السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بمناسبة قرب موسم الحج هل تعلم ان مكة ومناسك الحج قد ذكرت بالكتاب المقدس ....؟؟
اقرأ المزمور 84
.1ما احلى مساكنك يا رب الجنود.
2 تشتاق بل تتوق نفسي الى ديار الرب.قلبي ولحمي يهتفان بالاله الحي.
3 العصفور ايضا وجد بيتا والسنونة عشّا لنفسها حيث تضع افراخها مذابحك يا رب الجنود ملكي والهي.
4 طوبى للساكنين في بيتك ابدا يسبحونك.سلاه
5 طوبى لاناس عزهم بك.طرق بيتك في قلوبهم.
6 عابرين في وادي البكاء يصيرونه ينبوعا.ايضا ببركات يغطون مورة
7 يذهبون من قوة الى قوة.يرون قدام الله في صهيون
8 يا رب اله الجنود اسمع صلاتي واصغ يا اله يعقوب.سلاه.
9 يا مجننا انظر يا الله والتفت الى وجه مسيحك.
10 لان يوما واحدا في ديارك خير من الف.اخترت الوقوف على العتبة في بيت الهي على السكن في خيام الاشرار.11 لان الرب الله شمس ومجن.الرب يعطي رحمة ومجدا.لا يمنع خيرا عن السالكين بالكمال.
12 يا رب الجنود طوبى للانسان المتكل عليك
وفى النسخة الانجليزية
In Authorised version 1769 :
1 How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
تعليق
1 المزمور يتحدث عن الشوق الى بيت لله بل تتوق النفس اليه
2وهو مكان مبارك طوبى لمن سكن فيه واختارت الطبعة الانجليزيةthy tabernacles
ترجمة لمساكنك وهى تدل على المسكن المؤقت او الخيمة ( فى اشارة الى فترة الحج والعمرة وليس الاقامة الدائمة )
ترجمة للساكنين ومعناها السكن لفترة dwellكما اختارت الكلمة
3 وهو مكان يسبح الخلق فيه الله سبحانه وتعالى
4 فى هذا المكان يأمن العصفور والسنونو حتى انه يتخذ فيه بيتا وعشا وتأمن على أفراخها
من الصيد بالرغم من ان بالمكان مذابح للرب فى اشارة الى الأمن عند الكعبة ومن ذهب الى هناك يجد الطيور تطير بحرية وامان لا تجده فى اى مكان آخر لأن الله حرم الصيد فيه
5 وفى هذا المكان مذابح يذبح فيها للرب اشارة الى ذبح الهدى فى مناسك الحج
6 ولاحظ التحريف فى النسخة العربيةvalley of Baca وهذا المكان له اسم هو وادى بكة
الى وادى البكاء ولاحظ النص العبرى للكلمة المتكون من حروف بيت - كاف - اليف
ويقابلها فى العربية الباء والكاف والالف بكا او بكه واذا لم يكن هذا اسم وادى بل صفته
مثلا valley of crying فلماذا لم يترجم الى
american standard version 1901فى الطبعات اللاحقة الانجليزية مثل
valley of Weeping تم تدارك الامر وتم ترجمة النص الى
7وهو مكان مبارك well فى هذا المكان ينبوع او بئر
8 تضاعف الحسنات فى هذا المكان اكثر من الف ضعف اشارة الى الكعبة بيت الله الحرام
وهو ما يشير اليه الحديث الصحيح :
عن أَبَى هُرَيْرَةَ قال قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: صلاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا كَأَلْفِ صَلاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلا الْمَسْجِدَ الْحَرَام (سنن الدارمى 1382)
الخلاصة :
ان المزمور 84 يتحدث عن شريعة الحج الى بيت الله الحرام فى مكة حيث يقيم الحجيج لفترة يسبحون الله ويمجدونه ويذبحون الهدى تقربا الى الله ويقفون بعتبة البيت ولعل المقصد الوقوف بعرفة وفيه يأمن الطير على نفسه وفراخه حيث يحرم الصيد وهو مكان مبارك تفيض البركة منه وبه بئر او ينبوع وهو بئر زمزم وفيه تضاعف الحسنات اكثر من الف ضعف فالصلاة فيه تضاعف الى اكثر من الف صلاة
ولا ادل على ذلك من ورود لفظ وادى بكة بالنص قبل تحريفه وهذه ليست صدفة :
وصدق الله تعالى اذ يقول فى كتابه العزيز :
(إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ(96)فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنْ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا وَمَنْ كَفَرَ
فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْ الْعَالَمِينَ(97) سورة آل عمران
* بكة هى بيت الله الحرام وهى من اسماء مكة الكثيرة انظر تفسير ابن كثير
اسال الله العظيم ان يهدينا وان يهدى بنا وان يوفقنا الى سواء السبيل
بمناسبة قرب موسم الحج هل تعلم ان مكة ومناسك الحج قد ذكرت بالكتاب المقدس ....؟؟
اقرأ المزمور 84
.1ما احلى مساكنك يا رب الجنود.
2 تشتاق بل تتوق نفسي الى ديار الرب.قلبي ولحمي يهتفان بالاله الحي.
3 العصفور ايضا وجد بيتا والسنونة عشّا لنفسها حيث تضع افراخها مذابحك يا رب الجنود ملكي والهي.
4 طوبى للساكنين في بيتك ابدا يسبحونك.سلاه
5 طوبى لاناس عزهم بك.طرق بيتك في قلوبهم.
6 عابرين في وادي البكاء يصيرونه ينبوعا.ايضا ببركات يغطون مورة
7 يذهبون من قوة الى قوة.يرون قدام الله في صهيون
8 يا رب اله الجنود اسمع صلاتي واصغ يا اله يعقوب.سلاه.
9 يا مجننا انظر يا الله والتفت الى وجه مسيحك.
10 لان يوما واحدا في ديارك خير من الف.اخترت الوقوف على العتبة في بيت الهي على السكن في خيام الاشرار.11 لان الرب الله شمس ومجن.الرب يعطي رحمة ومجدا.لا يمنع خيرا عن السالكين بالكمال.
12 يا رب الجنود طوبى للانسان المتكل عليك
وفى النسخة الانجليزية
In Authorised version 1769 :
1 How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God.
3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.
4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah.
5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them.
6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah.
9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed.
10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly.
12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
تعليق
1 المزمور يتحدث عن الشوق الى بيت لله بل تتوق النفس اليه
2وهو مكان مبارك طوبى لمن سكن فيه واختارت الطبعة الانجليزيةthy tabernacles
ترجمة لمساكنك وهى تدل على المسكن المؤقت او الخيمة ( فى اشارة الى فترة الحج والعمرة وليس الاقامة الدائمة )
ترجمة للساكنين ومعناها السكن لفترة dwellكما اختارت الكلمة
3 وهو مكان يسبح الخلق فيه الله سبحانه وتعالى
4 فى هذا المكان يأمن العصفور والسنونو حتى انه يتخذ فيه بيتا وعشا وتأمن على أفراخها
من الصيد بالرغم من ان بالمكان مذابح للرب فى اشارة الى الأمن عند الكعبة ومن ذهب الى هناك يجد الطيور تطير بحرية وامان لا تجده فى اى مكان آخر لأن الله حرم الصيد فيه
5 وفى هذا المكان مذابح يذبح فيها للرب اشارة الى ذبح الهدى فى مناسك الحج
6 ولاحظ التحريف فى النسخة العربيةvalley of Baca وهذا المكان له اسم هو وادى بكة
الى وادى البكاء ولاحظ النص العبرى للكلمة المتكون من حروف بيت - كاف - اليف
ويقابلها فى العربية الباء والكاف والالف بكا او بكه واذا لم يكن هذا اسم وادى بل صفته
مثلا valley of crying فلماذا لم يترجم الى
american standard version 1901فى الطبعات اللاحقة الانجليزية مثل
valley of Weeping تم تدارك الامر وتم ترجمة النص الى
7وهو مكان مبارك well فى هذا المكان ينبوع او بئر
8 تضاعف الحسنات فى هذا المكان اكثر من الف ضعف اشارة الى الكعبة بيت الله الحرام
وهو ما يشير اليه الحديث الصحيح :
عن أَبَى هُرَيْرَةَ قال قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: صلاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا كَأَلْفِ صَلاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلا الْمَسْجِدَ الْحَرَام (سنن الدارمى 1382)
الخلاصة :
ان المزمور 84 يتحدث عن شريعة الحج الى بيت الله الحرام فى مكة حيث يقيم الحجيج لفترة يسبحون الله ويمجدونه ويذبحون الهدى تقربا الى الله ويقفون بعتبة البيت ولعل المقصد الوقوف بعرفة وفيه يأمن الطير على نفسه وفراخه حيث يحرم الصيد وهو مكان مبارك تفيض البركة منه وبه بئر او ينبوع وهو بئر زمزم وفيه تضاعف الحسنات اكثر من الف ضعف فالصلاة فيه تضاعف الى اكثر من الف صلاة
ولا ادل على ذلك من ورود لفظ وادى بكة بالنص قبل تحريفه وهذه ليست صدفة :
وصدق الله تعالى اذ يقول فى كتابه العزيز :
(إِنَّ أَوَّلَ بَيْتٍ وُضِعَ لِلنَّاسِ لَلَّذِي بِبَكَّةَ مُبَارَكًا وَهُدًى لِلْعَالَمِينَ(96)فِيهِ آيَاتٌ بَيِّنَاتٌ مَقَامُ إِبْرَاهِيمَ وَمَنْ دَخَلَهُ كَانَ آمِنًا وَلِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنْ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا وَمَنْ كَفَرَ
فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْ الْعَالَمِينَ(97) سورة آل عمران
* بكة هى بيت الله الحرام وهى من اسماء مكة الكثيرة انظر تفسير ابن كثير
اسال الله العظيم ان يهدينا وان يهدى بنا وان يوفقنا الى سواء السبيل
تعليق