one under the influence of the Holy Spirit could curse the name of Jesus, or denounce him as execrable and as an impostor.
Accursed - Margin, “Anathema” (ἀνάθημα anathēma); see the Act_23:14 note; Rom_9:3 note; compare 1Co_16:22; Gal_1:8-9. The word is one of execration, or cursing; and means, that no one under the influence of the Holy Spirit could curse the name of Jesus, or denounce him as execrable and as an impostor.
الترجمة : ملعون - الهامش , "أناثيما" (ἀνάθημα anathēma) ؛ أنظر أعمال الرسل 23 : 14 و روميه 9 : 3 و قارن كورونثيوس الأولى 16 : 22 و غلاطيه 1 : 8 و 9 . الكلمة مُشتقة من اللعن , وهي تعني أنه لا يمكن لشخص تحت سيطرة الروح القدس أن يلعن إسم يسوع , أو أن يصفه بأنه مقيت أو محتال .
لنرى النصين الذين لم نرهما بعد :
Rom 9:3 فإني كنت أود لو أكون أنا نفسي محروما من المسيح لأجل إخوتي أنسبائي حسب الجسد
Rom 9:3 ηυχομην γαρ αυτος εγω αναθεμα ειναι απο του χριστου υπερ των αδελφων μου των συγγενων μου κατα σαρκα
Act 23:14 فتقدموا إلى رؤساء الكهنة والشيوخ وقالوا: «قد حرمنا أنفسنا حرما أن لا نذوق شيئا حتى نقتل بولس.Act 23:14 οιτινες προσελθοντες τοις αρχιερευσιν και τοις πρεσβυτεροις ειπον αναθεματιανεθεματισαμεν εαυτους μηδενος γευσασθαι εως ου αποκτεινωμεν τον παυλον
Strong’s Hebrew and Greek Dictionaries
G331
ἀνάθεμα
anathema
an-ath'-em-ah
a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): - accursed, anathema, curse, X great.
Strong’s Hebrew and Greek Dictionaries
G331
ἀνάθεμα
anathema
an-ath'-em-ah
a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): - accursed, anathema, curse, X great.
اللعنة بالتأكيد حرمان , حرمان من رحمة الله عز وجل وحرمان من دخول الجنة , فالملعون مطرود من رحمة الله عز وجل .
قد علمنا أن الكلمة لها معنى معروف فلماذا لم تترجم في هذه النصوص ؟ الإجابة في سببين :
۩ بولس لعن كل من لا يحب يسوع :
1Co 16:22 إِنْ كَانَ أَحَدٌ لاَ يُحِبُّ الرَّبَّ يَسُوعَ الْمَسِيحَ فَلْيَكُنْ أَنَاثِيمَا. مَارَانْ أَثَا.
هذه هي المحبة , أمام خيارين لا ثالث لهما , إما أن تحب يسوع وإما أن تكون أناثيما ! أين المحبة إذن ؟
ألم يكن من اللائق أن يطلب بولس الرسول من الله أو من الروح القدس أن يجعل قلوب المبغضين مُحبة ليسوع ؟
(ALAB) إن كان أحد لا يحب الرب فليكن «أناثيما» (أي ملعونا)!
(GNA) من لا يحب الرب هو تحت لعنة الله! ((ماران أثا)): يا ربنا تعال.
(JAB) إن كان أحد لا يحب الرب، فليكن محروما!(( ماراناتا )).
(GNT-TR) ει τις ου φιλει τον κυριον ιησουν χριστον ητω αναθεμα μαραν αθα
(BBE) If any man has not love for the Lord, let him be cursed. Maran atha our Lord comes.
(CEV) I pray that God will put a curse on everyone who doesn't love the Lord. And may the Lord come soon.
(GW) If anyone doesn't love the Lord, let him be cursed! Our Lord, come!
من لا يحب يسوع فهو ملعون أو محروم من دخول الجنة , يا لها من محبة مسيحية رائعة ! .(BBE) If any man has not love for the Lord, let him be cursed. Maran atha our Lord comes.
(CEV) I pray that God will put a curse on everyone who doesn't love the Lord. And may the Lord come soon.
(GW) If anyone doesn't love the Lord, let him be cursed! Our Lord, come!
۩ بولس لعن يسوع نفسه :
1Co 12:3 لِذَلِكَ أُعَرِّفُكُمْ أَنْ لَيْسَ أَحَدٌ وَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِرُوحِ اللهِ يَقُولُ يَسُوعُ أَنَاثِيمَا. وَلَيْسَ أَحَدٌ يَقْدِرُ أَنْ يَقُولَ يَسُوعُ رَبٌّ إِلاَّ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ.
Gal 3:13 اَلْمَسِيحُ افْتَدَانَا مِنْ لَعْنَةِ النَّامُوسِ، إِذْ صَارَ لَعْنَةً لأَجْلِنَا، لأَنَّهُ مَكْتُوبٌ: «مَلْعُونٌ كُلُّ مَنْ عُلِّقَ عَلَى خَشَبَةٍ».
Gal 3:13 χριστος ημας εξηγορασεν εκ της καταρας του νομου γενομενος υπερ ημων καταρα γεγραπται γαρ επικαταρατος πας ο κρεμαμενος επι ξυλου
G2671
κατάρα
katara
kat-ar'-ah
imprecation, execration: - curse (-d, -ing).
G2671
κατάρα
katara
kat-ar'-ah
imprecation, execration: - curse (-d, -ing).
قد يتشدق مسيحي ويقول أن بولس لم يستخدم لفظة أناثيما في النص الخاص بغلاطية ولكن الكلمتين مترادفتين , والإثنين يحملا نفس المعنة , فكلمة أناثيما تعني لعنة , وكلمة كاتارا تعني لعنة , فهل يعقل أن أقول , انه لا أحد يتكلم بروح الله يقول عن فلان انه حمار , ثم آتي في موضع آخر وأقول فلان جحش , فتأتي وتقول لي انه لم يقل حمار ولكنه قال جحش , شيء مضحك فعلاً .
لن أطيل أكثر في هذا الموضوع , لأنه لا يستحق أكثر من هذه السطور القليلة , اسأل الله أن يشرح صدور قوم ضالين للإسلام , وليعلموا أن هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها التعتيم على أمر ما في الكتاب المقدس ولن تكون الأخيرة , فقوموا بتفتيش الكتب لعلكم تصلون إلى الحق .
الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات
تعليق