ترجمة كتاب مقدمات كتابات الأباء

كتاء الآباء لبارت إيرمان يتكون من جزأين
وهو يقدم كتابات الآباء الرسوليين بالإضافة إلى مقدمة قبل كل ترجمة للنصوص
ونظراً لأن ترجمة النصوص منتشرة, فقد قمنا بترجمة المقدمة لكل نص من النصوص.
تحتوي المقدمات على التعريف بالكاتب وتاريخ المخطوطات التي تحتوي النصوص
تتكون المقدمات من مقدمة رسالتي كليمنت و رسائل اغناطيوس والديداخي والراعي هرماس ورسالة برنابا وبوليكاربوس وغيرهم.

المهم في ترجمة المقدمات هو أن تاريخ المخطوطات حديث, فبعض الرسائل أو النصوص المعنية لها مخطوطات من القرن الرابع الميلادي – بينما بعضها أقدم مخطوطة له من القرن العاشر أو الحادي عشر .

وكذلك الاختلافات بين نصوص المخطوطات – فرسائل اغناطيوس كمثال لها ثلاث أطوال مختلفة
كل هذا يبطل ما يدعيه النصارى من شهادة الآباء للعهد الجديد .

فكتبة مجهولون – ومخطوطات محرفة وملفقة ومتأخرة من القرن العاشر, كيف ستشهد على كتاب من القرن الأول ؟

كيف ستشهد على صحة كتاب من القرن الأول ؟

المؤلف :-دبارت ايرمان

المترجم:-دابراهيم صالح حفظه الله-هيئة حراس العقيدة حرسها الله

 

للتحميل :-الجزء الأول(الآباء – بارت إيرمان – 1)

            :-الجزء الثاني(الآباء – بارت إيرمان – 2)

مقالات أخرى للكاتب

مشاركة

فيسبوك
تويتر
واتس
تيليجرام
Pinterest
Print

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

On Key

كتب من المكتبة ذات علاقة