بسم الله الرحمن الرحيم
الحمد لله والصلاة والسلام علي رسول الله
أشهد أن لا إله إلا الله وحد لا شريك له , وأشهد أن محمداً عبده ورسوله
---------
بطرس الرسول هو أحد الحواريين, وكان من أشد تلاميذ المسيح قرباً له.
تم إكتشاف كتاب لبطرس الرسول باللغة اليونانية علي حسب معلومات موقع
Early Christians Writings
ووفقا للمعلومات الواردة فى هذا الموقع فلقد تم أكتشاف هذا الكتاب عام 1884 ميلاديا فى مقبرة بمصر وبحسب
المقدمة المكتوبة فى صدر الترجمة الانجليزية لهذا الكتاب فانه يعود إلى القرن الثانى الميلادى وكان مستعملا فى مصر فى ذات الوقت.
وبين طيات هذا الكتاب للرسول بطرس وجدنا الحق
كما قال الله عز وجل في القرآن
(وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـكِن شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا، بَل رَّفَعَهُ اللّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا) النساء 157-158
وسنستعين ببعض الفقرات مما ورد في الكتاب للرسول بطرس
قال لي المخلص "هو من رأيتم على الشجرة ، سعيد ويضحك ، وهذا هو يسوع الحي.
ولكن هذا الذي في ايديه واقدامه دُقت المسامير في لحمه ، ذلك هو البديل المطروح في العار ، الذي اتى الى الوجود في الشبة. وإنظر الي وإليه. "
الحمد لله والصلاة والسلام علي رسول الله
أشهد أن لا إله إلا الله وحد لا شريك له , وأشهد أن محمداً عبده ورسوله
---------
بطرس الرسول هو أحد الحواريين, وكان من أشد تلاميذ المسيح قرباً له.
تم إكتشاف كتاب لبطرس الرسول باللغة اليونانية علي حسب معلومات موقع
Early Christians Writings
ووفقا للمعلومات الواردة فى هذا الموقع فلقد تم أكتشاف هذا الكتاب عام 1884 ميلاديا فى مقبرة بمصر وبحسب
المقدمة المكتوبة فى صدر الترجمة الانجليزية لهذا الكتاب فانه يعود إلى القرن الثانى الميلادى وكان مستعملا فى مصر فى ذات الوقت.
وبين طيات هذا الكتاب للرسول بطرس وجدنا الحق
كما قال الله عز وجل في القرآن
(وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـكِن شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا، بَل رَّفَعَهُ اللّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا) النساء 157-158
وسنستعين ببعض الفقرات مما ورد في الكتاب للرسول بطرس
The Savior said to me, "He whom you saw on the tree, glad and laughing, this is the living Jesus. But this one into whose hands and feet they drive the nails is his fleshly part, which is the substitute being put to shame, the one who came into being in his likeness. But look at him and me."
الترجمة
قال لي المخلص "هو من رأيتم على الشجرة ، سعيد ويضحك ، وهذا هو يسوع الحي.
ولكن هذا الذي في ايديه واقدامه دُقت المسامير في لحمه ، ذلك هو البديل المطروح في العار ، الذي اتى الى الوجود في الشبة. وإنظر الي وإليه. "
تعليق