تكوين 6: 1
وَحَدَثَ لَمَّا ابْتَدَا النَّاسُ يَكْثُرُونَ عَلَى الارْضِ وَوُلِدَ لَهُمْ بَنَاتٌ
وَحَدَثَ لَمَّا ابْتَدَا النَّاسُ يَكْثُرُونَ عَلَى الارْضِ وَوُلِدَ لَهُمْ بَنَاتٌ
تغيير بالإضافة والحذف :
توراة عبرية و سامرية تحذف : ثلاث أبناء
توراة يونانية تُضيف : ثلاث أبناء
تغيير في رقم الفقرة :
في التوراة اليونانية : تدمج تكوين 5: 32 مع تكوين (6 :1 )
في التوراة العبرية : تفصل ماهو مكتوب بالأزرق ليكون هو تكوين (5 : 32 )
تكوين 6: 2
أنَّ ابْنَاءَ اللهِ رَاوا بَنَاتِ النَّاسِ انَّهُنَّ حَسَنَاتٌ. فَاتَّخَذُوا لانْفُسِهِمْ نِسَاءً مِنْ كُلِّ مَا اخْتَارُوا
أنَّ ابْنَاءَ اللهِ رَاوا بَنَاتِ النَّاسِ انَّهُنَّ حَسَنَاتٌ. فَاتَّخَذُوا لانْفُسِهِمْ نِسَاءً مِنْ كُلِّ مَا اخْتَارُوا
تحريف جوهري :
توراة عبرية ويونانية : أنَّ ابْنَاءَ اللهِ رَاوا بَنَاتِ النَّاسِ
توراة سامرية : بنوا السلاطين رَاوا بَنَاتِ النَّاسِ
النسخة السكندرية : ملائكة الله رَاوا بَنَاتِ النَّاسِ
تغيير لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : رَاوا بَنَاتِ النَّاسِ انَّهُنَّ حَسَنَاتٌ
توراة يونانية : رَاوا بَنَاتِ النَّاسِ انَّهُنَّ جميلات
تغيير لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : فاتخذوهم نِسَاءً
توراة يونانية : فَاتَّخَذُوا لانْفُسِهِمْ نِسَاءً
ترجمة الفاندايك : فَاتَّخَذُوا لانْفُسِهِمْ نِسَاءً
تكوين 6: 3
قالَ الرَّبُّ: « لا يَدِينُ رُوحِي فِي الانْسَانِ الَى الابَدِ. لِزَيَغَانِهِ هُوَ بَشَرٌ وَتَكُونُ ايَّامُهُم مِئَةً وَعِشْرِينَ سَنَةً».
قالَ الرَّبُّ: « لا يَدِينُ رُوحِي فِي الانْسَانِ الَى الابَدِ. لِزَيَغَانِهِ هُوَ بَشَرٌ وَتَكُونُ ايَّامُهُم مِئَةً وَعِشْرِينَ سَنَةً».
تحريف جوهري :
توراة عبرية لِزَيَغَانِهِ هُوَ بَشَرٌ
توراة يونانية لأنهم جسد
توراة سامرية بسبب أنه بشر
تحريف جوهري :
توراة عبرية : لا يَدِينُ رُوحِي فِي الانْسَانِ
توراة يونانية : لن تمكث روحي بين هؤلاء الناس
توراة سامرية لا ينعدم فيضي في الانسان
تحريف بالإضافة والحذف :
توراة عبرية : تضيف لِزَيَغَانِهِ
توراة يونانية وسامرية : تحذف لِزَيَغَانِهِ
تغيير لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية ... وَتَكُونُ ايَّامُهُ
توراة يونانية ..... ولكن ايَّامُهُم
تغيير لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية ... قَالَ الرَّبُّ
توراة يونانية ..... قَالَ الرب الإله
توراة سامرية .... قَالَ الله
تكوين 6: 4
كانَ فِي الارْضِ طُغَاةٌ فِي تِلْكَ الايَّامِ. وَبَعْدَ ذَلِكَ ايْضا اذْ دَخَلَ بَنُو اللهِ عَلَى بَنَاتِ النَّاسِ وَوَلَدْنَ لَهُمْ اوْلادا - هَؤُلاءِ هُمُ الْجَبَابِرَةُ الَّذِينَ مُنْذُ الدَّهْرِ ذَوُو اسْمٍ
كانَ فِي الارْضِ طُغَاةٌ فِي تِلْكَ الايَّامِ. وَبَعْدَ ذَلِكَ ايْضا اذْ دَخَلَ بَنُو اللهِ عَلَى بَنَاتِ النَّاسِ وَوَلَدْنَ لَهُمْ اوْلادا - هَؤُلاءِ هُمُ الْجَبَابِرَةُ الَّذِينَ مُنْذُ الدَّهْرِ ذَوُو اسْمٍ
كانَ فِي الارْضِ طُغَاةٌ (جبابرة ) فِي تِلْكَ الايَّامِ. وَبَعْدَ ذَلِكَ ايْضا (اذْ دَخَلَ بَنُو اللهِ على) ( دخل بنو السلاطين على) (اعتاد بنو الله الذهاب الى ) بَنَاتِ النَّاسِ وَوَلَدْنَ لَهُمْ اوْلادا - هَؤُلاءِ هُمُ (الْجَبَابِرَةُ الَّذِينَ مُنْذُ الدَّهْرِ) (عمالقة الدهر )(الجبابرة من العالم) ذَوُو اسْمٍ
تغيير لا يؤثر في المعنى:
توراة عبرية كانَ فِي الارْضِ طُغَاةٌ
توراة يونانية كانَ فِي الارْضِ طُغَاةٌ
توراة سامرية كانَ فِي الارْضِ جبابرة
تحريف جوهري :
توراة عبرية اذْ دَخَلَ بَنُو اللهِ على
توراة يونانية: اعتاد بنو الله الذهاب الى
توراة سامرية: دخل بنو السلاطين على
تغيير بالإضافة والحذف :
توراة سامرية ويونانية تحذف ايْضا
توراة عبرية تُضيف وَبَعْدَ ذَلِكَ ايْضا
تغيير يؤثر في المعنى:
توراة عبرية : الْجَبَابِرَةُ الَّذِينَ مُنْذُ الدَّهْرِ
توراة يونانية : عمالقة الدهر
توراة سامرية : الجبابرة من العالم
تكوين 6: 5
وَرَاى الرَّبُّ انَّ شَرَّالانْسَانِ قَدْ كَثُرَ فِي الارْضِ وَانَّ كُلَّ تَصَوُّرِ افْكَارِ قَلْبِهِ انَّمَا هُوَ شِرِّيرٌ كُلَّ يَوْمٍ
وَرَاى الرَّبُّ انَّ شَرَّالانْسَانِ قَدْ كَثُرَ فِي الارْضِ وَانَّ كُلَّ تَصَوُّرِ افْكَارِ قَلْبِهِ انَّمَا هُوَ شِرِّيرٌ كُلَّ يَوْمٍ
تحريف بالإضافة والحذف:
توراة عبرية : انَّمَا هُوَ شِرِّيرٌ كُلَّ يَوْمٍ
توراة يونانية : انَّمَا هُوَ سوء كُلَّ يَوْمٍ
توراة سامرية : انَّمَا هُوَ يضمر الشر عن عمد كُلَّ يَوْمٍ
تغيير لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية ... ورأى الرَّبُّ
توراة يونانية ..... ورأى الرب الإله
توراة سامرية .... ورأى الله
تغيير لا يؤثر في المعنى:
توراة عبرية : انَّ شَرَّالانْسَانِ
توراة يونانية : أفعال الإنسان الشريرة
توراة سامرية : سيئات الإنسان
تغيير لا يؤثر في المعنى:
توراة عبرية : كُلَّ تَصَوُّرِ افْكَارِ قَلْبِهِ
توراة سامرية: كل ضمير حسبانات قلبه
تغيير لا يؤثر في المعنى:
توراة عبرية : انَّمَا هُوَ شِرِّيرٌ
توراة سامرية: انَّمَا هُوَ سوء
تكوين 6: 6
فَحَزِنَ الرَّبُّ انَّهُ عَمِلَ الانْسَانَ فِي الارْضِ وَتَاسَّفَ فِي قَلْبِهِ
فَحَزِنَ الرَّبُّ انَّهُ عَمِلَ الانْسَانَ فِي الارْضِ وَتَاسَّفَ فِي قَلْبِهِ
تحريف بالإضافة والحذف:
توراة عبرية وسامرية : تحذف في قلبه
توراة يونانية : تضيف في قلبه
تغيير لا يؤثر في المعنى:
توراة عبرية : انَّهُ عَمِلَ الانْسَانَ
توراة سامرية : انَّهُ عَمِلَ الناس
تغيير لا يؤثر في المعنى:
توراة عبرية : فَحَزِنَ الرَّبُّ
توراة يونانية : والقى الله اللوم في قلبه
توراة سامرية : وتواجد الله
تغيير يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : وَتَاسَّفَ فِي قَلْبِهِ
توراة يونانية : وتأمل بعمق
توراة سامرية : واشتد على خصيصه
تكوين 6: 7
فَقَالَ الرَّبُّ : امْحُو عَنْ وَجْهِ الارْضِ الانْسَانَ الَّذِي خَلَقْتُهُ: الانْسَانَ مَعَ بَهَائِمَ وَدَبَّابَاتٍ وَطُيُورِ السَّمَاءِ لانِّي حَزِنْتُ انِّي عَمِلْتُهُمْ
فَقَالَ الرَّبُّ : امْحُو عَنْ وَجْهِ الارْضِ الانْسَانَ الَّذِي خَلَقْتُهُ: الانْسَانَ مَعَ بَهَائِمَ وَدَبَّابَاتٍ وَطُيُورِ السَّمَاءِ لانِّي حَزِنْتُ انِّي عَمِلْتُهُمْ
فَقَالَ الرَّبُّ (الله) (لله) : «امْحُو (سأطرد) عَنْ وَجْهِ الارْضِ الانْسَانَ الَّذِي خَلَقْتُهُ (صنعته): الانْسَانَ مَعَ بَهَائِمَ وَدَبَّابَاتٍ وَطُيُورِ السَّمَاءِ.(من انسان الى بهيمة الى دبيب الى طير السماء) لانِّي حَزِنْتُ انِّي عَمِلْتُهُمْ (لأني بررت صنعتهم ) (اذ تواجدت لما صنعتهم )».
تغيير يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : امْحُو عَنْ وَجْهِ الارْضِ
توراة يونانية : سأطرد عَنْ وَجْهِ الارْضِ
تغيير لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية ... فَقَالَ الرَّبُّ
توراة يونانية ..... فَقَالَ الله
توراة سامرية .... فَقَالَ الله
تغيير لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية ... الانْسَانَ الَّذِي خَلَقْتُهُ
توراة يونانية ..... الانْسَانَ الَّذِي صنعته
تغيير لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : لانِّي حَزِنْتُ انِّي عَمِلْتُهُمْ
توراة سامرية : اذ تواجدت لما صنعتهم
النسخة السكندرية : لأني بررت صنعتهم
تغيير يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : الانْسَانَ مَعَ بَهَائِمَ وَدَبَّابَاتٍ وَطُيُورِ السَّمَاءِ
توراة سامرية : من انسان الى بهيمة الى دبيب الى طير السماء
تكوين 6: 8
وَامَّا نُوحٌ فَوَجَدَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ
وَامَّا نُوحٌ فَوَجَدَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ
وَامَّا نُوحٌ فَوَجَدَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ ( حظا عند الله) (نعمة أمام الرب الإله)
تحريف لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : فَوَجَدَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ
توراة سامرية : وجد حظا عند الله
توراة يونانية : وجد نعمة أمام الرب الإله
تحريف بالإضافة والحذف:
توراة يونانية وسامرية : تحذف فِي عَيْنَيِ
توراة عبرية وترجمة الفاندايك : تضيف فِي عَيْنَيِ
تكوين 6: 9
هَذِهِ مَوَالِيدُ نُوحٍ: كَانَ نُوحٌ رَجُلا بَارّا كَامِلا فِي اجْيَالِهِ. وَسَارَ نُوحٌ مَعَ اللهِ
هَذِهِ مَوَالِيدُ نُوحٍ: كَانَ نُوحٌ رَجُلا بَارّا كَامِلا فِي اجْيَالِهِ. وَسَارَ نُوحٌ مَعَ اللهِ
هَذِهِ مَوَالِيدُ نُوحٍ: كَانَ نُوحٌ رَجُلا بَارّا كَامِلا فِي اجْيَالِهِ. وَسَارَ نُوحٌ مَعَ اللهِ (وسلك نوح في طاعة الله) (وكان نوح مُرضياً الله)
تحريف جوهري :
توراة عبرية : وَسَارَ نُوحٌ مَعَ اللهِ
توراة يونانية : وكان نوح مُرضياً الله
توراة سامرية: وسلك نوح في طاعة الله
تكوين 6: 10
وَوَلَدَ نُوحٌ ثَلاثَةَ بَنِينَ: سَاما وَحَاما وَيَافَثَ
وَوَلَدَ نُوحٌ ثَلاثَةَ بَنِينَ: سَاما وَحَاما وَيَافَثَ
تغيير لا يؤثر في المعنى :
النصوص التوراتية : حام
النسخة السكندرية : حاف
تكوين 6: 11
وَفَسَدَتِ الارْضُ امَامَ اللهِوَامْتَلَاتِ الارْضُظُلْما
وَفَسَدَتِ الارْضُ امَامَ اللهِوَامْتَلَاتِ الارْضُظُلْما
وَفَسَدَتِ الارْضُ امَامَ اللهِ ( في حضرة الله) وَامْتَلَاتِ الارْضُ ظُلْما (عُنفاً ) (عُنفاً) .
تغيير لا يؤثر في المعنى:
توراة عبرية : وَفَسَدَتِ الارْضُ امَامَ اللهِ
توراة سامرية : وَفَسَدَتِ الارْضُ في حضرة الله
تحريف لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : وَامْتَلَاتِ الارْضُ عُنفاً
توراة يونانية : وَامْتَلَاتِ الارْضُ ظُلْما
ترجمة الفاندايك : وَامْتَلَاتِ الارْضُ ظُلْما
تكوين 6: 13
فَقَالَ اللهُ لِنُوحٍ: «نِهَايَةُ كُلِّ بَشَرٍقَدْ اتَتْ امَامِي لانَّ الارْضَ امْتَلَاتْ ظُلْما مِنْهُمْ. فَهَا انَا مُهْلِكُهُمْ مَعَ الارْضِ
فَقَالَ اللهُ لِنُوحٍ: «نِهَايَةُ كُلِّ بَشَرٍنِهَايَةُ كُلِّ جسد مدة كل انسانقَدْ اتَتْ امَامِي لانَّ الارْضَ امْتَلَاتْ ظُلْما(عُنفاً )(عُنفاً) مِنْهُمْ. فَهَا انَا مُهْلِكُهُمْ مَعَ الارْضِ
تحريف يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : نِهَايَةُ كُلِّ جسد
توراة يونانية : مدة كل انسان
ترجمة الفاندايك : نِهَايَةُ كُلِّ بَشَرٍ
تحريف لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : امْتَلَاتِ عُنفاً
توراة يونانية : امْتَلَاتِ ظُلْما
ترجمة الفاندايك : امْتَلَاتِ ظُلْما
تكوين 6: 14
اصْنَعْ لِنَفْسِكَ فُلْكا مِنْ خَشَبِ جُفْرٍ تَجْعَلُ الْفُلْكَ مَسَاكِنَ وَتَطْلِيهِ مِنْ دَاخِلٍ وَمِنْ خَارِجٍ بِالْقَارِ.
اصْنَعْ لِنَفْسِكَ فُلْكا مِنْ خَشَبِ جُفْرٍ تَجْعَلُ الْفُلْكَ مَسَاكِنَ وَتَطْلِيهِ مِنْ دَاخِلٍ وَمِنْ خَارِجٍ بِالْقَارِ.
اصْنَعْ لِنَفْسِكَ فُلْكا مِنْ خَشَبِ
جُفْرٍ (مربع)(ساح). تَجْعَلُ الْفُلْكَ مَسَاكِنَ(أوكار) (غرف) (حجرات) وَتَطْلِيهِ مِنْ دَاخِلٍ وَمِنْ خَارِجٍ بِالْقَارِ.
تحريف يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : فُلْكا مِنْ خَشَبِ جُفْرٍ
توراة يونانية : فُلْكا مِنْ خشب مربع
توراة سامرية : فُلْكا مِنْ خَشَبِساح
تحريف لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : تَجْعَلُ الْفُلْكَ غرف
توراة يونانية : تَجْعَلُ الْفُلْكَحجرات
توراة سامرية : تَجْعَلُ الْفُلْكَ أوكار
ترجمة الفاندايك : تَجْعَلُ الْفُلْكَ مَسَاكِنَ
تكوين 6: 16
وَتَصْنَعُ كَوّا لِلْفُلْكِ وَتُكَمِّلُهُ الَى حَدِّ ذِرَاعٍ مِنْ فَوْقُ. وَتَضَعُ بَابَ الْفُلْكِ فِي جَانِبِهِ. مَسَاكِنَ سُفْلِيَّةً وَمُتَوَسِّطَةً وَعُلْوِيَّةً تَجْعَلُهُ
وَتَصْنَعُ كَوّا لِلْفُلْكِ وَتُكَمِّلُهُ الَى حَدِّ ذِرَاعٍ مِنْ فَوْقُ. وَتَضَعُ بَابَ الْفُلْكِ فِي جَانِبِهِ. مَسَاكِنَ سُفْلِيَّةً وَمُتَوَسِّطَةً وَعُلْوِيَّةً تَجْعَلُهُ
وَتَصْنَعُ
كَوّا لِلْفُلْكِ (مضيق للفلك) وَتُكَمِّلُهُ الَى حَدِّ ذِرَاعٍ مِنْ فَوْقُ. وَتَضَعُ بَابَ الْفُلْكِ فِي جَانِبِهِ.مَسَاكِنَ سُفْلِيَّةً وَمُتَوَسِّطَةً وَعُلْوِيَّةً ( مَسَاكِنَ سُفْلِيَّةً وَثانية وَثالثة) (سفلي وثاني وثالث) (سفالي وثواني وثوالث) تَجْعَلُهُ.
تحريف يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : وَتَصْنَعُ كَوّا لِلْفُلْكِ
توراة يونانية : وَتَصْنَعُ مضيق للفلك
تحريف بالإضافة والحذف:
توراة عبرية وفاندايك .... تُضيف .......مَسَاكِنَ
توراة يونانية و سامرية ....تحذف .......مَسَاكِنَ
تحريف يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : مَسَاكِنَ سُفْلِيَّةً وَثانية وَثالثة
توراة يونانية : سفلي وثاني وثالث
توراة سامرية : سفالي وثواني وثوالث
ترجمة الفاندايك : مَسَاكِنَ سُفْلِيَّةً وَمُتَوَسِّطَةً وَعُلْوِيَّةً
تكوين 6: 17
فَهَا انَا اتٍ بِطُوفَانِ الْمَاءِ عَلَى الارْضِ لِاهْلِكَ كُلَّ جَسَدٍ فِيهِ رُوحُ حَيَاةٍ مِنْ تَحْتِ السَّمَاءِ. كُلُّ مَا فِي الارْضِ يَمُوتُ
فَهَا انَا اتٍ بِطُوفَانِ الْمَاءِ عَلَى الارْضِ لِاهْلِكَ كُلَّ جَسَدٍ فِيهِ رُوحُ حَيَاةٍ مِنْ تَحْتِ السَّمَاءِ. كُلُّ مَا فِي الارْضِ يَمُوتُ
فَهَا انَا اتٍ بِطُوفَانِ الْمَاءِ عَلَى الارْضِ لِاهْلِكَ كُلَّ جَسَدٍ (البشر) فِيهِ رُوحُ حَيَاةٍ مِنْ تَحْتِ السَّمَاءِ. كُلُّ مَا فِي الارْضِ يَمُوتُ
تحريف لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : لِاهْلِكَ كُلَّ جَسَدٍ
توراة سامرية : لِاهْلِكَ كُلَّ البشر
تكوين 6: 19
وَمِنْ كُلِّ حَيٍّ زوجاً مِنْ كُلٍّ تُدْخِلُ الَى الْفُلْكِ لِاسْتِبْقَائِهَا مَعَكَ . تَكُونُ ذَكَراوَانْثَى
وَمِنْ كُلِّ حَيٍّ (ومن كل بهيمة ومن كل دبابة ومن كل الوحوش)وَمِنْ كُلِّ الحَيّوانية .. (مِنْ كُلِّ ذِي جَسَدٍ) (ومن كل البشر) (ومن كل البشر) زوجاً (اثْنَيْنِ) مِنْ كُلٍّ تُدْخِلُ الَى الْفُلْكِ لِاسْتِبْقَائِهَا مَعَكَ . تَكُونُ ذَكَراوَانْثَى
تحريف يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : وَمِنْ كُلِّ حَيٍّ
توراة يونانية : ومن كل بهيمة ومن كل دبابة ومن كل الوحوش
توراة سامرية : وَمِنْ كُلِّ الحَيّوانية
تغيير لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : مِنْ كُلِّ ذِي جَسَدٍ
توراة يونانية : ومن كل البشر
توراة سامرية : ومن كل البشر
تغيير لا يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : اثْنَيْنِ مِنْ كُلٍّ تُدْخِلُ
ترجمة الفاندايك : زوجاً مِنْ كُلٍّ تُدْخِلُ
تحريف بالإضافة والحذف :
توراة عبرية وسامرية ...... تحذف ......ومن كل بهيمة ومن كل دبابة ومن كل الوحوش
توراة يونانية ....... تحذف ...... ومن كل بهيمة ومن كل دبابة ومن كل الوحوش
تكوين 6: 20
مِنَ الطُّيُورِ كَاجْنَاسِهَا وَمِنَ الْبَهَائِمَ كَاجْنَاسِهَا وَمِنْ كُلِّ دَبابَاتِ الارْضِ كَاجْنَاسِهِ. اثْنَيْنِ مِنْ كُلٍّ تُدْخِلُ الَيْكَ لِاسْتِبْقَائِهَا
مِنَ الطُّيُورِ كَاجْنَاسِهَا وَمِنَ الْبَهَائِمَ كَاجْنَاسِهَا وَمِنْ كُلِّ دَبابَاتِ الارْضِ كَاجْنَاسِهِ. اثْنَيْنِ مِنْ كُلٍّ تُدْخِلُ الَيْكَ لِاسْتِبْقَائِهَا
مِنَ الطُّيُورِ (من الطيور ذي الأجنحة ) كَاجْنَاسِهَا وَمِنَ الْبَهَائِمَ كَاجْنَاسِهَا وَمِنْ كُلِّ دَبابَاتِ (الدبابات الدابة على ) الارْضِ كَاجْنَاسِهِ. اثْنَيْنِ مِنْ كُلٍّ تُدْخِلُ الَيْكَ لِاسْتِبْقَائِهَا (لتُطعمها معك)
تحريف بالإضافة والحذف :
توراة يونانية .... تُضيف ...... ذي الأجنحة
توراة سامرية وعبرية.... تحذف ......ذي الأجنحة
تحريف بالإضافة والحذف :
توراة يونانية .... تُضيف ...... الدابة على
توراة سامرية وعبرية.... تحذف ......الدابة على
تحريف يؤثر في المعنى :
توراة عبرية : اثْنَيْنِ مِنْ كُلٍّ تُدْخِلُ الَيْكَ لِاسْتِبْقَائِهَا
توراة يونانية : اثْنَيْنِ مِنْ كُلٍّ تُدْخِلُ لتُطعمها معك
تكوين 6: 21
وَانْتَ فَخُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ كُلِّ طَعَامٍ يُؤْكَلُ وَاجْمَعْهُ عِنْدَكَ فَيَكُونَ لَكَ وَلَهَا
طَعَاما
وَانْتَ فَخُذْ لِنَفْسِكَ مِنْ كُلِّ طَعَامٍ يُؤْكَلُ وَاجْمَعْهُ عِنْدَكَ فَيَكُونَ لَكَ وَلَهَا
طَعَاما
تحريف بالإضافة والحذف :
توراة يونانية .... تحذف ......طعاماً
توراة سامرية وعبرية.... تُضيف ......طعاماً
تم رصد 50 إختلاف في الإصحاح السادس من سفر التكوين ....
طالت الإختلافات 18 فقرة من إجمالي 22 فقرة من فقرات الإصحاح السادس
والإختلافات مُصنفة على النحو التالي :
23 لا يؤثر في المعنى
5 تحريف جوهري
10 يؤثر في المعنى
11 تحريف بالإضافة والحذف
1 تغيير في رقم الفقرة
تعليق